Page 1 - Modelo No
26- SP A05581 Familiarícese con los siguientes términos, antes de operar la unidad:CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto.SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies cúbicos estándar por minuto; una unidadde medida que permite medir la cantidad de entrega de aire.PSIG: (Pound per squar...
Page 2 - Manuel d’instructions; sans huile
Manuel d’instructions Pour de plus amples renseignements sur l'équipementDELTA,visitez notre site Web www.deltamachinery.com. Pour les pièces de rechange, les réparations, les services de garantie ou toute autre aide, veuillez composer le 1-866-422-4286 Compresseur d'air sans huile (CP201) ENGLISH: ...
Page 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS; CONSERVER CES DIRECTIVES
38- FR A05581 A05581 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES La poussière produite par le ponçage électrique le sciage, lemeulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont reconnus, par l'état de la Californie, de causer lecancer, les anomalies congénita...
Page 4 - DANGER
39- FR A05581 A05581 AVERTISSEMENT: RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE PRÉVENTION RISQUE DANGER LES ÉTINCELLES QUI PROVIENNENT DESCONTACTS ÉLECTRIQUES DU MOTEUR ETDU MANOSTAT SONT CONSIDÉRÉESNORMALES. SI DES ÉTINCELLES ÉLECTRIQUES DUCOMPRESSEUR ENTRENT EN CONTACTAVEC DES VAPEURS INFLAMMABLES,ELLES PEU...
Page 8 - AVERTISSEMENT: RISQUE D'UNE UTILISATION DANGEREUSE
43- FR A05581 A05581 DANGER AVERTISSEMENT: RISQUE D'UNE UTILISATION DANGEREUSE UNE UTILISATION DANGEREUSE DE VOTRECOMPRESSEUR D'AIR POURRAIT CAUSERDES BLESSURES GRAVES OU LA MORT DEL'UTILISATEUR OU D'AUTRES PERSONNES. PRÉVENTION RISQUE LISEZ ATTENTIVEMENT TOUS LESINSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTSFI...
Page 9 - LEXIQUE; PSIG: jauge indiquant le nombre de livres par pouce carré (lb/po; SPÉCIFICATIONS
44- FR A05581 A05581 LEXIQUE Veuillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil.CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min). SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesure de débit d'air. PSIG: jauge indiquant le nombre de livres par pouce carré (lb/po 2 ). ...
Page 10 - Emplacement du compresseur d'air; MONTAGE DE L'APPAREIL; DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE
45- FR A05581 A05581 INSTALLATION Emplacement du compresseur d'air Le compresseur d'air doit être situé dans un endroit propre, sec et bien aéré. Le compresseur d'airdoit être situé à une distance d'au moins 12 po (30 cm) du mur ou de toute autre obstruction quipourrait nuire au débit d'air. La pomp...
Page 11 - Protection contre la surtension et protection du circuit; Rallonges
46- FR A05581 Protection contre la surtension et protection du circuit Consulter le Guide des pièces pour connaître les exigences minimums concernant latension et le circuit de dérivation. Certains modèles de compresseur d'air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 ampèressi les conditions suivant...
Page 12 - Description du fonctionnement; UTILISATION; Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air; Régulateur
47- FR A05581 Description du fonctionnement Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur automatique/marche/arrêt"Auto/On/Off": Placez l'interrupteur à laposition "AUTO/ON" pour obtenir del'alimentation électrique automatique aumanostat et placez l'i...
Page 13 - Avant chaque mise en marche :; Une pression d'air trop élevée conduit à un risque; Avant le démarrage; Procédures de rodage; Utilisation de l'appareil
Avant chaque mise en marche : 1. Placez le levier "On/Auto/On/Off" à la position "OFF". 2. Tournez le bouton du régulateur dans le sens contraire des aiguilles d'une montrejusqu'à ce qu'il s'arrête. Poussez le bouton pour le verrouiller. 3. Raccordez le boyau et les accessoires. Une ...
Page 14 - ENTRETIEN; Responsabilités du client; Vidange du réservoir; explosion du réservoir à air.
49- FR A05581 ENTRETIEN Responsabilités du client ● ● Vérifier la soupape de sûreté Vidanger le réservoir À chaquejour ouaprèschaque utilisation Avantchaqueutilisation Vidange du réservoir 1. Réglez l'interrupteur "Auto/On/Off" à la position "OFF". 2. Tournez le bouton du régulateur ...
Page 15 - RANGEMENT
50- FR A05581 Avant de ranger le compresseur d'air, effectuez les étapessuivantes : 1. Revoyez la section intitulée "Entretien" des pages précédentes et exécutezl'entretien requis. 2. Réglez l'interrupteur "Auto/On/Off" à la position "OFF". 3. Tournez le bouton du régulateur ...
Page 16 - DÉPANNAGE; PROBLÈME
51- FR A05581 DÉPANNAGE En effectuant des réparations au compresseur, il se peutque vous soyez exposé aux sources de tension, aux pièces mobiles ou aux sources d'air comprimé qui risquent de causer desblessures corporelles. Débranchez le compresseur et purgez l'air pressurisé duréservoir avant d'ent...
Page 18 - PIÈCES DE RECHANGE
53- FR A05581 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne tournepas. Fusible sauté ou coupe-circuitdéclenché. Rallonge de longueur ou de calibreinapproprié. Moteur défectueux. Vérifiez s'il y a un fusible sauté dans laboîte à fusibles et remplacez-le aubesoin. Rétablissez le coupe-circuit.Ne pas utiliser...
Page 21 - GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE DELTA MACHINERY garantit à l’acheteur original que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défautsde matériaux et de fabrication. Les produits couverts par cette garantie comprennent les compresseurs d’air, les outilspneumatiques, les pièces de rechange, les la...