Page 11 - AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA
FRAnçAis 24 1) Sécurité du lieu de travail a ) Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux encombrés ou sombres sont propices aux accidents. b ) Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans un milieu déflagrant, tel qu’en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammable...
Page 12 - ) Utilisation et entretien du bloc‐piles
FRAnçAis 25 e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise propres et libres de tout produit lubrifiant. Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, si des pièces sont brisées ou présentent toute autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil électrique. En ca...
Page 13 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET; INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS DE
FRAnçAis 26 les pièces mobiles. L’utilisation de gants en caoutchouc et de chaussures est recommandée lors du travail extérieur. • Utilisez des lunettes de sécurité. Utilisez un masque facial ou antipoussières s’il y a de la poussière durant l’utilisation. • Utilisez le bon outil. Ne pas utiliser la...
Page 15 - Renseignements de sécurité
FRAnçAis 28 Utilisez la machine avec le volet arrière et le sac de ramassage de l’herbe en place. Les lames en rotation peuvent causer de graves blessures. Gardez les mains et les pieds loin du châssis de la tondeuse et de l’ouverture d’éjection en tout temps. Assurez‑vous toujours que la lame est a...
Page 16 - LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; Consignes de sécurité importantes pour
FRAnçAis 29 d’avertissements du bloc‑piles, du chargeur et du produit. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. • Ne pas charger ou utiliser le bloc‑piles en atmosphères explosibles comme la présence de liquides i...
Page 17 - Blocs‐piles du niveau de la jauge de carburant
FRAnçAis 30 Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes de sécurité, les instructions et les symboles d’avertissements du bloc‑piles, du chargeur et du produit. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un ch...
Page 18 - Système de protection électronique; Remarques importantes sur le chargement
FRAnçAis 31 2. Insérez et appuyez complètement le bloc-piles. Le voyant de chargement rouge clignotera constamment pendant le chargement. 3. Le chargement est terminé lorsque le voyant rouge reste allumé en permanence. Le bloc-piles peut être laissé dans le chargeur ou retiré. Certains chargeurs néc...
Page 19 - Réglage de la poignée à simple pression; Relevez la poignée à simple pression; ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES; Montage mural; CONSERVER TOUS LES; Instructions de nettoyage du chargeur
FRAnçAis 32 Réglage de la poignée à simple pression (Fig. D, E) Cette tondeuse est expédiée en position d’entreposage. Vous devrez ajuster la poignée à simple pression 1 en position de fonctionnement avant de continuer. Relevez la poignée à simple pression (Fig. D) 1. Pour déverrouiller la poigné...
Page 20 - FONCTIONNEMENT; Pour régler la hauteur de la coupe
FRAnçAis 33 Position correcte des mains (Fig. Q, R) AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque de graves blessures, veillez à TOUJOURS respecter la position des mains recommandée et illustrée. AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque de blessures graves, maintenez TOUJOURS FONCTIONNEMENT DANGER ...
Page 21 - Voyants du panneau de commande; Pour installer les bloc‐piles; LISEZ LE GUIDE D’UTILISATION AVANT
FRAnçAis 34 Voyants du panneau de commande (Fig. A, U) Le panneau de commande 12 contient le voyant d’état de charge, le voyant de charge de coupe, le voyant de température, le voyant de pliage de la poignée, le voyant d’aiguisage des lames et le bouton de réinitialisation. Voyant de l’état de charg...
Page 22 - Bouton de réinitialisation des lames
FRAnçAis 35 Démarrer la tondeuse (Fig. Q—T) DANGER : Lame tranchante en mouvement. Ne jamais tenter de forcer le fonctionnement du boîtier de commande et le système de clé de sécurité, au risque d’entraîner une blessure grave. AVERTISSEMENT : Vérifiez que le système automoteur est désengagé avant de...
Page 23 - Surcharge de la tondeuse
FRAnçAis 36 Conseils de tonte (Fig. A) AVERTISSEMENT : INSPECTEZ TOUJOURS LA ZONE OÙ LA TONDEUSE DOIT ÊTRE UTILISÉE ET RETIREZ TOUTES LES PIERRES, TOUS LES BÂTONS, FILS, OS ET AUTRES DÉBRIS QUI PEUVENT ÊTRE PROJETÉS PAR LA LAME EN ROTATION. AVERTISSEMENT : Tondez en vous déplaçant en transversalemen...
Page 24 - ENTRETIEN; Les suggestions suivantes vous aideront à
FRAnçAis 37 4. Retirez l’entretoise clavetée 45 et l’ensemble de lames 47 de l’arbre de lames 49 . 5. Fixez l’ensemble de lames 47 dans un étau 34 comme indiqué dans la Fig. Z. 6. Dévissez les quatre écrous de lames 51 dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide d’une 9/16" (14 mm...
Page 25 - Accessoires; Respecte les exigences de sécurité de; Lorsque vous aiguisez une lame :
FRAnçAis 38 Accessoires AVERTISSEMENT : les accessoires autres que D e WALT n’ayant pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet outil peut s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessure, seuls les accessoires recommandés par D e WALT doivent être utilisés avec ce produit. Resp...
Page 26 - Garantie limitée de trois ans; Enregistrez‐vous en ligne; Réparations
FRAnçAis 39 Garantie limitée de trois ans Pour les conditions de la garantie, consultez le site https:// www.dewalt.com/support/warranty . Pour demander une copie écrite des conditions de la garantie, contactez : service à la clientèle chez D e WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, ...
Page 27 - GUIDE DE DÉPANNAGE; PROBLÈME SOLUTION
FRAnçAis 40 GUIDE DE DÉPANNAGE DANGER : Afin de réduire le risque des blessures corporelles graves, éteignez l’outil et retirez la clé de sûreté et retirez le bloc‑piles avant d’effectuer tout ajustement ou de retirer/installer des pièces ou des accessoires. Un démarrage accidentel peut causer des b...