Page 2 - FRAnçAis; Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
FRAnçAis 12 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui...
Page 4 - ) Utilisation et entretien du bloc-piles; Consignes de sécurité additionnelles
FRAnçAis 14 b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé. c ) Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou du bloc-piles de l’outil électrique avant de faire tout réglag...
Page 5 - Consigne de sécurité supplémentaire; BLOCS-PILES ET CHARGEURS; LIRE TOUTES LES CONSIGNES
FRAnçAis 15 • Attendre systématiquement l’arrêt complet de l’embout avant de déposer l’outil où que ce soit. Manipuler des embouts pose des risques de dommages corporels. • Ne pas taper avec un marteau sur un embout grippé pour le déloger. Des fragments de métal ou des débris pourraient s’échapper e...
Page 6 - Transport; Expédition du bloc-piles; Utilisation et Expédition.
FRAnçAis 16 pose des risques de décharges électriques, d’incendie et/ou de blessures graves. • Ne pas recharger ou utiliser un bloc-piles en milieu déflagrant, en présence, par exemple, de poussières, gaz ou liquides inflammables . Le fait d’insérer ou retirer un bloc-piles de son chargeur pourrait ...
Page 7 - Le sceau SRPRC®
FRAnçAis 17 Par exemple, le Wh de expédition pourra indiquer 3 x 40 Wh, ce qui correspond à 3 blocs-piles de 40 wattheures chacun. L’utilisation du Wh pourra indiquer 120 Wh (sous-entendu 1 bloc-piles). Témoin de Charge du Bloc-Piles (Fig. B) Certains blocs-piles D e WALT possèdent un témoin de char...
Page 8 - Utilisation du chargeur; Bloc-Pile ou Chargeur Défectueux
FRAnçAis 18 corps étrangers conducteurs tels que (mais pas limité à) poussières de rectification, débris métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium, ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur. Débrancher systématiquement le charge...
Page 9 - Système de protection électronique; Installation murale
FRAnçAis 19 le bloc-piles aura repris une température appropriée, le voyant jaune s’éteindra et le chargeur reprendra sa procédure de charge. Le chargeur ne pourront recharger des blocs-piles défectueux. Le chargeur indiquera qu’un bloc-piles est défectueux en refusant de s’allumer ou en affichant b...
Page 10 - Recommandations de stockage; CONSERVER CES CONSIGNES POUR; ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS; Embouts et porte-embouts; Embouts recommandés; UTILISATION
FRAnçAis 20 Recommandations de stockage 1. Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, à l’abri de toute lumière solaire directe et de toute température excessive. 2. Pour un stockage prolongé, il est recommandé d’entreposer le bloc-piles pleinement chargé dans un lieu frais et sec, hors du...
Page 12 - Recommandations d’utilisation de; MAINTENANCE; Réparations; Registre en ligne; RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE:
FRAnçAis 22 SYSTÉMATIQUEMENT que la pièce est ancrée ou arrimée solidement. Pour percer des matériaux fins, utiliser un morceau de bois « de renfort » pour éviter de les endommager. AVERTISSEMENT : attendre systématiquement l’arrêt complet du moteur avant de changer la direction de rotation. 1. Choi...
Page 13 - Garantie limitée de trois ans
FRAnçAis 23 • COnFiRMATiOn DE PROPRiÉTÉ: en cas de perte provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d’assurances. • sÉCURiTÉ: l’enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l’éventual...