Page 2 - Bienvenue; Visitez; ser vice sous garantie.; aider à mieux vous servir.; Lire ce manuel du propriétaire :
15 Bienvenue Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons au service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil, car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le d...
Page 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Consignes de sécurité importantes; LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION: Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure aux personnes lors de l’utilisation de cet appareil, suivez les consignes de sécurité élémentaires, notamment les suivantes: • Ne lavez pas d’articles ayant déjà été nettoyés, trempés ou essoré...
Page 5 - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; Une utilisation incorrecte de la prise
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fi l de fuite pour le courant électrique. Cet appareil est doté d’un cordon comportant un fi l de terre et une fi che à 3 broches. Le cordon d’alimentation doi...
Page 6 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; OUTILS REQUIS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION OUTILS REQUIS • Tourne-écrou 1/4” • Douille 3/8” avec cliquet• Clé ouverte de 3/8“• Clé à molette ou douille 7/16” avec cliquet• Clé à molette ou clé plate de 9/16“• Pince réglable avec blocage de canal• Niveau de charpentier ACCESSOIRES INCLUS 1. Deux tuyaux d’eau2. Quat...
Page 7 - BOULONS DE TRANSPORT
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 20 BOULONS DE TRANSPORT Retirez tous les matériaux d’emballage de l’appareil. Veuillez vous débarrasser des matériaux d’emballage correctement. Ne laissez pas les enfants jouer avec les matériaux d’emballage. Avant d’utiliser cet appareil, les boulons de transport doivent...
Page 8 - RACCORDEMENT DU TUYAU D’ADMISSION; Système de vidange des conduites d’évacuation; APPROVISIONNEMENT EN EAU; Système de vidange pour bac à linge
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 21 RACCORDEMENT DU TUYAU D’ADMISSION Cet appareil peut être raccordé à l’aide d’un ou de deux tuyaux, selon le nombre de raccords disponibles au niveau de l’alimentation en eau. Si un seul robinet est disponible, utilisez le raccordement d’eau froide situé à l’arrière de ...
Page 9 - CONSIGNES D’UTILISATION; PANNEAU DE CONTRÔLE; PROGRAMMES DISPONIBLES
CONSIGNES D’UTILISATION 22 PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Panneau d’affi chage: affi che le programme actuel et son statut. 2. Paramétrage de fonction: affi che le paramétrage actuel de la fonction. 3. Bouton de programme: utilisé pour sélectionner le programme souhaité. Press 3 sec. add a garment Tub Clean Ri...
Page 10 - TABLE DE CYCLE LAVAGE ET SÉCHAGE
CONSIGNES D’UTILISATION 23 TABLE DE CYCLE LAVAGE ET SÉCHAGE Les paramètres décrits dans ce tableau sont à titre de référence seulement. Les temps de cycle et les températures peuvent varier. Normal / Coton est le programme de lavage standard et convient au nettoyage de la plupart des articles normal...
Page 11 - DÉTERGENT; INSTRUCTION DE FONCTION
DÉTERGENT Cet appareil est conçu pour le détergent en poudre à haute effi cacité. Il est recommandé d’utiliser 1/4 à 1/2 de la quantité de détergent recommandée par le fabricant du détergent. N’oubliez pas de réduire la quantité de détergent si la charge est petite ou légèrement sale ou si l’alimenta...
Page 12 - FONCTION D’ÉCONOMIE DE TEMPS
CONSIGNES D’UTILISATION FONCTION D’ÉCONOMIE DE TEMPS Cette fonction peut réduire le temps de lavage. Remarque: La fonction d’économie de temps peut être utilisée sur les cycles suivants: normal / coton, perm press, travaux lourds, volumineux / gros et vêtements de sport. FONCTION DE VERROUILLAGE DES...
Page 13 - SOINS ET ENTRETIEN; NETTOYAGE
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE Avant de procéder à tout nettoyage ou entretien, assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau a été débranché et que le cordon d’alimentation est débranché. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon chaud et humide. Évitez d’utiliser des détergents ou des produits ...
Page 14 - DÉPANNAGE; CODES D’ERREUR; E30 - La porte n’est pas bien fermée; PROBLÈME
DÉPANNAGE 27 CODES D’ERREUR E30 - La porte n’est pas bien fermée E10 - La pression de l’eau est trop basse ou la pompe de vidange n’est pas installée correctement E21 - L’eau ne s’écoule pas correctement E12 - Débordement de l’eau EXX - Autre erreur Danby soins du consommateur : 1-800-263-2629 Heure...
Page 15 - GARANTIE LIMITÉE « À DOMICILE »
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...