Page 1 - INSTRUCTIONS; MODE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN; SVP, conservez ces instructions et; Select
INSTRUCTIONS MODE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ® IMPORTANT ! SVP, conservez ces instructions et votre boîte d’emballage d’origine Appareil de scellement sous vide de qualité commerciale MAGIC VAC MC Select Sys tèm e d’e mb alla ge sou s v ide pou r la m ais on Modèle #1715 www.deni.com
Page 2 - Appareil de scellement sous vide de qualité commerciale; TABLE DES MATIÈRES
MAGIC VAC MC Select Appareil de scellement sous vide de qualité commerciale 17 TABLE DES MATIÈRES Mesures de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Caractéristiques/fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-20 Fonctionnement de votre appareil de scellement...
Page 3 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
® 18 rallonge doit être utilisée, elle doit avoir des valeurs nominaleségales ou supérieurs à celles indiquées pour cet appareil. n Ne débranchez pas le cordon d’alimentation en tirant sur le cor-don d’alimentation électrique. Pour débrancher l’alimentationélectrique, tenez la prise de courant et no...
Page 4 - CARACTÉRISTIQUES
MAGIC VAC MC Select Appareil de scellement sous vide de qualité commerciale 19 CARACTÉRISTIQUES Interrupteur Voyant d’utilisation Bouton de scellement manuel Voyant de SCELLEMENT Rouleau de sacs Couvercle Vanne de coupure du vide Point d’accès du tuyau Coupe-sacs Joint étanche de scellement Boutons ...
Page 5 - FONCTIONS
20 ® Interrupteur Appuyez sur cet interrupteur pour mettre le MAGIC VAC® en marche : tenez l’interrupteur en position « OFF » (O) lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Voyant d’utilisation Lorsque l’appareil est en marche, ce voyant est vert. Bouton de scellement Scelle le sac indépendamment de la v...
Page 8 - UTILISATION DES COUVERCLES UNIVERSELS MAGIC VAC
UTILISATION DES CONTENANTS À FUMÉE MAGIC VAC NOTA : L’accessoire pour les pots n’est pas nécessaire pour ces con-tenants. Ces nouveaux contenants ont un bouton en forme d’étoile avecune ouverture correspondant au point d’accès autuyau. Les contenants sont vendus à part. 1. Remplissez le contenant. P...
Page 10 - Conseils
25 MAGIC VAC MC Select Appareil de scellement sous vide de qualité commerciale Conseils n Les liquides et l’humidité peuvent prévenir un bon scellement. Parconséquent, nous vous recommandons de pré-congeler les alimentspendant 1-2 heures avant de faire l’emballage sous vide. Commeautre solution, pli...
Page 11 - Remisage des aliments et renseignements sur la sécurité
26 ® Le Magic Vacmc de Deni changera votre changera votre façon d’acheter etde remisr vos aliments. Plus vous vous familiariserez avec l’emballagesous vide, plus vous trouverez que c’est un système indispensable pour lapréparation de vos aliments. Lorsque vous préparez et emballez des ali-ments sous...
Page 13 - Problèmes et solutions
28 ® Lorsque vous emballez de grandes quantités de viandes, de poissons ou d’autres produits alimentaires, nous vous conseillonsde faire ce qui suit : n Lavez vos mains à fond ainsi que tous les ustensiles et toutes les sur-faces sur lesquelles vous couperez les aliments et les scellerez sousvide. n...
Page 15 - Nettoyage et entretien; Accessoires
30 ® Entreposage de votre MAGIC VAC mc de Deni Garder votre unité sur votre compteur ou le pend sur lemur. Pour le monter sur le mur, l'insertion deux vis dans lemur la distance pareille à part comme les trous sur le dosde l'unité. Etre sûr que les vis sont assez fortes tenir lepoids de l'unité. Pla...
Page 16 - GARANTIE LIMITÉE D’UN AN; SERVICE À LA CLIENTÈLE
® ©2004 Keystone Manufacturing Company Inc. ® GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Votre appareil Magic Vacmc Select de Deni est garanti pendant un an à partir de la date d’achat ou de réception contre tout défaut de fabrication, que ce soit au niveau des matériaux oude l’exécution. Si votre appareil était défe...