Page 4 - Renversement de la Porte; Soin et nettoyage
Informations de sécurité importantes Précautions 14 Instructions de mise à la terre 15 Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre Centre de Breuvages 16Commandes de votre Centre de Breuvages 17 Réglage de la température 17 Instruction de fonction 17 Entreposage des vins 18 Instruction ...
Page 5 - Lisez ce guide
13 BIENVENUE EN CAS DE BESOIN D’ASSISTANCE Bienvenue dans la familleDanby. Nous sommesfiers de nos produits dequalité et croyons au bienfondé de fournir uneassistance fiable à nosclients. Vous le découvrirez parce guide facile d’utilisationet vous pourrez l’entendreen provenance des voixamicales de ...
Page 6 - SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS; DANGER, RISQUE DES ENFANTS DEVIENNENT COINCER DANS L’APPAREIL
LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL 14 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT PRÉCAUTIONS Pour minimiser le risque d’incendie, de brûlures, de chocs électriques ou de blessures, suivez les chapitres suivants en plus d’appliquer les précautions ...
Page 7 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; AVERTISSEMENT; EMPLACEMENT; À N E PA S FA I R E :
15 Cet appareil doit être mis à laterre. Dans l’éventualité d’uncourt-circuit, la mise à la terreprocure un chemin direct decontournement du courantpour prévenir l’électrocutiondes manipulateurs de l’ap-pareil. Cet appareil est muni d’un cor-don comprenant une fiche etfil de mise à la terre. La fich...
Page 8 - Instructions de fonctionnement; Verrou à l’épreuve des enfants; Tablette avec garniture en acier; S p é c i f i c a t i o n s
16 Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votrerefroidisseur de vin 1 2 4 3 5 6 1. Verrou à l’épreuve des enfants 2. Joint Étanche Magnétique: Le joint étanche permet de conserver le niveau de température et d’humidité à l’intérieur du cabinet. 3. Portes en Verre Trempé: Teinté pour prot...
Page 10 - figue C; Ne recouvrez PAS; les; Tablettes de pleine pro-
18 Instructions de fonctionnement Entreposage des vins Instructions des tablette Pour enlever une tablette de laposition verrouillée, incline l'é-tagère comme montré dans la figue C et tire à l'extérieur. Pour réinstaller, assurez l'étagèrese repose sur les supports etpoussée la tablette vers l'in-t...
Page 11 - Instructions d’installation - Renversement de la Porte; Outils Nécessaires
19 Instructions d’installation - Renversement de la Porte 1. Fermez la porte et enlevez le couvercle en caoutchouc (1), puis dévissez deux vis (2) et enlevez le couvercle décoratif (3). (Fig. 1) 2. Dévissez les vis (4) et enlevez la charnière supérieure (5), puis enlevez la porte. (fig. 2)3. Mettez ...
Page 12 - Réservoirs D'Humidité; I M P O R TA N T; Ne pas utiliser; M I S E E N G A R D E !
20 Soins et entretien Conseils utiles Après avoir fait de la glace,effectué un autonettoyage ou unnettoyage manuel, laissez laporte de la machine ouvertedurant quelques minutes pouraérer et assécher l’intérieur del’armoire. Comment nettoyerl’intérieur Commentnettoyerl’extérieur Murs, plancher, vitre...
Page 13 - Problème; joint étanche
Avant de placer un appel de service Si aucune des suggestions ci-dessus ne corrigent le problème, communiquez avecnotre service d’assistance au 1-800-26 (1-800-263-2629) 21 En cas de panne Problème Cause possible Ce qu’il faut faire L’appareil n’est pas Un fusible de votre panneau Remplacez le fusib...
Page 15 - Model • Modèle; Danby
Model • Modèle For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- y (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir de l’assistance, commu- niquez avec votre centre de service le plus rapproché ou composez le : 1-800-26- Danby (1-800-263-2629) pour localiser le dépos...