Page 3 - WALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO; CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS; ) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; Français
Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les défi nitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas ...
Page 5 - ) UTILISATION ET ENTRETIEN DU BLOC-PILES
c) Débrancher la fi che de la source d’alimentation et/ou du bloc-piles de l’outil électrique avant de faire tout réglage ou changement d’accessoire ou avant de ranger l’outil. Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil électrique. d) Ranger les outils électrique...
Page 7 - LIRE TOUTES LES CONSIGNES; • NE JAMAIS forcer l’insertion d’un bloc-piles dans un
appareil de protection des voies respiratoires homologué par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé au visage et au corps. AVERTISSEMENT : pendant l’utilisation, porter systématiquement une protection auditive individuelle adéquate homologuée ANSI S12.6 (S3.19). Sous certain...
Page 8 - Le sceau SRPRC
40 °C (105 °F) (comme dans des hangars ou des bâtiments métalliques l’été). Pour préserver leur durée de vie, entreposer les blocs-piles dans un endroit frais et sec. REMARQUE : ne pas mettre un bloc-piles dans un outil dont la gâchette est verrouillée en position de marche. Ne jamais bloquer l’inte...
Page 9 - WALT ou; est une marque déposée de la
pour faciliter la collecte des piles au nickel-cadmium, à l’hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion usagées. Aidez-nous à protéger l’environnement et à conserver nos ressources naturelles en renvoyant les piles au nickel-cadmium, à l’hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion usagées à un...
Page 10 - Chargeurs; L’outil utilise un chargeur D
rallonge présente au moins le calibre de fi l minimum. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut suppo...
Page 11 - LAISSER LE BLOC-PILES DANS LE CHARGEUR; les blocs-piles faibles continueront de
FIG. 1 P Fonctionnement du voyant x Voyants de charge Ce chargeur a été conçu pour détecter les problèmes pouvant survenir. Un voyant rouge clignotant rapidement indique qu’il y a un problème. Dans cette éventualité, réinsérez le bloc-piles dans le chargeur. Si le problème persiste, essayez un autre...
Page 12 - PROBLÈME AVEC LE SECTEUR; risques de chocs électriques. Ne laisser aucun; Recommandations de stockage
PROBLÈME AVEC LE SECTEUR Certains chargeurs présentent un voyant pour tout problème avec le secteur. Lorsque le chargeur est utilisé avec des blocs d’alimentation portatifs comme des génératrices ou des alternateurs, il pourrait temporairement s’arrêter de marcher, auquel cas un voyant rouge émet de...
Page 13 - ne jamais modifi er l’outil électrique ni aucun
REMARQUE : les blocs-piles ne devraient pas être entreposés complètement déchargés. Il sera nécessaire de recharger le bloc-piles avant réutilisation. CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTÉRIEURE DESCRIPTION (Fig. 2, 5) AVERTISSEMENT : ne jamais modifi er l’outil électrique ni aucun de ses c...
Page 14 - AVERTISSEMENT
USAGE PRÉVU Ce pistolet graisseur est un outil de professionnels conçu pour dispenser des lubrifi ants. NE PAS l’utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides volatiles ou de gaz infl ammables.Ce pistolet graisseur est un outil électrique de professionnels. NE PAS le laisser à la portée...
Page 15 - ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS
présence d’un blocage au niveau des raccords, de la conduite ou des paliers. Corrigez systématiquement ces problèmes avant de continuer. AVERTISSEMENT : le pistolet graisseur peut produire de la haute pression. Ne jamais retirer ou altérer le détendeur de pression, car il y a risques de dommages c...
Page 16 - REMARQUE; ne jamais visser un coupleur haute
Remplissage du pistolet graisseur à partir d’un réservoir (vrac) (Fig. 2, 5 à 9) PRÉPARATION DU PISTOLET GRAISSEUR AU REMPLISSAGE PAR SUCCION ET PAR POMPE DE REMPLISSAGE (Fig. 1, 7)REMARQUE : s’assurer que le FIG. 7 Position du joint en caoutchouc : Pour la Pour le cartouche à remplissage par graiss...
Page 18 - UTILISATION; AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures graves,; AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages
REMARQUE : cet outil a été testé en usine, et il se pourra qu’il reste un peu de graisse dans le tube à graisse et le dispositif tuyau. Avant tout usage initial, il est recommandé de purger l’outil avec la marque de graisse qui va être utilisée. UTILISATION AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de ...
Page 19 - FICHE TECHNIQUE; Nettoyage; INSTRUCTION D’ENTRETIEN DU BLOC-PILES
approprié, sur l’embout à graisse à remplir. Appuyez doucement sur la gâchette à vitesse variable pour commencer le remplissage. Une fois la quantité voulue de graisse obtenue, relâchez la gâchette et retirez le coupleur de l’embout à graisse. Si vous n’arrivez pas à libérer le coupleur, c’est peut-...
Page 20 - Accessoires; ACCESSOIRES
1. Retirez le capuchon de la FIG. 12 CC DD EE BB Y soupape de retenue (BB), puis la rondelle (EE), le ressort (DD) et la bille de la soupape de retenue (CC). 2. Nettoyez la bille (CC) et autour de la soupape de retenue dans le moulage principal. 3. Réinstallez la bille (CC), le ressort (DD) et enfi n...