Page 3 - SOMMAIRE; INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’UTILISATEUR
2 71.06199.02 - FR INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’UTILISATEUR 1. Recommandations avant l’installation 3 2. Recommandations avant la mise en service 3 3. Mise en service de la chaudière 4 4. Réglage de la température du Chauffage central (CC) et de l’Eau chaude sanitaire (ECS) 5 5. Description du bouton ...
Page 4 - RECOMMANDATIONS AVANT L’INSTALLATION; RECOMMANDATIONS AVANT LA MISE EN SERVICE
3 71.06199.02 - FR INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’UTILISATEUR Cette chaudière permet de chauffer l’eau à une température inférieure à la température d’ébullition à pression atmosphérique. Elle doit être raccordée à une installation de chauffage et à un réseau de distribution d’eau chaude sanitaire confo...
Page 5 - Avertissement; MISE EN SERVICE DE LA CHAUDIÈRE; LÉGENDE DES TOUCHES; LÉGENDE DE L’AFFICHAGE
4 71.06199.02 - FR INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’UTILISATEUR Pour mettre la chaudière en fonction correctement, procéder de la manière suivante :1) Alimenter la chaudière en électricité.2) Ouvrir le robinet du gaz3) Appuyer sur la touche ( ) pour sélectionner et mettre l’appareil en position Été ( ), H...
Page 6 - DESCRIPTION DES TOUCHES (ÉTÉ – HIVER – CHAUFFAGE SEULEMENT – ARRÊT); AVERTISSEMENT; REMPLISSAGE DE LA CHAUDIÈRE
5 71.06199.02 - FR INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’UTILISATEUR 4. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU CHAUFFAGE CENTRAL (CC) ET DE L’EAU CHAUDE SANITAIRE (ECS) Pour régler la température du chauffage central ( ) et de l’eau chaude sanitaire ( ) utiliser les touches +/- (igure 1). Quand le brûleur est en fonctio...
Page 7 - ARRÊT DE LA CHAUDIÈRE; ARRÊT PROLONGÉ DU SYSTÈME. PROTECTION CONTRE LE GEL
6 71.06199.02 - FR INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’UTILISATEUR Pour arrêter la chaudière, couper l’alimentation électrique.Si la chaudière est en mode ARRÊT (paragraphe 5), la chaudière ne fonctionne pas (l’écran afiche la mention OFF ) mais les circuits électriques restent sous tension (Paragraphe 9). 7...
Page 8 - MESSAGES D’ERREUR ET TABLEAU DES DISFONCTIONNEMENTS; RECOMMANDATIONS DE MAINTENANCE RÉGULIÈRE
7 71.06199.02 - FR INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’UTILISATEUR CODE D’ERREUR TYPE DE PANNE REMÈDE E01 Arrêt pour défaut d’allumage Appuyer sur la touche R pendant au moins 2 secondes. Si le disfonctionnement persiste, appeler un technicien chauffagiste agréé. E02 Alarme surchauffe Appuyer sur la touche R...
Page 9 - RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
8 INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’INSTALLATEUR 71.06199.02 - FR Les remarques et instructions techniques ci-après s’adressent aux installa teurs pour leur donner la possibilité d’effectuer une installation parfaite. Les instructions concernant l’allumage et l’utilisation de la chaudière sont contenues da...
Page 10 - RECOMMANDATIONS AVANT L’INSTALLATION; IMPORTANT
9 INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’INSTALLATEUR 71.06199.02 - FR Cette chaudière permet de chauffer l’eau à une température inférieure à la température d’ébullition à pression atmosphérique. Elle doit être raccordée à une installation de chauffage et à un réseau de distribution d’eau chaude sanitaire conf...
Page 11 - REMARQUES SUR LE VASE D’EXPANSION
10 INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’INSTALLATEUR 71.06199.02 - FR REMARQUES SUR LE VASE D’EXPANSION La chaudière est munie de série d’un vase d’expansion d’une capacité de 7,5 litres, avec une pression de précharge de 1 bar. Le volume d’eau total maximum de l’installation est déterminé en fonction de la p...
Page 12 - DIMENSIONS DE LA CHAUDIÈRE; INSTALLATION DES CONDUITS D’ÉVACUATION - ASPIRATION; BIC FF; Modèle de
11 INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’INSTALLATEUR 71.06199.02 - FR 15. DIMENSIONS DE LA CHAUDIÈRE Figure 5 24 BIC FF 24 BIC CG_1848 / 1104_0702 16. INSTALLATION DES CONDUITS D’ÉVACUATION - ASPIRATION Modèles 24 BIC FF Les accessoires fournis permettent d’installer facilement de différentes manières le cond...
Page 13 - Modèle
12 INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’INSTALLATEUR 71.06199.02 - FR … CONDUIT D’ASPIRATION ET ÉVACUATION SÉPARÉS Ce type d’installation permet de séparer les lux d’aspiration et d’évacuation dans des conduits séparés sortant à l’ex-térieur du bâtiment. La prise de l’air comburant et le terminal d’évacuation...
Page 14 - DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ASPIRATION-ÉVACUATION SÉPARÉS
13 INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’INSTALLATEUR 71.06199.02 - FR 16.2 DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ASPIRATION-ÉVACUATION SÉPARÉS IMPORTANT: pour les installations à un seul conduit, s’assurer que le conduit est bien isolé (par ex. avec de la laine de verre) là où il doit traverser un mur. Consulter la docum...
Page 15 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
14 INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’INSTALLATEUR 71.06199.02 - FR 17. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 18. BRANCHEMENT D’UN THERMOSTAT D’AMBIANCE • accéder à l’alimentation électrique du bornier d’alimentation (igure 9) ;• enlever le pontage entre les bornes (1) et (2) ;• passer le câble à deux ils dans le passe-câ...
Page 16 - PROCÉDURE DE CHANGEMENT DE GAZ; vanne Sit
15 INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’INSTALLATEUR 71.06199.02 - FR 19. PROCÉDURE DE CHANGEMENT DE GAZ La chaudière peut être transformée par un professionnel pour l’utilisation du gaz naturel (G20, G25) ou avec du gaz liquide (G31) .La procédure est la suivante: A) Remplacement des injecteurs • dégager soi...
Page 17 - FONCTION DE CALIBRAGE DE LA SOUPAPE À GAZ
16 INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’INSTALLATEUR 71.06199.02 - FR 19.1 FONCTION DE CALIBRAGE DE LA SOUPAPE À GAZ Pour faciliter les opérations de calibrage de la soupape à gaz, cette opération peut être effectuée directement à partir du tableau de commande de la chaudière en procédant de la manière suivan...
Page 19 - DISPOSITIFS DE RÉGLAGE ET DE SÉCURITÉ
18 INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’INSTALLATEUR 71.06199.02 - FR Description de paramètre Réglages d’usine 24 BIC FF 24 BIC F01 Type de chaudière à gaz 10 = à chambre étanche 20 = à chambre atmosphérique 10 20 F02 Type de gaz 00 = non utilisé 01 = non utilisé 02 = NATUREL (AVEC DIAPHRAGME CORRESPONDANT) ...
Page 21 - VÉRIFICATION DES PARAMÈTRES DE COMBUSTION; DÉBIT DE LA POMPE l/h
20 INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’INSTALLATEUR 71.06199.02 - FR 23. POSITIONNEMENT DE L’ÉLECTRODE D’ALLUMAGE ET DE DÉTECTION DE LA FLAMME Figure 13 9912070100 Pour que les techniciens chauffagistes puissent mesurer le rendement de la combustion et s’assurer que les produits de combustion ne constituent ...
Page 22 - RACCORDEMENT DE LA SONDE EXTÉRIEURE
21 INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’INSTALLATEUR 71.06199.02 - FR 26. RACCORDEMENT DE LA SONDE EXTÉRIEURE Connecter le sonde extérieure aux bornes M2 (1)-(2) avec le câbles rouges. Raccorder la sonde extérieure à ces deux câbles.Après la connexion de la sonde, les touches +/- permettent de modiier la cour...
Page 23 - VIDANGE DU CIRCUIT DE LA CHAUDIÈRE ET DU BALLON
22 INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’INSTALLATEUR 71.06199.02 - FR Pour assurer une eficacité optimale à la chaudière, il faut effectuer les contrôles suivants une fois par an : • contrôle de l’aspect et de l’étanchéité des joints du circuit de gaz et du circuit de combustion ; • contrôle de l’état et de l...
Page 24 - NETTOYAGE DES FILTRES; DÉTARTRAGE DU CIRCUIT SANITAIRE
23 INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’INSTALLATEUR 71.06199.02 - FR Les iltres de l’eau sanitaire et du circuit de chauffage sont placés à l’intérieur de cartouches amovibles ad hoc. La car-touche du circuit de chauffage est située sur le retour du chauffage (igure 15F). Pour le nettoyage des iltres, procéd...
Page 25 - DÉMONTAGE DE L’ANODE DU BALLON D’EAU CHAUDE
24 INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’INSTALLATEUR 71.06199.02 - FR Vériier une fois par an l’état de l’anode de protection en magnésium (avant de procéder, vider le circuit du ballon d’eau chaude en ouvrant le robinet de purge prévu à cet effet). Pour démonter le groupe de l’anode, enlever le clip de ixati...
Page 26 - SCHÉMA DE LA CHAUDIÈRE
25 INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’INSTALLATEUR 71.06199.02 - FR 34. SCHÉMA DE LA CHAUDIÈRE 24 BIC FF Légende : 1 Filtre extractible circuit de chauffage 2 Manomètre 3 Moteur vanne trois voies 4 Vanne gaz avec diaphragme 5 Pompe et séparateur d’air 6 Clapet antiretour 7 Disconnecteur 8 Robinet de remplis...
Page 28 - SCHÉMA DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE; COULEURS
27 INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’INSTALLATEUR 71.06199.02 - FR 35. SCHÉMA DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 24 BIC FF COULEURS CÂBLES C = bleu ciel M = marr on N = noir R = r ouge G/V = jaune/vert B = blanc V = vert
Page 30 - DONNÉES TECHNIQUES
29 INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’INSTALLATEUR 71.06199.02 - FR Dans le but d’améliorer constamment ses produits, DE DIETRICH se réserve le droit de modiier à tout moment et sans préavis les informations contenues dans ce document. Ce document est publié uniquement à des ins d’information et ne doit pas...