Page 2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; incluant les mesures suivantes ; Lors du chargement des articles devant être lavés:; • Ne trafiquez pas les contrôles.; • AVERTISSEMENT! L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 10 Lorsque vous procédez au chargement du lave-vaisselle, suivez les mesures de sécurités de base, incluant les mesures suivantes ; • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le lave-vais-selle. • Utilisez le lave-vaisselle seulement pour son utilisation prévu...
Page 3 - Placez les articles tranchants de façon à ce qu’ils; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite); INSTRUCTIONS; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • Ne pas s’asseoir ou se tenir debout sur la porte oules paniers du lave-vaisselle, et ne pas les manipulerbrusquement. • Ne pas toucher l’élément chauffant pendant ou immédiatement après son fonctionnement. • Ne pas laver d’articles en plastique sauf s’ils portentla mention ...
Page 4 - CONSIGNES DE OPÉRATION; CYCLES DE LAVAGE
12 CONSIGNES DE OPÉRATION CYCLES DE LAVAGE Cycle Type Description Détergent (rinçage/lavage) NORMAL LavageNormal Pour la vaisselle normalement sale telle que casseroles, assiettes, verres et poêles à frire légèrement sales. Cycle de lavage quotidien régulier. 4/20 gr. INTENE LavageNormal Pour la vai...
Page 5 - Quantité de Détergent à Utiliser:; DISTRIBUTEUR DE; Quand devez-vous remplir le distributeur de produit de rinçage:
13 CONSIGNES DE OPÉRATION (suite) DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT Le distributeur doit être rempli avant le début de chaque cycle de lavage, selon les instructions fournies dans le «cycles de lavage » à la page précédente. Comparativement aux lave-vaisselle conventionnels, nos lave-vaisselle utilisent une...
Page 6 - PANIER À
CONSIGNES DE OPÉRATION (suite) CHARGEMENT DE PANIERS DE LAVE-VAISSELLE Pour obtenir une meilleure performance du lave-vaisselle,suivez ces directives de chargement. Les caractéristiques etl’apparence des paniers de lavage et du panier à couverts devotre modèle peuvent varier. COMMENT UTILISER LE PAN...
Page 7 - programme de lavage commencera ensuite.; SYSTÈME DE; Les particules de nourriture et les saletés captées par ce filtre; CARACTÉRISTIQUES
CONSIGNES DE OPÉRATION (suite) MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Pour débuter un cycle de lavage… 1) Assurez-vous que la fiche de l’appareil est insérée dans la prise de courant. 2) Assurez-vous que la source d’approvisionnement d’eau est complètement ouverte. 3) Chargez le lave-vaisselle (voir la sectio...
Page 8 - SOINS ET ENTRETIEN
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYER: Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un linge légèrement humide, puis asséchez complètement le tableau. Pour nettoyer l’extérieur, utilisez une cire à polir de qualité pour appareils ménagers. N’utilisez jamais unobjet pointu, un tampon à récurer ou des produit...
Page 9 - DÉPANNAGE; Pour éliminer les taches dues à l’eau
DÉPANNAGE 1) Le lave-vaisselle ne démarre pas. • Fusible grillé oudisjoncteur coupé. • Alimentation électrique désactivée. • Le bouton de démarragen’a pas été enclenché. • Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. • Assurez-vous que le lave-vaisselle est en position de marche, le cordon d...
Page 10 - Model • Modèle; DISHWASHER; Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Model • Modèle DDW1809W For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir le service, consultez votre succursale régionale de service ou téléphonez: 1-800-26- (1-800-263-2629) qui vous recommendera un centre régional. ...