Page 3 - Français
Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas ...
Page 5 - ) UTILISATION ET ENTRETIEN DU BLOC-PILES; Régles de sécurité additionnelles
b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé. c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou du bloc-piles de l’outil électrique avant de faire tout réglage ou changemen...
Page 8 - Le sceau SRPRC
Material Regulations) du département américain des transports interdit, en fait, le transport des piles pour le commerce ou dans les avions (ex : dans les bagages enregistrés ou à main) À MOINS qu’elles ne soient correctement protégées contre tout court-circuit. Aussi lors du transport individuel d...
Page 10 - Chargeurs; L’outil utilise un chargeur D; Fonctionnement du voyant
• Ne poser aucun objet sur le chargeur. Ne pas mettre le chargeur sur une surface molle qui pourrait en bloquer la ventilation et provoquer une surchauffe interne. Éloigner le chargeur de toute source de chaleur. Le chargeur dispose d’orifices d’aération sur le dessus et le dessous du boîtier. • Ne ...
Page 11 - Voyants de charge; Lorsque le chargeur détecte un; les blocs-piles faibles continueront de
DCB112 Voyants de charge Ce chargeur a été conçu pour détecter les problèmes pouvant survenir. Un voyant rouge clignotant rapidement indique qu’il y a un problème. Dans cette éventualité, réinsérez le bloc-piles dans le chargeur. Si le problème persiste, essayez un autre bloc-piles pour déterminer s...
Page 12 - Installation murale; risques de chocs électriques. Ne laisser; Recommandations de stockage
Installation murale DCB112 Ces chargeurs ont été conçus pour une installation murale ou pour être posés sur une table ou une surface de travail.Pour une fixation murale, installez le chargeur à proximité d’une prise électrique. Fixez soigneusement le chargeur au mur à l’aide de vis à placoplâtre d’a...
Page 13 - ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun; USAGE PRÉVU
2. Pour un stockage prolongé, il est recommandé d’entreposer le bloc-piles pleinement chargé dans un lieu frais et sec, hors du chargeur pour optimiser les résultats. REMARQUE : les blocs-piles ne devraient pas être entreposés complètement déchargés. Il sera nécessaire de recharger le bloc-piles av...
Page 14 - BOUTON DE VERROUILLAGE; s’assurer de bien désactiver le mécanisme de
l’embrayage entraîné et l’accessoire. Lorsqu’on exerce une pression avant suffisante sur l’outil, les embrayages s’enclenchent et font tourner l’arbre et les accessoires. Un inverseur de marche permet de visser ou dévisser des attaches taraudées vers la droite ou la gauche. Interrupteur à vitesse va...
Page 15 - UTILISATION; AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures,
Le crochet de ceinture (K) peut être rattaché de l’un ou l’autre côté de l’outil à l’aide seulement de la vis fournie, pour accommoder un gaucher ou un droitier. Si vous ne désirez pas utiliser le crochet, il peut être complètement retiré de l’outil. Pour déplacer le crochet de ceinture, retirez la ...
Page 17 - Nettoyage; INSTRUCTION DE NETTOYAGE DU CHARGEUR; Accessoires
1. Insérez l’embout dans le porte-embout. 2. Ajustez la butée de profondeur (A). 3. Vérifiez le sens de rotation, démarrez la visseuse puis placez la vis sur l’embout. 4. Prenez contact avec la surface à travailler et appliquez une pression vers l’avant pour enfoncer la vis jusqu’à ce que la butée d...
Page 19 - WALT ne peut être tenu responsable; GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS; cette garantie ne s’applique aux produits
BLOCS-PILES D E WALT La garantie de se produit sera annulée si le bloc-piles a été altéré de quelque façon que ce soit. D E WALT ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l’altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l’étendue perm...