Page 3 - FRAnçAis; Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
FRAnçAis 18 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui...
Page 5 - ) Utilisation et entretien d’un
FRAnçAis 20 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique a ) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu. b ) Ne pas utilise...
Page 8 - Consigne de sécurité supplémentaire
FRAnçAis 23 Avertissements de sécurité supplémentaires spécifiques aux opérations de coupe par abrasion a ) Ne pas « coincer » la meule tronçonneuse ou ne pas appliquer une pression excessive. Ne pas essayer de couper à une profondeur trop importante. Une contrainte excessive sur la meule accroîtra ...
Page 9 - BLOCS-PILES ET CHARGEURS; LIRE TOUTES LES CONSIGNES
FRAnçAis 24 Porter des vêtements de protection et nettoyer à l’eau savonneuse les parties du corps exposées. Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche, les yeux ou la peau peut favoriser l’absorption de produits chimiques dangereux. AVERTISSEMENT : cet outil peut produire et/ ou répand...
Page 10 - Transport; Expédition du bloc-piles; Utilisation et Expédition.; Le sceau SRPRC®
FRAnçAis 25 que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne pas écraser, laisser tomber, ou endommager les blocs-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, ou si l’appareil est tombé, a été écrasé ou endomm...
Page 12 - Homologation du matériel sans fil et; Pour les produits Bluetooth
FRAnçAis 27 ATTENTION : risques de brûlure. Pour réduire tout risque de dommages corporels, ne recharger que des blocs-piles rechargeables D e WALT . Tout autre type de piles pourrait exploser et causer des dommages corporels et matériels. ATTENTION : sous certaines conditions, lorsque le chargeur e...
Page 13 - Utilisation du chargeur; Système de protection électronique; Installation murale
FRAnçAis 28 3. En fin de charge, le voyant rouge restera ALLUMÉ de façon continue. Le bloc-piles est alors complètement rechargé et peut être utilisé ou laissé dans le chargeur. Pour retirer le bloc-piles du chargeur, appuyez sur le bouton de libération du bloc-piles 10 sur le bloc-piles. REMARQU...
Page 14 - Recommandations de stockage; CONSERVER CES CONSIGNES POUR; Usage prévu; nE PAs; Caractéristiques; Kickback Brake; Démarrage électronique en douceur; ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS
FRAnçAis 29 c. Déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un local où la température ambiante se trouve entre environ 18 ° et 24 °C (65 °F et 75 °F). d. Si le problème persiste, amener l’outil, le bloc-piles et son chargeur dans un centre de réparation local. 4. Recharger le bloc-piles lorsqu’il ne ...
Page 15 - Carters de protection; Brides et meules; Installation de meules sans moyeu
FRAnçAis 30 Inversion du carter d’engrenage (Fig. E) Pour un maximum de confort, le carter d’engrenage pourra pivoter à 90° lors de la coupe. 1. Retirez les quatre vis des coins rattachant le carter d’engrenage au boîtier du moteur. 2. Sans séparer complètement le carter d’engrenage du boîtier du mo...
Page 16 - Installation de tampons de soutien de
FRAnçAis 31 ATTENTION : les brides incluses avec l’outil doivent être utilisées avec les meules à moyeu déporté de type 27/42 et les meules à tronçonner de types 1/41. Se reporter à la section Tableau des accessoires pour plus d’informations. AVERTISSEMENT : un carter fermé, à deux côtés, pour meule...
Page 17 - Avant toute utilisation; UTILISATION
FRAnçAis 32 ATTENTION : pour réduire tout risque de dommages corporels, porter des gants de travail pour manipuler les brosses métalliques et meules. Elles pourraient être acérées. ATTENTION : pour réduire tout risque d’endommager l’outil, les meules ou brosses ne doivent pas toucher le carter lors ...
Page 18 - Meulage de finition, ponçage et brossage; Précautions à prendre lors du travail sur; Protection de l’individu
FRAnçAis 33 chargement. Laissez fonctionner la meuleuse à pleine vitesse avant toucher la surface de travail. Levez l’outil de la surface avant de l’éteindre. Laissez l’outil cesser de tourner avant de le déposer. AVERTISSEMENT : Avant d’insérer le bloc-piles dans l’outil, assurez-vous que l’interru...
Page 20 - Réparations; Registre en ligne
FRAnçAis 35 excessive, du gel ou de changements extrêmes de température. AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par D e WALT n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les a...
Page 21 - TABLEAU DES ACCESSOIRES
FRAnçAis 36 Meule de 115 mm (4,5 po) Carter de type 27 Bride tournante Meule à moyeu déporté de type 27 Bride de verrouillage Carter de type 27 Meule à moyeu de type 27 Meules à tronçonner de 115 mm (4,5 po) Carter** de type 1/41 Bride tournante Meule à moyeu déporté de type 27/42 coupe seulement Br...