Page 3 - FRAnçAis; Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
FRAnçAis 9 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui,...
Page 4 - AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA
FRAnçAis 10 cette application. L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduira les risques de choc électrique. f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés d’un disjonc...
Page 5 - ) Utilisation et entretien d’un; Règles de sécurité particulières pour
FRAnçAis 11 sécurité de l’outil. Un acte irréfléchi peut causer une blessure grave en une fraction de seconde. 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique a ) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié effectuera un me...
Page 6 - Consigne de sécurité supplémentaire
FRAnçAis 12 Consigne de sécurité supplémentaire AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun de ses composants, car il y a risques de dommages corporels ou matériels. AVERTISSEMENT : porter SYSTEMATIQUEMENT des lunettes de protection. Les lunettes courantes NE sont PAS des lunettes...
Page 7 - Poignée auxiliaire de style boucle/anse; Usage prévu; nE PAs; CARACTÉRisTiQUEs; Moteur
FRAnçAis 13 Poignée auxiliaire de style boucle/anse (Fig. B) AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure corporelle, utilisez TOUJOURS l’outil la poignée auxiliaire de style boucle/anse bien installée. Ne pas le faire peut entraîner le glissement de la poignée auxiliaire de style boucle/an...
Page 8 - Balise prête à utiliser de l’outil D; Accessoire optionnel; Régulateur électronique de vitesse et; Utilisez seulement des; Ajustement de la position du ciseau
FRAnçAis 14 Système d’amortissement des vibrations ANTICHOCS MD Pour optimiser le contrôle des vibrations, maintenez l’outil comme expliqué à la section Position correcte des mains et appliquez juste assez de pression de façon à ce que le dispositif amortisseur de vibrations sur la poignée principal...
Page 9 - Nettoyage; MAINTENANCE; Pour sélectionner le mode
FRAnçAis 15 Nettoyage AVERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d’air comprimé propre et sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 lors du nettoyage. AVE...
Page 10 - Garantie limitée de trois ans; RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE:; Réparations; EnTRETiEn gRATUiT DURAnT 2 Ans; Accessoires
FRAnçAis 16 Garantie limitée de trois ans D e WALT réparera ou remplacera sans frais tout appareil défectueux pour cause de défaut de matériau ou de main-d'œuvre sur une période de trois ans à partir de la date d'achat de l'outil. Cette garantie ne couvre pas les pièces en panne pour cause d'abus ou...
Page 11 - GUIDE DE DÉPANNAGE; AssUREZ-VOUs DE sUiVRE lEs RÈglEs DE sÉCURiTÉ ET lEs insTRUCTiOns; PROBlÈME
FRAnçAis 17 GUIDE DE DÉPANNAGE AssUREZ-VOUs DE sUiVRE lEs RÈglEs DE sÉCURiTÉ ET lEs insTRUCTiOns Pour obtenir de l’aide au sujet du produit, visitez notre site Web au www.dewalt.com pour une liste des centres de services ou téléphonez D e WALT au 1-800-4- D e WALT (1-800-433-9258). PROBlÈME CAUsE PO...