Page 1 - Français; E. Régulateur de pression
Français 13 SPECIFICATIONS Modèle D55143 Poids 27,2 kg (60 lb.) Hauteur 362 mm (14,25 po) Largeur 457 mm (18,0 po) Longueur 495 mm (19,5 po) Moteur moteur quadripolaireà induction120 V60 Hz12.5 A M3/MIN / BAR 0,1036 à 2,758 (CFM/PSI) (3,7 à 40)0,0952 à 4,137 (3,4 à 60)0,0784 à 6,206 (2,8 à 90)0,0728...
Page 2 - Cet outil peut produire de la poussière con-; Éviter d’inhaler toute émanation; Cet outil contient des produits chimiques, y; Bien se laver les mains après usage.; Le fait de ne pas drainer convenablement cause la condensa-; ACCESSOIRES
Français 14 SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU VOUS VOULEZ NOUSFAIRE PART DE VOS COMMENTAIRES CONCERNANT CETOUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ SANSFRAIS LE : 1 800 433-9258 (1-800-4-DEWALT) . Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Lire et comprendre toutes cesdirectives avant d’utiliser ce compress...
Page 3 - Respecter; RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE; ne sont pas complètement
Français 15 pneus et autres produits gonflables, peut lesfaire exploser ou se séparer brusquement et entraîner des blessures graves . Respecter les recommandations des fabriquantsd’équipement et ne jamais excéder les pres-sions nominales maximales permises pour cesaccessoires. Ne jamais utiliser le ...
Page 4 - WALT ne recommande pas l’utilisation d’une rallonge avec; Cela pourrait causer perte de puissance et; DANGER REPRÉSENTÉ PAR LA PROJECTION D’OBJET
Français 16 mis à la terre, faire appel à un électricien qualifié ou à du person-nel d’entretien. N’utiliser que des rallonges à trois fils dotés de fiches de mises à laterre à trois broches et de prises tripolaires résistant à la sur-chauffe . L’UTILISATION D’UNE PRISE GFCI EST RECOMMANDÉE ETPARFOI...
Page 5 - Ne faire fonctionner le compresseur que dans un; RISQUE REPRÉSENTÉ PAR LES PIÈCES MOBILES; WALT ! Ce compresseur ne requiert aucune huile. Vous pouvez; SURFACES CHAUDES
Français 17 Les matériaux pulvérisés comme la peinture, les solvants de pein-ture, le décapant, les insecticides, les herbicides, etc. contiennentdes vapeurs nocives et des poisons. REMARQUE : Ne faire fonctionner le compresseur que dans un endroit bien aéré. Lire et respecter les consignes de sécur...
Page 6 - Lors de l’utilisation d’outils électriques, tou-; PRESSOSTAT
Français 18 Inspection du compresseur Inspecter le compresseur pour y déceler des signes évidents ou dis-simulés de dommages causés durant le transport. Signaler immédi-atement tout dommage au transporteur. S’assurer que toutes lespièces endommagées sont remplacées et que tous les problèmesmécanique...
Page 7 - Ne jamais utiliser sans le filtre d’admission; Procédures courantes; Surfaces chaudes; Surfaces chaudes
Français 19 FILTRE D’ADMISSION D’AIR MISE EN GARDE : Ne jamais utiliser sans le filtre d’admission d’air.Ce filtre (N) sert à purifier l’air qui entre dans la pompe. Pour quela pompe reçoive un flux constant d’air pur, frais et sec, ce filtre doittoujours être propre et l’entrée d’air doit être exem...
Page 8 - INSTALLATION DES TUYAUX; DÉSACCOUPLEMENT DES TUYAUX; Agripper fermement le tuyau pendant son; VIDANGE DU RÉSERVOIR; Le réservoir contient de l’air à haute pres-; Compatibilité
Français 20 INSTALLATION DES TUYAUX AVERTISSEMENT : Agripper fermement le tuyau pendant son installation ou sa déconnexion pour prévenir toute possibilité decoup de fouet. 1. S’assurer que le manomètre régulé indique 0 PSI.2. Attraper le tuyau au niveau du raccord.3. Tirer le collier sur le raccord ...
Page 10 - CONDUITE D’ÉVACUATION DU CONDENSAT; Mode d’emploi; LISTE DE CONTRÔLE PRÉ-DÉMARRAGE
Français 22 CONDUITE D’ÉVACUATION DU CONDENSAT Pour installer une conduite d’évacuation du condensat, utiliser unetuyauterie plus large que la connexion d’au moins une taille.Connecter solidement cette conduite jusqu’au point d’évacuationadéquat. Utiliser une conduite aussi courte et directe que pos...
Page 11 - Procédure; * Pour déceler toute fuite d’air, appliquer une solution d’eau savon-; Réparations; L’usage de tout autre accessoire non recom-; RÉPARATION
Français 23 6. Laisser le compresseur refroidir.7. Nettoyer le compresseur et l’entreposer dans un endroit sûr, à l’abri du gel. ENTRETIEN Exécuter les procédures ci-après lors de l’entretien ou du servicedu compresseur d’air. 1. Mettre le levier On/Off sur le pressostat sur la position OFF.2. Débra...
Page 12 - Les compresseurs à air à usage intensif D
Français 24 Garantie complète d’un an Les compresseurs à air à usage intensif D E WALT sont garantis un an à compter de la date d’achat. Nous réparerons, à nos frais, toutdéfaut pour vice de matière ou fabrication. Pour plus d’informationsrelatives aux réparations sous garantie, appelez le 1-800-433...
Page 13 - WALT qualifié ou celle de votre détaillant.; Problème
Français 25 GUIDE DE DÉPANNAGE Vous trouverez dans cette section une liste des problèmes les plus courants, leurs causes et actions correctives respectives.L’utilisateur ou un personnel d’entretien peut effectuer certaines de ces actions correctives, les autres nécessiteront l’aide d’untechnicien D ...
Page 15 - Purger l’air avant tout serrage.
Français 27 CODE CAUSE PROBABLE SOLUTION POSSIBLE 16 Moteur ou condensateur défectueux. Veuillez contacter les services clientèle D E WALT au 1-800-433- 9258 (1-800-4-D E WALT). 17 Le pressostat n’arrête pas le moteur lorsque Mettre le pressostat en position OFF. Si le moteur ne s’arrête le compress...