Page 3 - CONSIGNES IMPORTANTES; LIRE TOUTES CES DIRECTIVES AVANT; Français
Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas é...
Page 5 - Entretien des appareils à double isolation; CONSERVER CES; RÈGLES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES; AVERTISSEMENT : après utilisation, ranger l’aspirateur; Double isolation; Le fait que cet appareil est muni d’une double isolation; ENTRETIEN DES APPAREILS À DOUBLE ISOLATION
• Ne jamais laisser l’aspirateur fonctionner sans supervision. Arrêter systématiquement l’appareil. • Garder la zone de travail propre et bien éclairée. Les établis encombrés et les endroits sombres sont propices aux accidents. • Éviter tout contact entre le corps et les éléments mis à la terre, com...
Page 6 - Fiches polarisées; SYSTEMATIQUEMENT
Fiches polarisées Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (c’est-à-dire que l’une des lames est plus large que l’autre) et ne peut être raccordé qu’à une prise polarisée, et ce, dans un seul sens. On doit l’inverser si on est incapable de l’enfonce...
Page 7 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; LIRE TOUTES LES CONSIGNES; Ne pas recharger ou utiliser un bloc-piles en milieu
V ................... volts A ....................... ampères Hz ................. hertz W ...................... watts min ............... minutes ou AC .......... courant ou DC ... courant continu ......................... alternatif ................. classe I ou AC/DC ... courant ...................
Page 8 - un boîtier spécial et des capuchons sont; DIRECTIVES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR LES PILES
REMARQUE : un boîtier spécial et des capuchons sont fournis avec le bloc-piles tourelle pour le ranger après utilisation de l'outil ou chargement. Retirer le capuchon avant de réinsérer le bloc-piles sur le chargeur ou l'outil. AVERTISSEMENT : risques d’incendie. Au moment de ranger ou transporter ...
Page 9 - Le sceau SRPRC; Utilisation du Mode Tune-Up; CONSERVER CES INSTRUCTIONS :
• Le contenu des cellules d’une pile ouverte peut causer une irritation respiratoire. En cas d’inhalation, exposer l’individu à l’air libre. Si les symptômes persistent, consulter un médecin. AVERTISSEMENT : risques de brûlure. Le liquide de la pile peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles...
Page 11 - Chargeurs; Insérez le bloc-piles dans le port approprié du chargeur, comme; Fonctionnement des voyants
• Ne poser aucun objet sur le chargeur. Ne pas mettre le chargeur sur une surface molle qui pourrait en bloquer la ventilation et provoquer une surchauffe interne. Éloigner le chargeur de toute source de chaleur. Le chargeur dispose d’orifices d’aération sur le dessus et le dessous du boîtier. • Ne ...
Page 12 - Voyants de charge; LAISSER LE BLOC-PILES DANS LE CHARGEUR
Voyants de charge Ce chargeur a été conçu pour détecter les problèmes pouvant survenir. Un voyant rouge clignotant rapidement indique qu’il y a un problème. Dans cette éventualité, réinsérez le bloc-piles dans le chargeur. Si le problème persiste, essayez un autre bloc-piles pour déterminer si le ch...
Page 13 - Recommandations de stockage
b. Vérifier que la prise n’est pas contrôlée par un interrupteur qui coupe le courant lorsqu’on éteint les lumières. c. Déplacer le chargeur et le bloc–piles dans un local où la température ambiante se trouve entre environ 18 et 24 °C (65 et 75 °F). d. Si le problème persiste, amener l’outil, le b...
Page 14 - ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun; USAGE PRÉVU; UTILISATION; AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages; Pour installer le bloc-piles dans l’aspirateur,; Utilisation de l’appareil
DESCRIPTION (Fig. 2) AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun de ses composants, car il y a risques de dommages corporels ou matériels. A. Logement du bloc-piles B. Tuyau de l’aspirateur C. Bouton marche/arrêt D. Verrouillage de cuve E. Filtre (fig. 5) F. Orifice d’échappement...
Page 15 - Filtre
1. Arrêtez l’appareil. Débranchez-le de FIG. 5 E D toute source d’alimentation et retirez le bloc-piles. 2. Déverrouillez les verrouillages de cuve (D) puis retirez le bloc moteur de la cuve. 3. Videz le contenu de la cuve dans le récipient adéquat. 4. Nettoyez ou changez le filtre (E). Reportez-vou...
Page 16 - POUR L’UTILISATION COMME SOUFFLEUR; Videz la cuve en suivant les directives de la section; Nettoyage de; Stockage des cordon, tuyau et; INSTRUCTION DE NETTOYAGE DU CHARGEUR
POUR L’UTILISATION COMME SOUFFLEUR 1. Videz la cuve en suivant les directives de la section Nettoyage de l’aspirateur de ce manuel. 2. Faites tourner le tuyau de l’aspirateur (B) pour le retirer. 3. Insérez le tuyau dans l’orifice d’éjection (F) et visser à fond. MAINTENANCE AVERTISSEMENT : pour ré...
Page 17 - RÉPARATIONS SOUS GARANTIE:
Le DCV581H comprend un tuyau de 1-1/4 po, un suceur (entreposé dans la poignée) et un large embout.Des filtres de rechange sont vendus séparément chez votre centre de réparation local D E WALT. SYSTÈME DE DÉPOUSSIÉRAGE (FIG. 7) En mode d’aspiration, l’appareil peut FIG. 7 B aussi fonctionner comme s...