Page 3 - Définitions : Symboles et mots d'alerte de sécurité
37 AVERTISSEMENT! Veuillez lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner une secousse électrique, un incendie et/ou des blessures graves. REMARQUE : Ce manuel de l'opérateur couvre plusieurs modèles. Les cara...
Page 4 - PRATIQUES D'UTILISATION SÉCURITAIRES; FORMATION; AVERTISSEMENT; RESPECTER L'AVERTISSEMENT; DANGER
38 PRATIQUES D'UTILISATION SÉCURITAIRES FORMATION 1. Veuillez lire, assimiler et respecter toutes les instructions qui figurent sur la machine et dans le(s) manuel(s) avant de tenter de l’assembler et de l’utiliser. Conservez le présent manuel dans un endroit sûr pour consultation régulière et ultér...
Page 5 - NETTOYAGE D'UNE GOULOTTE D'ÉJECTION OBSTRUÉE; NE MODIFIEZ PAS LA VITESSE DE LA SOUFFLEUSE À NEIGE
39 PRATIQUES D'UTILISATION SÉCURITAIRES 14. N'utilisez jamais la machine à des vitesses de transport élevées sur des surfaces glissantes. Regardez au sol et derrière vous et soyez prudent(e) lorsque vous reculez. 15. Après avoir heurté un corps étranger ou si la machine commence à vibrer anormalemen...
Page 7 - TAILLE MINIMALE DES FILS DES RALLONGES POUR; Longueur du
41 PRATIQUES D'UTILISATION SÉCURITAIRES 8. Une rallonge doit avoir un calibre de fil adéquat (AWG ou American Wire Gauge) pour des raisons de sécurité. Plus le calibre du fil est petit, plus la capacité du câble est grande, c'est-à-dire que le calibre 16 a une plus grande capacité que le calibre 18....
Page 8 - ÉLIMINATION DES BATTERIES ENDOMMAGÉES OU USÉES; À propos des sceaux de batterie Call2Recycle
42 PRATIQUES D'UTILISATION SÉCURITAIRES ÉLIMINATION DES BATTERIES ENDOMMAGÉES OU USÉES AVERTISSEMENT Le matériau toxique et corrosif suivant est utilisé dans la batterie de cet appareil :LITHIUM-ION, une substance toxique. AVERTISSEMENT Pour prévenir la contamination de l'environnement, contactez vo...
Page 9 - SYMBOLES DE SÉCURITÉ; Symbole; AVERTISSEMENT — OBJET JETÉ/ENCHEVÊTREMENT :
43 SYMBOLES DE SÉCURITÉ Cette page illustre et explique les symboles de sécurité pouvant figurer sur cette souffleuse à neige. Assurez-vous de lire, comprendre et respecter toutes les instructions sur la souffleuse à neige avant d'essayer de l'assembler et de l'utiliser. Symbole Description OPESymbo...
Page 10 - BATTERIES ET CHARGEURS; La durée de vie la plus longue et les meilleures performances; Recharge d’une batterie; Recharge en cours
44 BATTERIES ET CHARGEURS Le bloc-batterie n'est pas complètement rechargé à sa sortie de la boîte. Avant d'utiliser le bloc-batterie et le chargeur, lisez les consignes de sécurité dans la section Pratiques d'utilisation sûres, puis suivez les procédures de recharge décrites dans cette section. Au ...
Page 11 - Entretien de la batterie et du chargeur de batterie; RECOMMANDATIONS POUR LE REMISAGE; INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE DU BLOC-BATTERIE; Transport
45 BATTERIES ET CHARGEURS Entretien de la batterie et du chargeur de batterie RECOMMANDATIONS POUR LE REMISAGE 1. Le meilleur lieu de remisage est un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et de l'excès de chaleur ou de froid. 2. Pour un remisage prolongé, il est recommandé d...
Page 12 - ASSEMBLAGE; Vue d’ensemble
46 ASSEMBLAGE Vue d’ensemble • Retirez les matériaux d'emballage de la souffleuse à neige. • Tournez la poignée en position verticale, puis verrouillez les poignées en place. Reportez-vous à l’assemblage de la poignée. • Installez la goulotte. Reportez-vous aux options d’assemblage de la goulotte. •...
Page 13 - Assemblage de la goulotte; Configuration; VÉRIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE; INSTALLATION DE LA BATTERIE
47 ASSEMBLAGE Assemblage de la goulotte 1. Retirez les vis à rondelle hexagonale (a) de la base de la goulotte (Figure 6). a a a Figure 6 2. Alignez les orifices de la base de la goulotte avec les trois languettes (b) de la goulotte inférieure. 3. Fixez la base de la goulotte avec les vis à rondelle...
Page 14 - UTILISATION; Caractéristiques du modèle; CARACTÉRISTIQUES
48 UTILISATION Caractéristiques du modèle D G1 G2 E F A B C H L J I M K K Figure 10 CARACTÉRISTIQUES Les commandes et les caractéristiques de la souffleuse à neige sont décrites ci-dessous et illustrées ci-dessus. (Figure 10). REMARQUE : Ce manuel de l'opérateur couvre plusieurs modèles. Les caracté...
Page 15 - Indicateur de mode de puissance maximale -; Utilisation de la souffleuse à neige; MISE EN MARCHE DE LA SOUFFLEUSE À NEIGE; EMBRAYAGE DE LA TARIÈRE
49 UTILISATION 1. Indicateurs de batterie - indique si une batterie est installée dans l'un des emplacements de batterie ou dans les deux, et le niveau de charge de chaque batterie. Lorsque tous les voyants sont allumés, la batterie est complètement rechargée. Au fur et à mesure que la batterie se d...
Page 16 - ARRÊT DE LA SOUFFLEUSE À NEIGE
50 UTILISATION ARRÊT DE LA SOUFFLEUSE À NEIGE 1. Relâchez la barre de commande de la tarière pour arrêter le moteur et la tarière (Figure 11). 2. Retirez la clé de sécurité si la souffleuse doit être laissée sans surveillance. RÉGLAGE DE LA VITESSE/DU NIVEAU DE PUISSANCE DE LA TARIÈRE REMARQUE : La ...
Page 17 - Pliage et dépliage de la poignée
51 UTILISATION Pliage et dépliage de la poignée REMARQUE : Lors du pliage ou du dépliage de la poignée, si nécessaire, réglez les boutons à ailettes de manière à ce que les leviers de la poignée soient suffisamment serrés pour maintenir la poignée supérieure en position de fonctionnement, mais suffi...
Page 18 - ENTRETIEN DU PRODUIT
52 ENTRETIEN DU PRODUIT AVERTISSEMENT Avant de procéder à l'entretien, à la réparation ou à l'inspection de la souffleuse à neige, désengagez la barre de commande de la tarière. Arrêtez le moteur, puis retirez la clé de sécurité pour éviter tout démarrage accidentel. Diagnostic de pannes LA BATTERIE...
Page 19 - REMPLACEMENT DE LA PLAQUE DE RÂCLAGE.; Mise au rebut de la batterie; LE SCEAU RBRC®; Entretien
53 ENTRETIEN DU PRODUIT REMPLACEMENT DE LA PLAQUE DE RÂCLAGE. REMARQUE : La plaque de râclage est fixée au bas du carter de la tarièere et est sujette à l'usure. Elle doit être vérifiée périodiquement.1. Assurez-vous que la souffleuse est éteinte et que la clé de sécurité est retirée. 2. Retirez la ...
Page 20 - Pièces de rechange; SERVICE GRATUIIT PENDANT UN AN
54 ENTRETIEN DU PRODUIT AMÉRIQUE LATINE : Cette garantie ne s'applique pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour les produits vendus en Amérique latine, consultez les informations de garantie spécifiques au pays contenues dans l'emballage, appelez la société locale ou consultez le site Web po...