Page 3 - ) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
21 Français Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si ell...
Page 4 - Français; ) UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE
22 Français c) Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt avant de relier l’outil à une source d’alimentation et/ou d’insérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l’outil. Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur l’...
Page 10 - AVERTISSEMENT : toujours porter une protection auditive; Consigne de sécurité supplémentaire; AVERTISSEMENT : TOUJOURS
28 Français AVERTISSEMENT : les scies, meules, ponceuses, perceuses et autres outils de construction peuvent produire des poussières contenant des produits chimiques reconnus par l’état californien pour causer cancers, malformations congénitales ou être nocifs au système reproducteur. Parmi ces pro...
Page 11 - Non; CONSERVER CES CONSIGNES POUR; AVERTISSEMENT : toujours utiliser une protection oculaire.
29 Français • Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils électriques]). Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un calibre 16, par exemple, a une capacité supérieure à un calibre 18....
Page 12 - ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun; Moteur; USAGE PRÉVU
30 Français DESCRIPTION (Fig. 1) AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun de ses composants, car il y a risques de dommages corporels ou matériels. A. Interrupteur à détente (DWE402, DWE402N, DWE402G) B. Interrupteur à glissière (DWE4214) C. Levier de verrouillage D. Bouton de...
Page 13 - utiliser des accessoires prévus pour le régime; Installation du carter; ATTENTION : utiliser systématiquement des carters; ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS; AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages
31 Français Accessoires Cet outil peut recevoir des meules à tronçonner ou à meuler de 115 mm (4 1/2 po) de diamètre par 6,35 mm (1/4 po) d’épaisseur. Il est important de sélectionner les capots protecteurs, les tampons et les brides corrects pour l’utilisation des accessoires de meuleuses. Consulte...
Page 14 - Les carters ont été conçus de telle façon; UTILISATION; Carters et brides
32 Français 4. Avec la broche face à l’utilisateur, faites pivoter le capot protecteur vers la droite sur la position de travail désirée. Le corps du capot protecteur devrait se trouver entre la broche et l’utilisateur pour offrir une protection maximale à ce dernier. 5. Pour faciliter son réglage, ...
Page 15 - avant de brancher l’outil à la source d’alimentation,; Interrupteurs; tenir fermement la poignée latérale et le corps de; Brosses métalliques; afin de réduire tout déplacement inattendu de l’outil,
33 Français INTERRUPTEUR À PALETTE (FIG. 1, 4)DWE402, DWE402G ATTENTION : avant de brancher l’outil à la source d’alimentation, enfoncer et relâcher l’interrupteur à palette (A) une fois [DWE402: sans enfoncer le bouton de verrouillage (K)] afin de s‘assurer que l’interrupteur est à la position Arrê...
Page 16 - Disque de coupe de
34 Français Pour allumer l’outil, régler le levier d’arrêt (C) vers l’arrière de l’outil, puis enfoncer l’interrupteur à palette (A). L’outil fonctionnera, l’interrupteur étant enfoncé. Relâcher l’interrupteur à palette pour éteindre l’outil. interruption d’alimentation électrique à l’outil comme l’...
Page 17 - laisser l’outil atteindre
35 Français l’outil. L’outil continuera de fonctionner après le relâchement de l’interrupteur à palette. Pour déverrouiller l’outil, enfoncer et relâcher l’interrupteur à palette. Cela fera arrêter l’outil. ATTENTION : laisser l’outil atteindre son plein régime avant d’entrer en contact avec la sur...
Page 19 - ne pas utiliser les meules angulaires/à
37 Français AVERTISSEMENT : ne pas utiliser les meules angulaires/à découper pour le meulage de finition si leur étiquette l’interdit, car ces meules n’ont pas été conçues pour subir les pressions latérales nécessaires au meulage de finition. Une telle pratique risque de briser la meule ou le disqu...
Page 21 - RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT; une meule mal assise avant; SÉCURITÉ PERSONNELLE
39 Français FIG. 15 E D le détaillant de quincaillerie de votre région pour obtenir un masque antipoussières homologué N.I.O.S.H. 3. EVITER DE MANGER, BOIRE et FUMER dans la zone de travail pour empêcher toute ingestion de particules de peinture contaminée. Les travailleurs doivent se laver les main...
Page 22 - Précautions relatives au ponçage de peinture
40 Français 3. Pour la retirer, inverser la procédure décrite ci-dessus. AVIS : pour réduire le risque de dommage à l’outil, bien enfoncer le moyeu de la coupelle avant le démarrage de l’outil. UTILISATION DE BROSSES FORME COUPELLE ET DE BROSSES MÉTALLIQUES À TOURET (FIG. 16, 17) Les brosses métall...
Page 23 - INSTALLATION ET RETRAIT DU CARTER ONE-TOUCH; arrêter et débrancher l’outil avant tout réglage ou; En continuant de garder le levier
41 Français INSTALLATION ET RETRAIT DU CARTER ONE-TOUCH MC (TYPE 1) (Fig. 18) Ces meules à tronçonner comprennent les meules diamant et les meules abrasives. Des meules abrasives pour métal et béton sont aussi disponibles. Des meules diamant pour couper le béton peuvent aussi être utilisées. INSTALL...
Page 24 - AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures,; Nettoyage
42 Français UTILISATION DE MEULES À TRONÇONNER DE TYPE 1 OU DE TYPE 41 AVERTISSEMENT : ne pas utiliser de meules pour chant ou de disques de coupe pour effectuer des opérations de meulage de surface. En effet, ceux-ci ne sont pas conçus pour résister aux pressions latérales de ce type d’opération. ...
Page 25 - RÉPARATIONS SOUS GARANTIE:; Garantie limitée de trois ans
43 Français Registre en ligne Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant votre produi: • RÉPARATIONS SOUS GARANTIE: cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du service de réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas d’un probléme avec le produit. • CONFIRMATION DE...
Page 26 - si les étiquettes d’avertissement deviennent; CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN; WALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours; GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS; cette garantie ne s’applique pas aux produits
44 Français REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D E WALT) pour en obtenir le remplacement gratuit. CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN D E WALT entretiendra l’outil et re...