Page 5 - AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA
FRAnçAis 13 b ) Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans un milieu déflagrant, tel qu’en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles qui pourraient enflammer la poussière ou les vapeurs. c ) Éloigner les enfants et les person...
Page 6 - ) Utilisation et entretien du bloc‐piles
FRAnçAis 14 autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil électrique. En cas de dommage, faire réparer l’outil électrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup d’accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus. f ) S’assurer que les outils de coupe sont a...
Page 8 - Recommandations d’entreposage; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; PILES ET CHARGEURS
FRAnçAis 16 • Si le liquide des piles entre en contact avec la peau, lavez immédiatement avec de l'eau et du savon doux. Si le liquide vient en contact avec les yeux, rincez à l'eau courante durant 15 minutes, ou jusqu'à ce que l'irritation cesse, en gardant les yeux ouverts. Pour information de con...
Page 9 - Le sceau RBRC
FRAnçAis 17 • Tirez la fiche au lieu du cordon lorsque vous débranchez le chargeur. Cela réduira le risque d’endommager la fiche et le cordon électriques. • Assurez‑vous de ne pas placer le cordon là où il pourrait faire trébucher les passants ou être endommagé de quelque façon que ce soit. • Ne pas...
Page 10 - Montage mural; Système de protection électronique; Remarques importantes sur la charge
FRAnçAis 18 Montage mural Certains chargeurs D e WALT sont conçus pour pouvoir être installés au mur ou être placés verticalement sur une table ou une surface de travail. Pour la fixation au mur, placez le chargeur près d’une prise de courant et loin d’un coin ou d’autres obstructions qui peuvent n...
Page 11 - FONCTIONNEMENT; ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS
FRAnçAis 19 Bouton de commande avant/arrière (Fig. A) Un bouton de réglage Avancer/Reculer 4 détermine le sens de la rotation de l’outil.• Pour sélectionner la rotation vers l’avant (sens des aiguilles d’une montre), relâchez la gâchette et appuyez sur le bouton de commande Avancer/Reculer à droi...
Page 12 - ENTRETIEN
FRAnçAis 20 ENTRETIEN AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure corporelle, éteignez l’appareil etretirez le bloc‑piles avant d’effectuer tout ajustement ou de retirer/installer des pièces ou des accessoires. Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures. Votre outil...
Page 13 - Accessoires; Nettoyage
FRAnçAis 21 Agrafe pour courroie (Fig. I) AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure corporelle AVERTISSEMENT : Afin de réduire de blessure corporelle grave, utiliser SEULEMENT le crochet de ceinture de l’outil pour suspendre l’outil à partir de votre corps. NE PAS utiliser l’agrafe pour ...
Page 14 - Garantie limitée de trois ans; Enregistrez‐vous en ligne; Réparations
FRAnçAis 22 REMPlACEMEnT gRATUiT DEs ÉTiQUETTEs D’AVERTissEMEnT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1‑800‑4‑ D e WALT (1‑800‑433‑9258) pour en obtenir le remplacement gratuit. Garantie limitée de trois ans Pour les conditions de la garantie, alle...
Page 15 - li‐
NA100053 04/22 D e WALT Industrial Tool Co. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2022 The following are trademarks for one or more D e WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, ...