Page 2 - TABLE DES MATIÉRES
12 BIENVENUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 AVERTISSEMENT- AVIS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . 14 Pour la Sécurité des utilsateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Instructions de mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 3 - BIENVENUE
Merci d’avoir choisi un appareil Danby qui vous fournira ainsi qu’à votre famille, le confort au foyer, àla maison, au chalet ou au bureau. Ce manuel d’utilisation vous offre des renseignements pratiquespour le soin et l’entretien de votre nouvel appareil. Un appareil Danby bien entretenu vous fourn...
Page 4 - AVERTISSEMENT- AVIS IMPORTANTS
14 Les instructions de sécurité présentées dans ce manuel ne peuvent couvrir toutes les situations qui pourraient survenir. Chacun doit comprendre qui l’utilisation adéquate de l’appareil lui-même et qui relèvent uniquement du comportement de la personne qui installel’appareil ou l’utilise, ou qui e...
Page 5 - SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUE; Numéro de modele
15 1) Tout câblage doit être réalisé par un électricien qualifié, en conformité avec les prescriptions des codes national et local réglissant les installations électriques. Pour toutequestion au suject des instructions qui suivent, contacter un électricien qualifié. 2) AVANT l’installation et AVANT ...
Page 6 - CHOIX DE L’EMPLACEMENT
16 Choisir un emplacement approprié, avec accès facile à une prise de courant (éviter l’emploid’une rallonge). S’il est absolument nécessaire d’utiliser une rallonge pour l’alimentation del’appareil, utiliser uniquement une rallonge agréée pour climatiseur (disponsible dans la plupartdes magasins de...
Page 7 - FONCTIONS DES TOUCHES DU TABLEAU DE COMMANDE
17 1) Affichage LED (l’humidité de la chambre): La fenêtre LED affiche indépendamment l’information suivant: A) Les conditions internes (environnement de chambre) de l’humidité relative. B) Les conditions de la valeur de l’humidité relative programmée NOTE: L’affichage LED est programmé d’affiche pa...
Page 8 - OPÉRATION; FUNCTION DES; Témoin Rouge « Réceptacle à eau plein »:; Configuration de réglage de l’usine:; RÉCEPTACLE
18 OPÉRATION FUNCTION DES TÉMOINS LUMINEUX Témoin Lumineux (vert): Quand l’unité est premièrement raccorde à une prise de courrant, le témoin lumineux (vert)commence clignoter et continue clignoter jusquè ce que la touche ON/OFF est appuyez.Quand la touche ON/OFF est activée, le clignotement (témoin...
Page 9 - Réglage selon l’hygrométrie ambiante: hygrométrie relative de 60%; FILTRE À AIR; DÉPOSE DU FILTRE À AIR:
19 OPÉRATION (suite) La fonction du déshumidificateur est d’extraire l’humidité de l’air. L’emploi d’un déshumidificateur protègera la résidence et les articles qu’elle contient contre les dommages que pourrait leur faire subir une hygrométrie excessive de l’air. L’emploi d’un déshumidificateur prot...
Page 10 - INSTRUCTIONS POUR DRAINAGE DIRECT; DRAINAGE
20 INSTRUCTIONS POUR DRAINAGE DIRECT DRAINAGE DIRECT Ce déshumidificateur comporte une sortie de drainage direct, à l’arrière de la caisse. NOTE: Le tuyau de drainage n’est pas fourni avec l’appareil. Cette fonction permet l’emploi de l’appareil dans un sous-sol comportant un siphon de plancher. NOT...
Page 11 - SOINS ET ENTRETIEN; NETTOYAGE; PROBLEME
21 SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE MISE EN GARDE: On doit toujours débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant électrique avant d’entreprendre une opération de nettoyage ou d’entretien de l’appareil 1) NE JAMAIS utiliser d’essence, benzène, de peinture, diluant ou autre composé chimique ...
Page 12 - GARANTIE LIMITÉE DE DÉSHUMIDIFICATEUR; Service sous-garantie
GARANTIE LIMITÉE DE DÉSHUMIDIFICATEUR Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par...
Page 13 - Danby Products Ltd, PO Box 1778, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9; PORTABLE DEHUMIDIFIER
Model • Modèle delo DDR2599EE For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir le service, consultez votre centre de service le plus rapproché ou composez le: 1-800-26- (1-800-263-2629) vous recommendera un centre rég...