Page 1 - Bienvenue dans la famille Danby.; PROLONGATION DE GARANTIE
19 Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fi ers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de séc...
Page 2 - GARDEZ CES INSTRUCTIONS!; ATTENTION: RISQUE D’INCENDIE; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; Ne branchez pas votre appareil à des rallonges; Consignes de sécurité importantes; LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
20 GARDEZ CES INSTRUCTIONS! ATTENTION: RISQUE D’INCENDIE Fluide frigorigène infl ammable utilisé. Lors de l’entretien ou de la mise au rebut du climatiseur, le réfrigérant ne doit pas pouvoir s’échapper à l’air libre. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la...
Page 7 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; ACCESSOIRES; AVERTISSEMENT IMPORTANT
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 25 ACCESSOIRES 1. Adaptateur de sortie d’air 2. Tuyau d’échappement 3. Adaptateur de glissière de fenêtre 4. 2 boulons 5. Curseur de fenêtre A 6. Curseur de fenêtre B et C 7. Joint en mousse A (adhésif) 8. Joint en mousse B (adhésif) 9. Joint en mousse C (non adhésif) 10....
Page 8 - INSTALLER LE KIT DE FENÊTRE
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 26 Remarque: Ne pas trop étendre ni plier le tuyau, car cela entravera le fl ux d’air. INSTALLER LE KIT DE FENÊTRE Les instructions ci-dessous peuvent être utilisées pour une fenêtre suspendue ou pour une application de fenêtre coulissante. 1. Mesurez l’ouverture de la fen...
Page 9 - EMPLACEMENT; INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; CARACTÉRISTIQUES
27 EMPLACEMENT Placez le climatiseur sur un plancher lisse et plat qui est assez solide pour le supporter et tous les accessoires inclus. Assurez-vous que l’appareil est à niveau pour minimiser les bruits et les vibrations. L’appareil doit être installé près d’une prise de mise à la terre et la sort...
Page 10 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION; PANNEAU DE CONTRÔLE; Bouton de mise en sommeil et le fi ltre :; MODES DE FONCTIONNEMENT
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 28 PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Bouton de persienne : Appuyez sur pour démarrer la fonction d’oscillation automatique. Lorsque l’oscillation automatique est activé, appuyer à nouveau pour arrêter la persienne à l’angle désiré. 2. Bouton de mise en sommeil et le fi ltre : • Appuye...
Page 11 - Lorsque le climatiseur est allumé, appuyez sur le
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 29 FONCTION SUIVEZ-MOI Il existe un capteur de température intégré dans la télécommande qui collectera en continu la température ambiante actuelle. Gardez la télécommande avec vous et l’appareil réglera automatiquement la température réglée en fonction de la température ac...
Page 12 - Fonction de raccourci; Boutons de contrôle de la température :
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 30 Fonction de raccourci (uniquement disponible sur télécommande): • Utilisé pour enregistrer un paramètre préféré. • Réglez l’appareil sur la température et la vitesse du ventilateur que vous souhaitez confi gurer comme favori. • Appuyez et maintenez le bouton raccourci pe...
Page 13 - REMPLACEMENT DES PILES
INSTRUCTIONS D’UTILISATION REMPLACEMENT DES PILES Ce climatiseur est livré avec deux piles AAA. Placez les piles dans la télécommande avant utilisation. 1. Faites glisser le capot arrière de la télécommande vers le bas pour exposer le compartiment de les piles. 2. Insérez les piles, assurez-vous de ...
Page 14 - VIDANGE D’EAU
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 32 VIDANGE D’EAU Lorsque le bac de vidange interne devient plein, l’appareil sonne 8 fois et l’affi chage numérique affi chera le code d’erreur P1. L’action de la climatisation ou de la déshumidifi cation s’arrête, mais le ventilateur peut continuer à fonctionner. Il existe d...
Page 15 - SOINS ET MAINTENANCE; NETTOYAGE
SOINS ET MAINTENANCE NETTOYAGE • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou de l’entretenir. • Nettoyez l’armoire avec un chiffon humide tiède et un détergent neutre. Séchez l’armoire avec un chiffon sec sans peluches. • N’utilisez pas d’essence, de diluant ou d’autres produits chimiques pour net...
Page 16 - QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
34 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Puis-je laisser mon climatiseur en place pendant l’hiver? Ce n’est pas recommandé. Quels sont la puissance et les amplis standard utilisés? Les informations relatives aux watts et aux ampères se trouvent sur la plaque signalétique située sur le côté de l’appareil. Qua...
Page 17 - DÉPANNAGE; L’appareil ne fonctionnera pas
35 DÉPANNAGE L’appareil ne fonctionnera pas • La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale • Fusible ou disjoncteur grillé Refroidissement insuffi sant • Le fi ltre à air est sale • Flux d’air bloqué• La taille de l’appareil est trop petite pour l’application Bruit • Le sol n’est pas d...
Page 18 - GARANTIE LIMITÉE « À DOMICILE »
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...