Page 3 - ) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; Français
Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas é...
Page 4 - ) SÉCURITÉ PERSONNELLE
réduit par l’utilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise. b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre. c) Ne ...
Page 5 - ) UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE; Cet outil électrique est conçu pour fonctionner comme
4) UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu. b) Ne pas utiliser un outil éle...
Page 10 - • Éviter de faire rebondir la meule ou de la traiter durement.; SYSTEMATIQUEMENT
• Éviter de faire rebondir la meule ou de la traiter durement. Si cela se produit, arrêter l’outil et inspecter la meule à la recherche de fissures ou de défauts. • Manipuler et stocker les meules en prenant systématiquement des précautions. • Ne jamais couper à un endroit pouvant contenir un câble ...
Page 11 - AVERTISSEMENT; CONSERVER CES CONSIGNES POUR; WALT sont testés en usine
produits : travailler dans un endroit bien aéré, en utilisant du matériel de sécurité homologué, tel un masque antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.• Limiter toute exposition prolongée avec les poussières provenant du ponçage, sciage, meulage, perçage ou toute...
Page 12 - ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES; AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures,
G A C H B F FIG. 1 E D A. Bouton de verrouillage de la broche B. Broche C. Poignée latérale D. Bride de soutien E. Écrou de serrage de collier fileté F. Dispositif de protection G. Interrupteur coulissant H. Levier de déverrouillage du capot protecteur USAGE PRÉVU Cette meuleuse à été conçue pour le...
Page 13 - Accessoires et raccords; Instalación del protector; ATTENTION : utiliser systématiquement des capots; Brosses métalliques à touret
3. Réinstaller les vis qui retiennent le carter d’engrenage au boîtier du moteur. Serrer les vis à un couple de 2,3 N.m (18 lb-po). Un couple plus élevé risque de fausser les vis. Accessoires et raccords Il est important de choisir les bons dispositifs de protection, les patins d’appui et les brid...
Page 15 - FONCTIONNEMENT; Dispositifs de protection et brides; les accessoires doivent être classés au moins
INSTALLATION ET RETRAIT (TYPE 27)DU CAPOT PROTECTEUR UNE-TOUCHE MC (FIG. 4, 5) REMARQUE : si votre rectifieuse est fournie avec un capot protecteur automatique ONE TOUCH MC , vérifier que la vis, le levier et le ressort sont installés correctement avant de monter le capot. 1. Appuyez sur le levier d...
Page 16 - Interrupteurs; tenir fermement la poignée latérale et le corps; MONTAGE ET DÉMONTAGE DE MEULES À MOYEU
des accessoires doivent être supérieures à la vitesse de meule minimale indiquée sur la plaque signalétique de l’outil. Interrupteurs MISE EN GARDE : tenir fermement la poignée latérale et le corps de l’outil afin de garder la maîtrise de l’outil à son démarrage, durant son utilisation et jusqu’à ce...
Page 20 - ATTENTION
ATTENTION : les brosses métalliques à touret ou les brosses métalliques ne doivent pas entrer en contact avec le dispositif de protection après avoir été montées ou durant leur utilisation. L’accessoire risque de subir des dommages indétectables, ce qui risque de fragmenter les broches de l’accesso...
Page 21 - MONTAGE DE MEULES DE COUPE
MONTAGE D’UN DISPOSITIF DE PROTECTION FERMÉ(TYPE 1) (FIG. 16 – 18) AVERTISSEMENT : si présents, la vis, le levier et le ressort du capot protecteur ONE TOUCH MC devraient être retirés avant d’installer le capot fermé (Type 1). Les pièces retirées doivent être mises de côté puis réinstallées avant l...
Page 22 - Nettoyage
UTILISATION DES MEULES DE COUPE (FIG. 19) AVERTISSEMENT : ne pas utiliser de FIG. 19 meules de bordure/de coupe pour les applications de meulage de finition, car ces meules ne sont pas conçues pour résister aux pressions latérales présentes dans le meulage de finition. Il peut en résulter un bris de...
Page 23 - Garantie limitée de trois ans; CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN
Garantie limitée de trois ans D E WALT réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d’achat. La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou ...