Page 2 - Composantes
English B Components 1 Trigger switch 2 Operating handle 3 Battery 4 Battery release button 5 Mounting holes 6 Lower guard 7 Miter lock handle 8 Miter detent latch 9 Miter scale 10 Miter scale screws 11 Hand indentations 12 Fence 13 Bevel lock knob 14 Stabalizer 15 Lifting handle 16 Fence adjustment...
Page 9 - FRAnçAis; AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS; nE PAs
FRAnçAis 18 d ) Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l’outil. Une clé ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante de l’outil électrique peut provoquer des blessures corporelles. e ) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux ma...
Page 10 - Règles de sécurité supplémentaires pour les scies à onglets
FRAnçAis 19 Règles de sécurité supplémentaires pour les scies à onglets AVERTISSEMENT : ne pas laisser la familiarité (développée par l’usage régulier de votre scie) remplacer les règles de sécurité. Gardez toujours à l’esprit qu’une fraction de seconde d’inattention est suffisante pour infliger de ...
Page 11 - PILES ET CHARGEURS; SUR LE PROTECTEUR SUPÉRIEUR :; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; Consignes de sécurité importantes pour les blocs‐piles
FRAnçAis 20 PILES ET CHARGEURS Le bloc‑piles n’est pas entièrement chargé lorsqu’il sort de la boîte. Avant d'utiliser le bloc‑piles et le chargeur, lisez attentivement les instructions de sécurité suivantes, puis suivez les procédures de chargement énoncées. Lorsque vous commandez des blocs‑piles d...
Page 12 - Système de protection électronique; Remarques importantes sur le chargement; Recommandations d’entreposage
FRAnçAis 21 lourd et par conséquent plus sa capacité est grande. Un cordon de taille inférieure entraînera une chute de tension de secteur ce qui causera une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau suivant affiche la bonne taille à utiliser selon longueur totale des de toutes les rallonges ...
Page 13 - Caractéristiques; Capacité de coupe; Déballer votre scie; ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS; Montage mural; Instructions de nettoyage du chargeur; Procédure
FRAnçAis 22 Assembler la barre stabilisatrice (Fig. F) Votre scie comprend un stabilisateur de base 14 . Celui‑ci doit être installé avant l’utilisation de la scie. Insérez le stabilisateur dans les trous situés à l’arrière de l’appareil. Déplacez le stabilisateur vers l’intérieur ou l’extérieur ...
Page 15 - FONCTIONNEMENT; Frein électrique automatique; CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES
FRAnçAis 24 Dépoussiérage (Fig.O) AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure corporelle grave, éteignez l’outil et retirez le bloc‑piles avant de transporter, d’effectuer tout ajustement, de nettoyer, de réparer ou de retirer/installer des pièces ou des accessoires. Un démarrage accidente...
Page 16 - Rainurage et refeuillement (non part‐en‐part); Ajustement du guide; Qualité de la coupe; lame
FRAnçAis 25 Rainurage et refeuillement (non part‑en‑part) Les instructions dans les sections Coupes transversales, Coupes en biseau et Couper des onglets combinés sont pour des coupes faites à travers toute l’épaisseur du matériau. Le banc de scie peut également réaliser des coupes non part‑en‑part ...
Page 17 - – EXEMPLES –; Couper les moulures couronnées
FRAnçAis 26 Couper des onglets combinés (Fig. S) Un onglet combiné est une coupe effectuée à l’aide d’un angle des onglets et d’un angle de biseau en même temps. C’est un type de coupe utilisé pour faire des cadres ou des boîtes avec des côtés inclinés comme celui illustré dans la Figure R. REMARQUE...
Page 18 - Accessoires optionnels; DESCRIPTION DES LAMES; Couper un tuyau en plastique ou un matériel rond
FRAnçAis 27 Accessoires AVERTISSEMENT : étant donné que les accessoires, autres que ceux offerts par D e WALT , n’ont pas été testés avec ce produit, utiliser de tels accessoires avec cet outil pourrait être dangereux. Afin de réduire le risque de blessures, seulement les accessoires recommandés D e...
Page 19 - Garantie limitée de trois ans; Enregistrez‐vous en ligne; Guide de dépannage; ASSUREZ‐VOUS DE SUIVRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS
FRAnçAis 28 Garantie limitée de trois ans Pour les conditions de la garantie, allez à https://www.dewalt.com/Legal/Warranty/3‑Year‑Limited‑Warranty.Pour demander une copie écrite des conditions de la garantie, contactez : le service à la clientèle au DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, ...
Page 20 - TABLEAU 1 : COUPE À ONGLET MIXTE; BOÎTE CARRÉE
FRAnçAis 29 10 10 10 20 20 20 30 30 30 40 40 40 50 50 50 60 60 60 70 70 70 80 80 80 TABLEAU 1 : COUPE À ONGLET MIXTE (POSITIONNEZ LE MORCEAU DE BOIS AVEC LE LARGE CÔTÉ PLAT CONTRE LA TABLE ET L’ARÊTE ÉTROITE CONTRE LE GUIDE.) BOÎTE CARRÉE BOÎTE À 6 FACES RÉGLEZ CET ANGLE DE BISEAU SUR LA SCIE BOÎTE ...
Page 21 - Baterías y cargadores compatibles; li‐
NA165154 03/22 D e WALT Industrial Tool Co. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2022 The following are trademarks for one or more D e WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, ...