Page 4 - Français; ) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
Français 22 Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque motindicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle...
Page 5 - ) SÉCURITÉ PERSONNELLE
Français 23 c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humidité. La pénétration de l’eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électriq...
Page 6 - ) UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS À PILES; DANGER : Éloigner les mains des zones et organes de
Français 24 Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil électrique. d) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants et ne permettre à aucune personne n’étant pas familière avec un outil électrique ou son mode d’emploi d’utiliser cet outil. Les outi...
Page 7 - CAUSES ET PRÉVENTIONS DES REBONDS; Ne pas utiliser de lames émoussées ou endommagées.
Français 25 d) Ne jamais maintenir la pièce à découper avec les mains ou les jambes. Arrimer la pièce à usiner à une plateforme stable. Il est important de maintenir le projet correctement pour minimiser tout danger corporel, pincement de lame, ou perte de contrôle de l’outil. e) Tenir l’outil par l...
Page 8 - Utiliser le couteau diviseur approprié à la lame utilisée.
Français 26 produisent des traits de scie étroits pouvant causer frictions, grippages et rebonds. f) Les leviers de verrouillage de profondeur de lame et de réglage de chanfrein doivent être soigneusement serrés avant toute coupe. Si le réglage de lame venait à changer en cours de coupe, il y aurait...
Page 9 - Porter un dispositif de protection auditif.; RALLONGES; Pendant l’utilisation, porter
Français 27 Consignes de sécurité additionnelles propres aux scies • Porter un dispositif de protection auditif. Le bruit en résultant pourrait occasionner une perte de l’acuité auditive. • Porter un masque antipoussières. Toute exposition à des particules de poussières pourrait occasionner des prob...
Page 10 - SYSTÉMATIQUEMENT
Français 28 conditions et suivant la longueur d’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte de l’acuité auditive. AVERTISSEMENT : Porter SYSTÉMATIQUEMENT des lunettes de protection. Les lunettes courantes NE sont PAS des lunettes de protection. Utiliser aussi un masqu...
Page 12 - WALT en approximativement une heure. Ce chargeur ne requiert; LIRE TOUTES LES CONSIGNES; NE PAS
Français 30 CONSERVER CES CONSIGNES Introduction Le chargeur DC9000 a été conçu pour recharger des blocs-piles D E WALT en approximativement une heure. Ce chargeur ne requiert aucun réglage et a été conçu pour être d’un usage aussi simple que possible. Placez simplement votre bloc-piles dans le réce...
Page 13 - Le fait de transporter des; Le sceau SRPRC; Recommandations de rangement; voyant clignote
Français 31 poche, une boîte à outils ou un tiroir, etc. contenant des objets tels que des clous, des vis, des clés, etc. Le fait de transporter des blocs-piles comporte des risques d’incendie car les bornes des piles peuvent entrer, par inadvertance, en contact avec des objets conducteurs tels que ...
Page 16 - USAGE PRÉVU; Pour réduire tout risque de dommages; RÉGLAGES ET CONFIGURATION; AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de dommages
Français 34 F. Boutons de réglage S. Clé hexagonale de profondeur T. Indicateur de coupe G. Échelle de profondeur U. Molette anti-rebonds H. Poignée avant V. Carter externe I. Buse de dépoussiérage W. Rail de guidage J. Bouton de réglage de rail X. Graduation de chanfrein K. Lame Y. Indicateurs de p...
Page 17 - l’indicateur sur la profondeur de coupe adéquate.; FONCTIONNEMENT
Français 35 Réglage de profondeur de coupe (fi g. 3) Sans le rail, la profondeur de coupe peut être ajustée entre 0 et 59 mm (0 et 2-5/16 po) ; avec le rail : entre 0 et 55 mm (0 et 2-1/8 po). 1. Dévissez le bouton de réglage de profondeur (F) et ajustez l’indicateur sur la profondeur de coupe adéqu...
Page 18 - lame jusqu’à ce que vous trouviez la position de verrouillage.; Support de pièce; CORRECT
Français 36 d’installer ou retirer tout accessoire, avant tout réglage ou pour faire toute réparation. Tout démarrage accidentel comporte des risques de dommages corporels. ATTENTION : Éviter tout contact direct avec les dents de scie pour prévenir tout dommage corporel. ATTENTION : Ne jamais active...
Page 19 - INCORRECT; Coupe
Français 37 INCORRECT LE MATÉRIAU PLIE AU CONTACT DE LA LAME CAUSANT DE LOURDES SURCHARGES OU DES REBONDS FIG. 7 AVERTISSEMENT : Pendant l’utilisation de la scie, maintenir le cordon éloigné de la zone de coupe pour prévenir tout choc électrique. AVERTISSEMENT : H C FIG. 8 Il est impor tant de soute...
Page 20 - Les rails
Français 38 la pièce à usiner ou dans le trait de scie, comporte des risques de rebonds et de dommages corporels. AVERTISSEMENT : Arrimer SYSTÉMATIQUEMENT la pièce à usiner de façon à ce qu’elle ne puisse se déplacer pendant la coupe. Pour des résultats optimums, arrimer la pièce sur l’envers. AVERT...
Page 21 - Pour éviter tout rebond, les instructions; COUPES TRANSVERSALES
Français 39 AVERTISSEMENT : Pour éviter tout rebond, les instructions suivantes DOIVENT être observées pour effectuer toute coupe en plongée : 1. Disposez la machine sur le rail et relâchez la molette anti- rebonds (U) en la tournant vers la gauche. 2. Mettez la machine en marche et abaissez lenteme...
Page 22 - Réglage de la
Français 40 1. SUPPORT DE PIÈCE INADÉQUAT A. L’affaissement d’une pièce, ou son support inadéquat, provoque le grippage de la lame et, par conséquent, des rebonds. B. Le fait de découper un matériau qui n’est soutenu qu’en bordure peut aussi causer des rebonds. Alors que le matériau cède, il s’affai...
Page 23 - Réglages et configuration; Lames; Pour réduire tout risque de lésions oculaires,; SÉLECTION DE LA LAME; VÉRIFIER VISUELLEMENT LES LAMES
Français 41 Tout manquement à cette directive comporte des risques de grippages et rebonds. Toute autre condition pouvant avoir comme résultat le pincement, le grippage, la torsion ou le mésalignement de la lame pourra causer des rebonds. Se reporter aux sections Réglages et configuration et Utilisa...
Page 24 - Tout démarrage accidentel comporte des
Français 42 REMARQUE : Réajuster SYSTÉMATIQUEMENT le dispositif lorsqu’on utilise d’autres rails. Bande anti-éclats Le rail de guidage est équipé d’une bande anti-éclats qui doit être découpée à la taille désirée avant toute première utilisation. IMPORTANT : Lire et suivre SYSTÉMATIQUEMENT les instr...
Page 25 - Pour maintenir l’outil en bon état, il est; NETTOYAGE DU CHARGEUR; Risques de chocs électriques. Débrancher; Lubrification
Français 43 PAS des lunettes de protection. Utiliser aussi un masque antipoussières si la découpe doit en produire beaucoup. Porter SYSTÉMATIQUEMENT un équipement de sécurité homologué. • Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) :• Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) ;• Protection des voies...
Page 26 - CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN
Français 44 Accessoires AVERTISSEMENT : Comme les accessoires autres que ceux offerts par D E WALT n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet appareil pourrait comporter un danger. Pour réduire tout risque de dommages corporels, seuls des accessoires D E WALT recommandés doivent...
Page 27 - Si les étiquettes d’avertissement deviennent
Français 45 REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : Si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-D E WALT pour en obtenir le remplacement gratuit. Corian® est une marque de commerce déposée d’E. I. du Pont de Nemours et Compagnie.