Page 3 - Components; Componentes; Composants
1 Fig. A DCH416 Components 1 Trigger switch 2 Forward/reverse control button (Lock‑off button) 3 Mode selector dial 4 Mode selector button 5 Mode selector release button 6 Side handle 7 Battery pack 8 Battery release button 9 Main handle 10 SDS‑Plus tool holder 11 Sleeve 12 Depth rod 13 Depth rod re...
Page 6 - FRAnçAis; AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA; nE PAs
FRAnçAis 14 Français (traduction de la notice d’instructions originale) AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non‑respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. AVERTISSEMEN...
Page 7 - ) Utilisation et entretien du bloc‐piles
FRAnçAis 15 e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise propres et libres de tout produit lubrifiant. Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, si des pièces sont brisées ou présentent toute autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil électrique. En ca...
Page 8 - Renseignements de sécurité
FRAnçAis 16 Renseignements de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l’outil électrique ou toute pièce de celui‑ci. Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles. AVERTISSEMENT : portez TOUJOURS des lunettes de sécurité. Les lunettes de tous les jou...
Page 9 - LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; Consignes de sécurité importantes pour
FRAnçAis 17 produit. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. • Ne pas charger ou utiliser le bloc‑piles en atmosphères explosibles comme la présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Insérer ou re...
Page 10 - Expédier la bloc‐pile FlEXVOlTTM de D
FRAnçAis 18 Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes de sécurité, les instructions et les symboles d’avertissements du bloc‑piles, du chargeur et du produit. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un ch...
Page 11 - Système de protection électronique; Remarques importantes sur le chargement
FRAnçAis 19 4. Le chargeur ne charger pas un bloc‑piles défectueux, ce qui peut être indiqué par le voyant qui reste éteint. Apportez le chargeur et le bloc‑piles dans un centre de services autorisé si le voyant reste éteint. REMARQUE : Consultez l’étiquette près du voyant de chargement sur le charg...
Page 12 - Accessoire optionnel; Utilisez seulement des; Recommandations concernant les; Pour insérer une mèche ou un autre accessoire :; ASSEMBLAGE ET A JUSTEMENTS; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR; Instructions de nettoyage du chargeur
FRAnçAis 20 Crochet de ceinture (Fig. E) Accessoire optionnel AVERTISSEMENT : Afin de réduire de blessure corporelle grave, utiliser SEULEMENT le crochet de ceinture de l’outil pour suspendre l’outil à partir de votre corps. NE PAS utiliser l’agrafe pour courroie pour attacher ou sécuriser l’outil à...
Page 13 - FONCTIONNEMENT; Système de dépoussiérage DWH200D
FRAnçAis 21 Système E-Clutch (Fig. I) En plus de l’embrayage intégral (mécanique), le système anti‑rotation D e WALT E‑Clutch® offre une technologie capable de détecter le mouvement de l’outil. Cette fonction détecte le mouvement de l’outil et l’éteint au besoin. Le voyant E‑Clutch ® 16 s’allume lor...
Page 14 - sélectionner un mode de fonctionnement; Embrayage de surcharge; Système de contrôle actif des vibrations
FRAnçAis 22 2. Tournez le sélecteur rotatif 3 afin que la flèche pointe sur le symbole correspondant au mode désiré. REMARQUE : Le sélecteur rotatif 3 doit être en perçage rotatif, martelage rotatif ou martelage seulement en tout temps. Il n’existe pas de position fonctionnelle entre les deux....
Page 16 - GUIDE DE DÉPANNAGE; (Pour maximiser la vie du
FRAnçAis 24 GUIDE DE DÉPANNAGE AssUREZ-VOUs DE sUiVRE lEs RÈglEs DE sÉCURiTÉ ET lEs insTRUCTiOns Pour obtenir de l’aide au sujet du produit, visitez notre site Web au www.dewalt.com pour une liste des centres de services ou téléphonez D e WALT au 1‑800‑4‑ D e WALT (1‑800‑433‑9258). PROBlÈME CAUsE PO...
Page 18 - li‐
01/21 Part No. N832554 D e WALT Industrial Tool Co. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2020 The following are trademarks for one or more D e WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configu...