Page 2 - CAUTION: The use of any other accessory not recommended for; SERVICE INFORMATION
17 English 9. Install the oil drain plug. 10. Fill pump with SAE 40, non-detergent air compressor oil. 11. Replace dipstick. ACCESSORIES Recommended accessories for use with your tool are available for purchase from your local dealer or authorized service center. If you need assistance in locating a...
Page 3 - pompe
23 Français Compresseur d’air A. Interrupteur Marche/Arrêt B. Manomètre du réservoir d’air C. Manomètre régulé D. Régulateur de pression E. Branchements rapides (le cas échéant) F. Clapet G. Soupape de sûreté H. Soupape de purge du réservoir d’air I. Rembobineur de cordon d’alimentation J. Manoconta...
Page 4 - Exigence minimale du circuit de
24 Français Fiche technique MODÈLE D55151 D55152 D55153 D55155 POIDS 25,4 kg (56 livres) 29,5 kg (65 livres) 28,3 kg (58 livres) 27,7 kg (61 livres) HAUTEUR 425,5 mm (16,75 po) 406,4 mm (16,0 po) 501,7 mm (16,75 po) 317,5 mm (12,5 po) LARGEUR 457,2 mm (18,0 po) 457,2 mm (18,0 po) 457,2 mm (18,0 po) ...
Page 5 - Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour; POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES RELATIFS(VES); Directives de sécurité importantes; AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu; Surfaces chaudes
25 Français Définitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuillez lire le mode d’emploi et porter une atten- tion particulière à ces symboles. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’...
Page 6 - DANGER : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE; CE QUI PEUT SE PRODUIRE
26 Français CONSERVER CES DIRECTIVES DANGER : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Il est normal que des contacts électriques dans le moteur et le manocontacteur fassent une étincelle. • Faites toujours fonctionner le compresseur dans une zone bien aérée sans m...
Page 7 - Français; DANGER : RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES À LA
27 Français DANGER : RISQUE REPIRATOIRE (ASPHYXIE) CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Il est dangereux de respirer l’air comprimé sortant du compresseur. Le flux d’air peut contenir du monoxyde de carbone, des vapeurs toxiques ou des particules solides provenant du réservoir d’air. L’inhalat...
Page 8 - AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉCLATEMENT
28 Français AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉCLATEMENT Réservoir d’air : le réservoir dont est doté le compresseur d’air porte le code « UM » (dans le cas d’appareils munis de réservoirs supérieurs à 152 mm (6 po) de diamètre) et il est conçu conformément à la section VII Div. 1 de l’ASME. Tous les récipie...
Page 9 - AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
29 Français AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Votre compresseur d’air est alimenté à l’électricité. Tout comme n’importe quel autre dispositif alimenté de façon électrique, s’il n’est pas utilisé correctement, il peut causer un choc électrique. • Ne...
Page 10 - AVERTISSEMENT : ATTENTION SURFACES CHAUDES; AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ
30 Français • Toujours mettre le compresseur hors tension et purger la pression du tuyau à air et du réservoir d’air avant d’effectuer l’entretien, de fixer des outils ou des accessoires. AVERTISSEMENT : ATTENTION SURFACES CHAUDES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Toucher à du métal exposé ...
Page 11 - AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ À; AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHUTE
31 Français AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ À UTILISATION DANGEREUSE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Une utilisation dangereuse de votre compresseur d’air pourrait provoquer de graves blessures, voire votre décès ou celle d’autres personnes. • Revoir et comprendre toutes les directives et ...
Page 12 - MISE EN GARDE; : RISQUE ASSOCIÉ AU BRUIT; CONSERVER CES DIRECTIVES; d’enclenchement
32 Français MISE EN GARDE : RISQUE ASSOCIÉ AU BRUIT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Dans certaines conditions et selon la durée d’utilisation, le bruit provoqué par ce produit peut contribuer à une perte auditive. • Toujours utiliser un équipement de sécurité homologué : protection auditi...
Page 13 - Huile du compresseur de la pompe
33 Français MANOMÈTRE DE PRISE DE COURANTLe manomètre de prise (C) indique la pression d’air disponible du côté de la prise du régulateur. Cette pression est contrôlée par le régulateur et est toujours inférieure ou égale à la pression du réservoir. RÉGULATEURLe régulateur (D) contrôle la pression d...
Page 14 - RACCORDEMENT DES TUYAUX; Lubrification et huile; Directives relatives à la mise à la terre; DOIT être utilisée avec une prise
34 Français INSTALLATIONAssemblage RACCORDEMENT DES TUYAUX AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup du tuyau. 1. S’assurer que le manomètre régulé indique 0 kPa (0 PSI). 2. Saisir le tuyau au ...
Page 15 - DANGER : Risque de choc électrique. UNE MISE À LA TERRE; Rallonges; Exigences en matière de tension et de circuit; MISE EN GARDE : Certains compresseurs d’air peuvent
35 Français IMPORTANT : la prise utilisée doit être installée et mise à la terre en fonction de tous les codes et de toutes les ordonnances à l’échelle locale. 2. Assurez-vous que la prise utilisée a la même configuration que la fiche mise à la terre. N’UTILISEZ PAS UN ADAPTATEUR 3. Inspectez la fic...
Page 16 - d’ARRÊT; Protection de la; tension et du circuit sous Installation.
36 Français Compatibilité Les outils pneumatiques et les accessoires utilisés avec le compresseur doivent être compatibles avec des produits dérivés du pétrole. En cas d’incompatibilité probable avec des dérivés du pétrole, utiliser un filtre de canalisation d’air pour retirer l’humidité et les vape...
Page 17 - MISE EN GARDE : Ne pas utiliser le compresseur sans huile ou
37 Français 5. S’assurer que la soupape de sûreté (G) fonctionne correctement, consulter la rubrique Vérification de la soupape de sûreté sous Entretien. 6. Vérifier le niveau d’huile moteur, consulter la rubrique Huile du compresseur de la pompe sous Entretien. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser le co...
Page 18 - MISE EN GARDE : Risque d’utilisation dangereuse. L’air comprimé; ENTRETIEN
38 Français PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENTDémarrage (Fig. 1) 1. Utiliser la Liste de vérification de pré-démarrage sous Mode d’emploi. 2. Mettre l’interrupteur Marche/Arrêt en position MARCHE et laisser du temps pour l’accumulation de pression du réservoir. Le moteur s’arrête lorsque la pression du ré...
Page 19 - Procédure; Vérification des éléments du filtre d’air; Acheter les pièces de rechange auprès de votre distributeur ou
39 Français Programme d’entretien Procédure Quoti- dienne Hebdo- madaire Mensuelle 1 an ou 200 heures Vérification de la soupape de sûreté X Inspecter le filtre à air + X Vidange du réservoir d’air X Vérification du niveau d’huile de la pompe X Vidange de l’huile de la pompe**+ X Inspection des fuit...
Page 20 - MISE EN GARDE : Risque d’utilisation dangereuse. Ne pas utiliser; VÉRIFICATION DE L’HUILE; Marche/Arrêt est en position
40 Français 7. Replacer les éléments dans la base du filtre. 8. Reconnecter la base et le dessus du filtre. 9. Réassembler le filtre à air à l’appareil. S’assurer que la prise d’échappement pointe vers le bas. MISE EN GARDE : Risque d’utilisation dangereuse. Ne pas utiliser sans le filtre d’admissio...
Page 21 - REMARQUE : lors du remplissage du carter, l’huile; MISE EN GARDE : Risque d’utilisation dangereuse.; ACCESSOIRES; MISE EN GARDE : L’utilisation de tout autre accessoire non; Information sur les réparations
41 Français REMARQUE : lors du remplissage du carter, l’huile s’écoule très lentement dans la pompe. Si l’huile est ajoutée trop rapidement, elle débordera et le réser- voir paraîtra plein. MISE EN GARDE : Risque d’utilisation dangereuse. Un réservoir trop plein d’huile provoquera une défail- lance ...
Page 22 - D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent; GLOSSAIRE; pression d’enclenchement.; cette pompe du compresseur d’air peut fonctionner
42 Français Garantie complète d’un (1) an Les outils industriels de service intensif de D e WALT sont garantis pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat. DeWALT réparera gratuitement toutes défectuosités provoquées par un défaut de matériel ou de fabrication. Pour des renseignements ...
Page 23 - CODE CAUSE POSSIBLE
43 Français Guide de dépannage Cette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le personnel d’entretien peut exécuter certaines mesures correctives, d’autres exigent l’assistance d’un technicien D e WALT qualifié ou du distributeur. P...
Page 24 - AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Ne pas percer le; ajuster le régulateur comme indiqué sous
44 Français CODE CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE 4 Réservoir d’air défectueux Le réservoir d’air doit être remplacé. Ne pas réparer la fuite. AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Ne pas percer le réservoir d’air, ni le souder ou le modifier de quelque manière qui soit. Ces interventions l’affaiblir...
Page 25 - du compresseur sous Entretien.; Surcharge du moteur sous; Installation
45 Français CODE CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE 14 L’appareil fonctionne dans des conditions humides ou fraîches Déplacer l’appareil dans un endroit sec bien aéré. 15 Filtre d’admission d’air obstrué Nettoyer ou remplacer le filtre d’admission d’air. 16 Niveau d’huile la pompe bas Ajoutez de l'hui...
Page 26 - Le moteur démarre automatiquement lorsque la pression du; La soupape de décompression du commutateur de pression
46 Français CODE CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE 24 Fusible grillé, disjoncteur déclenché 1. Vérifiez la boîte à fusibles et remplacez les fusibles, au besoin. Remettre le disjoncteur à zéro . N’utilisez pas un fusible ou un disjoncteur ayant une puissance nominale supérieure à ce qui est précisé p...