Page 4 - Français; POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES RELATIFS(VES); Directives de sécurité importantes; Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour
34 Français POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES RELATIFS(VES) À L’OUTIL OU À PROPOS DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE : 1-800-4-D e WAlt (1-800-433-9258) Directives de sécurité importantes AvERTISSEmENT : Ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir lu le mode d’emploi, et celui du mo...
Page 5 - DANGER : RISQUE D’ExPlOSION OU D’INCENDIE; Ce QuI Peut se ProDuIre
35 Français ConSErvEr CES DIrECTIvES DANGER : RISQUE D’ExPlOSION OU D’INCENDIE Ce QuI Peut se ProDuIre CoMMent l’éVIter • L’essence renversée et ses vapeurs peuvent s’enflammer à partir d’étincelles de cigarettes, d’arcs électriques, de gaz d’échappement et de composants chauds du moteur comme le si...
Page 6 - • Le fonctionnement de ce; DANGER : RISQUE D’ASPHyxIE
36 Français • Le fonctionnement de ce produit sans surveillance pourrait se solder par des blessures personnelles ou des dommages à la propriété. Afin de réduire le risque d’incendie, ne pas laisser le compresseur fonctionner sans surveillance. • Être toujours présent lorsque le produit est en march...
Page 7 - DANGER : RISQUE DE BlESSURES OU DE DOmmAGES À lA; AvERTISSEmENT : RISQUE D’ÉClATEmENT
37 Français • Une exposition aux produits chimiques présents dans la poussière générée par les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres, peut être nocive • Les matériaux vaporisés comme la peinture, les solvants de peinture, les décapants, les insecticides, les herbicides, pourraient...
Page 9 - AvERTISSEmENT : RISQUE PROvENANT DES OBjETS
39 Français AvERTISSEmENT : RISQUE PROvENANT DES OBjETS PROjETÉS EN l’AIR Ce QuI Peut se ProDuIre CoMMent l’éVIter • Le flux d’air comprimé peut endommager les tissus mous de la peau exposée et peut projeter la poussière, des fragments, des particules détachées et des petits objets à haute vitesse, ...
Page 10 - AvERTISSEmENT : RISQUE ASSOCIÉ À UTIlISATION
40 Français • Les pièces mobiles comme une poulie, un volant ou une courroie peuvent provoquer de graves blessures si elles entrent en contact avec vous ou vos vêtements. • Ne jamais utiliser le compresseur si les protecteurs ou les couvercles sont endommagés ou retirés. • Garder les cheveux, les vê...
Page 11 - ATTENTION : RISQUES CAUSÉS PAR lE BRUIT; ConSErvEr CES DIrECTIvES
41 Français • Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il manque des pièces ou que des pièces sont brisées ou non autorisées. • Ne jamais se tenir debout sur le compresseur. AvERTISSEmENT : RISQUE DE BlESSURE EN SOUlEvANT lE PRODUIT Ce QuI Peut se ProDuIre CoMMent l’éVIter • Soulever un objet trop lourd pe...
Page 12 - reMArQue : un boîtier spécial et des capuchons de; sécurité sont fournis avec le bloc-piles pour utilisation; DIreCtIVes De séCurIté sPéCIfIQues Aux PIles De
42 Français DANGER : Risque d’électrocution. Ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc- piles ou un chargeu...
Page 13 - le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une; Le sceau SrPrCTM; CONSERvER CES DIRECTIvES :
43 Français • le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire. Exposer la personne à de l’air frais. Si les symptômes persistent, obtenir des soins médicaux. AvERTISSEmENT : Risque de brûlure. le liquide du bloc-piles peut s’enflammer s’il est exposé à des étincel...
Page 14 - Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges
44 Français • Ces chargeurs ne sont pas destinés à être utilisés à d’autres fins que celles de charger les piles rechargeables D e WAlT. Toute autre utilisation risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou une électrocution. • Protéger le chargeur de la pluie et de la neige. • Tirer sur la...
Page 15 - Risque d’électrocution. Tension de 120 V aux bornes
45 Français utilisation du mode tune-up™ automatique Le mode de Tune-Up TM automatique égalise ou équilibre chaque cellule du bloc-piles pour lui permettre de fonctionner à son rendement optimum. Les blocs-piles doivent être réglés chaque semaine ou après une dizaine de cycles de charges/décharges o...
Page 16 - auquel cas un voyant rouge; remarques importantes pour le
46 Français fonCtIon De susPensIon Du bloC-PIles CHAuD/froIDCertains chargeurs comportent une fonction de suspension du bloc-piles chaud/froid. En effet, lorsque le chargeur détecte un bloc- piles chaud, il suspend immédiatement le chargement jusqu’au refroidissement de celui-ci. Une fois le bloc-pi...
Page 17 - Risque de choc électrique. Éviter la pénétra-; recommandations d’entreposage; ouverte pour empêcher
47 Français 5. Dans certaines circonstances, lorsque le chargeur est branché au bloc d’alimentation, les contacts de chargement exposés à l’intérieur du chargeur peuvent être court-circuités par des corps étrangers conducteurs tels que, mais sans s’y limiter, la laine d’acier, le papier d’aluminium,...
Page 18 - Réglage du régulateur :
48 Français souPAPe De sÛretéLa soupape (I) est conçue pour prévenir des I défaillances système en décompressant celui-ci lorsque le compresseur d’air atteint un niveau préé- tabli. La soupape est réglée par le fabricant et ne doit pas être retirée ou modifiée de quelque manière que ce soit. fIltre ...
Page 19 - Lubrification et huile; Compatibilité; ATTENTION
49 Français InSTALLATIonAssemblage (fig. 1) rACCorDeMent Des tuyAux A vERTISSEmENT : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup du tuyau. 1. S’assurer que le manomètre régulé indique 0 psi. 2. Enrouler un ruban...
Page 20 - trAnsPort; Risque de blessure associé au transport.
50 Français Lors du transport du R, S R, S T R R, S R T R, S compresseur d’air dans un véhicule, une remorque, etc. s’assurer que le réservoir d’air soit bien purgé et que l’appareil soit bien ancré sur une surface p l a n e h o r i z o n t a l e reMArQue : lors du transport, utiliser les points d’a...
Page 21 - reMArQue : si l’appareil bascule, de l’huile se déversera ce qui; Ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir lu le; ProCéDure De roDAGe; La procédure suivante est requise :
51 Français 2. Une fois le compresseur à l’endroit voulu, abaisser lentement du compresseur sur le sol. Toujours ranger le compresseur dans une position horizontale. reMArQue : si l’appareil bascule, de l’huile se déversera ce qui exigera un démarrage à froid et produira de la fumée. MoDE D’EMPLoILi...
Page 22 - Risque d’utilisation dangereuse.; reMArQue : Ne pas laisser la poignée du démarreur revenir d’un
52 Français 5. Mettre le levier du robinet à essence OUVERTE FERMÉE NO ARRêT MARCHE (O) à la position ON (marche). 6. Si le moteur est froid, régler la commande d’étrangleur (N) à la position FERMÉE, comme montré. Si le moteur est chaud, régler la commande d’étrangleur à la position OUVERTE. 7. Déma...
Page 23 - Ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir lu et; Liste de vérification de pré-démarrage
53 Français ProCÉDurES DE FonCTIonnEMEnTDémarrage (fig. 1) AvERTISSEmENT : Ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir lu et compris le mode d’emploi, et celui du moteur ainsi que l’intégralité des directives de sécurité, d’utilisation et d’entretien. 1. Utiliser la Liste de vérification de pré-démarra...
Page 24 - reMArQue : La pompe du compresseur d’air peut fonctionner en; Arrêt; Vidange du; EnTrETIEn; reMArQue : Tous les systèmes de compression d’air comprennent
54 Français reMArQue : La pompe du compresseur d’air peut fonctionner en continu. Pour prolonger la durée de vie du compresseur d’air, on recommande de l’utiliser à plein régime de 50 % à 75 % de son temps de fonctionnement et au ralenti pour les autres 25 %. 10. Fixer le tuyau et l’accessoire. AvER...
Page 25 - Procédure; vérification de la soupape de sûreté; vérification des éléments du filtre d’air; AvERTISSEmENT
55 Français Programme d’entretien Procédure Quoti- dienne Hebdo- madaire Mensuelle 1 an ou 200 heures Vérification de la soupape de sûreté X Inspecter le filtre à air + X Vidange du réservoir d’air X Vérification du niveau d’huile de la pompe X Vidange de l’huile de la pompe**+ X Inspection de fuite...
Page 26 - reMArQue : tous les systèmes de compression d’air génèrent des
56 Français 1. S’assurer que le commutateur START (démarrage)/RUN (marche)/ OFF (arrêt) (C) du moteur est en position OFF (arrêt). 2. Laisser refroidir l’appareil. 3. Dévisser la partie supérieure du filtre (A) de la partie inférieure en la tournant de cinq degrés environ. 4. Séparer la base du dess...
Page 27 - reMArQue : lors du remplissage du carter, l’huile s’écoule très; vérification de la tension de la courroie; Surfaces chaudes. Risque de brûlure. le
57 Français reMArQue : lors du remplissage du carter, l’huile s’écoule très lentement dans la pompe. Si l’huile est ajoutée trop rapidement, elle débordera et le réservoir paraîtra plein. 1. S’assurer que le commutateur START (démarrage)/RUN (marche)/ OFF (arrêt) (C) du moteur est en position OFF (a...
Page 28 - Réglage de la tension de la courroie; réglage la tension de la courroie; Vérification de la; Vérification de la tension de la courroie; Alignement de la poulie et du volant
58 Français 7. Mesurer la tension de la courroie. La bonne tension est atteinte lorsqu’un poids de trois livres, ou une pression équivalente des doigts, appliqué(e) entre la poulie-moteur et le volant du com- presseur, provoque une déviation de 6,35 mm (1/4 po) de la cour- roie. Si un ajustement s’a...
Page 29 - l’utilisation de tout autre accessoire non recommandé; InForMATIon Sur LES rÉPArATIonS
59 Français 7. Mesurer la distance entre le bord de la courroie (Y) et la règle droite aux points A1 et A2 de la figure. La différence entre les mesures ne devrait pas excéder plus de 1,6 mm (1/16 po). 8. Dans le cas contraire, desserrer la vis de calage qui retient la poulie d’entraînement moteur à...
Page 30 - Pression de déclenchement de la soupape de décompression :
60 Français reMPlACeMent GrAtuIt Des étIQuettes D’AVertIsseMent : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-D e WALT pour en obtenir le remplacement gratuit. GLoSSAIrE pi 3 /min (CfM) : pied cube par minute. sCfM : pied cube par minute (standard)...
Page 31 - WALT qualifié ou du distributeur.; Problème
61 Français Guide de dépannage Cette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le personnel d’entretien peut exécuter certaines mesures correctives, d’autres exigent l’assistance d’un technicien D e WALT qualifié ou du distributeur. P...
Page 32 - Risque d’éclatement. Ne pas percer le
62 Français Codes de dépannage CoDe CAuse PossIble PossIble solutIon 1 La soupape de décompression ne s’ouvre pas lorsque le réservoir d’air atteint la pression de déclenchement Remplacer la soupape de décompression. Communiquer avec un centre de réparation en usine de D e WALT ou un centre de répar...
Page 33 - Risque d’éclatement. Des vibrations
63 Français CoDe CAuse PossIble PossIble solutIon 9 Trou dans le tuyau d’air Vérifier le tuyau et le remplacer le cas échéant. 10 Soupape de décompression obstruée Retirer, nettoyer ou remplacer. 11 L’appareil fonctionne dans des conditions humides ou fraîches Déplacer l’appareil dans un endroit sec...
Page 34 - Entretien; ajuster le régulateur; Caractéristiques
64 Français CoDe CAuse PossIble PossIble solutIon 18 Accumulation de carbone dans la pompe Communiquer avec un centre de réparation en usine de D e WALT ou un centre de réparation agréé D e WALT. 19 Courroie trop serrée Contrôler la tension de la courroie, consulter la rubrique Réglage de la tension...
Page 38 - Ajustar la tensión de la correa en la sección; Ajustar la tensión de la correa; Controlar la tensión de la correa en; Alineación de la correa y el volante
91 Español 4. Drene el tanque de aire. 5. Retire los seis tornillos de montaje del guardacorrea (dos en la cabeza de la bomba y cuatro en la cubierta). 6. Retire la cubierta de la correa. 7. Mida la tensión de la correa. La tensión correcta se logra cuando se aplica un peso de 1,36 kg (3 libras) o u...