Page 6 - AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA; Usage Prévu
FRAnçAis 13 Français (traduction de la notice d’instructions originale) AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. AVERTISSEMENT ...
Page 7 - ) Utilisation et entretien du bloc‐piles
FRAnçAis 14 e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise propres et libres de tout produit lubrifiant. Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, si des pièces sont brisées ou présentent toute autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil électrique. En ca...
Page 8 - Renseignements de sécurité; Avertissements de sécurité de la clé/
FRAnçAis 15 ATTENTION : TOUJOURS utiliser des lunettes de sécurité. Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS des lunettes de sécurité. De plus, utilisez un masque facial ou cache‑poussière si l'opération de coupe est poussiéreuse. PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ CERTIFIÉ :• Protection oc...
Page 9 - Recommandations d’entreposage; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; Consignes de sécurité importantes pour
FRAnçAis 16 • Chargez les blocs‑piles seulement dans le chargeurs D e WALT . • NE PAS éclabousser ou immerger dans l’eau ou tout autre liquide. • NE PAS laisser l’eau ou tout liquide entre dans le bloc‑piles. • Ne pas entreposer ou utiliser l’outil et le bloc‑piles dans des endroits où la températu...
Page 10 - Le sceau RBRC; Instructions de nettoyage du bloc-piles; Blocs‐piles du niveau de la jauge de carburant; Transport
FRAnçAis 17 Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes de sécurité, les instructions et les symboles d’avertissements du bloc‑piles, du chargeur et du produit. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un ch...
Page 11 - Système de protection électronique; Remarques importantes sur la charge
FRAnçAis 18 bloc-piles dans un centre de services autorisé si le(s) voyant(s) reste(nt) éteint(s). REMARQUE : consultez l’étiquette près du (des) voyant(s) de chargement sur le chargeur pour les modèles de clignotement. Les vieux chargeurs peuvent avoir des renseignements supplémentaires et/ou peuve...
Page 12 - Ensemble de fixations pour longes de; Montage mural; Instructions de nettoyage du chargeur
FRAnçAis 19 non sécurisées peuvent se détacher de l’outil si celui‑ci est échappé. • Si l’outil est échappé pour quelque raison que ce soit, le point de fixation du cordon et les composants de la sangle des piles devront être inspectés et adéquatement réparés avant d’être réutilisés. Le point de fix...
Page 13 - FONCTIONNEMENT; Installer le mousqueton de la sangle des
FRAnçAis 20 Position correcte des mains (Fig. F) AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée. AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, maintenir SYSTÉMATIQUEMENT l’outil fermement pour a...
Page 14 - Accessoires; Nettoyage; Gâchette de vitesse variable et bouton de
FRAnçAis 21 Accessoires AVERTISSEMENT : les accessoires autres que D e WALT n’ayant pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet outil peut s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessure, seuls les accessoires recommandés par D e WALT doivent être utilisés avec ce produit. Les ...
Page 15 - Garantie limitée de trois ans; Enregistrez-vous en ligne; Réparations; Accessoires à chocs
FRAnçAis 22 Garantie limitée de trois ans Pour les conditions de la garantie, allez à https:// www.dewalt.com /Legal/Warranty/3-Year-Limited-Warranty. Pour demander une copie écrite des conditions de la garantie, contactez : le service à la clientèle au D e WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa R...
Page 16 - li
NA175052 09/22 D e WALT Industrial Tool Co. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2022 The following are trademarks for one or more D e WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, ...