Page 3 - WALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO; CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS; ) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
Français 12 Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle...
Page 4 - Français; ) UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE
Français 13 protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles. c) Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt avant de relier l’outil à une source d’alimentation et/ou d’insérer un bloc-piles, de ...
Page 5 - • Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cet effet
Français 14 identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l’outil électrique. Consignes de sécurité particulières additionnelles • Utiliser la/les poignée(s) auxiliaire(s) si fournie(s) avec l’outil. Une perte de contrôle de l’outil pourrait occasionner des dommages corporel...
Page 6 - Non
Français 15 • Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) ;• Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) ;• Protection des voies respiratoires NIOSH/OSHA/MSHA. AVERTISSEMENT : les scies, meules, ponceuses, perceuses ou autres outils de construction peuvent produire des poussières contenant des produi...
Page 7 - AVERTISSEMENT; CONSERVER CES CONSIGNES; USAGE PRÉVU
Français 16 AVERTISSEMENT : pendant l’utilisation, por ter systématiquement une protection auditive individuelle adéquate homologuée ANSI S12 .6 (S3.19). Sous certaines conditions et suivant la durée d’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte de l’acuité auditive....
Page 8 - AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures,; Couple; SYSTÉMATIQUEMENT
Français 17 ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures. Couple AVERTISS...
Page 9 - VOYANT; Pour réduire tout risque de dommages; LIMITEUR DE COUPLE À FRICTION
Français 18 E-CLUTCH MD (DWD460) Le modèle DWD460 est équipé d’un embrayage anti-blocage E-Clutch MD . Ce dispositif détecte le niveau d’activité de l’outil et ramène le couple du moteur à un taux raisonnable si nécessaire. Le voyant E-Clutch MD (G) s’allumera pour indiquer le statut. VOYANT DIAGNOS...
Page 10 - Risques de dommage matériel. Ne pas tourner le sélecteur de
Français 19 FIG. 5 I E A J Sélecteur de vitesse (Fig. 1) AVIS : Risques de dommage matériel. Ne pas tourner le sélecteur de vitesse alors que la perceuse fonctionne ou n’est pas complètement arrêtée, des dommages matériels pourraient en résulter. Ajustez le sélecteur de vitesse (B) à la vitesse dési...
Page 11 - AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de dommages; SI LA PERCEUSE SE BLOQUE,; UTILISATION
Français 20 Perçage AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de dommages corporels, s’assurer SYSTÉMATIQUEMENT que la pièce est ancrée ou arrimée solidement. Pour percer des matériaux fins, utiliser un morceau de bois « de renfort » pour éviter de les endommager. 1. Utilisez seulement des mèches bi...
Page 12 - Lorsqu’on utilise une queue de forêt hexagonale ou; PERÇAGE DU MÉTAL; Insérez l’un des bouts de la sangle à deux trous dans sa fente à
Français 21 Mandrin à clé Ouvrez les mâchoires du mandrin en faisant tourner la bague manuellement puis insérez-y l’arbre de la mèche sur une longueur d’environ 19 mm (3/4 po.). Resserrez le collier du mandrin manuellement. Insérez la clé de mandrin dans chacun des trois trous puis serrez vers la ...
Page 13 - WALT Industrial Tool; Balais de moteur; WALT. Utilisez systématiquement des; Lubrifi cation; WALT, ou chez tout autre
Français 22 Les outils utilisés constamment pour des travaux industriels ou intensifs, ou qui sont exposés à la chaleur peuvent nécessiter d’être lubrifiés plus souvent. Les outils inutilisés pendant des périodes prolongées doivent être relubrifiés avant toute réutilisation. Nettoyage AVERTISSEMENT ...
Page 14 - RÉPARATIONS SOUS GARANTIE:; Garantie limitée de trois ans; pour réduire tout risque de dommage corporel,; CAPACITÉS MAXIMALES RECOMMANDÉES; Réparations
Français 23 Registre en ligne Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant votre produi: • RÉPARATIONS SOUS GARANTIE: cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du service de réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas d’un probléme avec le produit. • CONFIRMATION DE...
Page 15 - CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN; WALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours; GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS; cette garantie ne s’applique aux produits
Français 24 CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN D E WALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours d’une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l’acheteur n’est pas entièrement sat...