Page 6 - AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA
FRAnçAis 13 1) Sécurité du lieu de travail a ) Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux encombrés ou sombres sont propices aux accidents. b ) Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans un milieu déflagrant, tel qu’en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammable...
Page 7 - Consignes de sécurité pour les toupies; ) Utilisation et entretien d’un
FRAnçAis 14 Consignes de sécurité pour les toupies a ) Tenez l’outil électrique seulement par les surfaces de prise isolées, le couteau pouvant entrer en contact avec son propre cordon. Couper un câble « sous tension » peut exposer les pièces métalliques de l’outil électrique « sous tension » et pou...
Page 8 - Renseignements de sécurité
FRAnçAis 15 AVERTISSEMENT : certaines poussières créées par le ponçage mécanique, le sciage, l’aiguisage, le perçage et autres activités de construction contiennent des produits chimiques reconnus dans l’État de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou autres effets nuisi...
Page 9 - Butée de tourelle à plusieurs positions
FRAnçAis 16 ATTENTION : lisez les sections suivantes avant d'utiliser les commandes. Levier de lame de coupe d’entaille (Fig. B) Le levier de la lame de coupe d’entaille 6 vous permet d’arrêter la mèche en fonctionnement à une hauteur spécifiée. 1. Appuyez sur le levier de la lame de coupe d’enta...
Page 10 - Réglage rapide en utilisant la graduation; ASSEMBLAGE ET A JUSTEMENTS; Tige d’arrêt de hauteur et molette d’arrêt
FRAnçAis 17 Réglage fin en hauteur (Fig. A, D, E) ATTENTION : vérifiez que le levier de la lame d’entaille 6 est débloqué. N’appliquez jamais de force inutile pour faire tourner le mécanisme du réglage fin en hauteur. ATTENTION : ne retirez pas la vis sur les écrous hexagonaux. Le réglage fin en ...
Page 11 - Utilisation de la toupie; Raccordement du flexible d’extracteur; Raccordement de l’adaptateur d’extraction
FRAnçAis 18 Utilisation de la toupie ATTENTION : mettez la toupie en marche avant de plonger la tête de coupe dans la pièce de travail. ATTENTION : • Une coupe excessive peut causer la surcharge du moteur ou des difficultés pour contrôler l’outil, la profondeur de coupe ne doit pas dépasser 15 mm Po...
Page 12 - TABLEAU DE SÉLECTION DE VITESSE; Bouton Marche/Arrêt de la gâchette; MATIÈRE
FRAnçAis 19 Cadran de vitesses variables (Fig. A) AVERTISSEMENT : si le contrôle de la vitesse cesse de fonctionner ou s’il est intermittent, cessez immédiatement d’utiliser l’outil. Apportez‑la dans une usine D e WALT ou un centre de services agréé D e WALT pour réparation. AVIS : la toupie est mun...
Page 13 - Régler la profondeur de la toupie; Réglage du système de blocage de la lame
FRAnçAis 20 Sens de l’avance (Fig. L) AVERTISSEMENT : évitez la coupe ascendante (coupe dans le sens opposé à celui illustré à la Fig. L). La coupe ascendante augmente le risque de perdre le contrôle entraînant une possible blessure. Lorsqu’une coupe Régler la profondeur de la toupie (Fig. D, E) 1. ...
Page 14 - Nettoyage; Vitesse d’avance
FRAnçAis 21 Nettoyage AVERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d’air comprimé propre et sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 lors du nettoyage. AVE...
Page 15 - Garantie limitée de trois ans; Registre en ligne; Réparations; Points de montage de la base pour les
FRAnçAis 22 REMPlACEMEnT gRATUiT DEs ÉTiQUETTEs D’AVERTissEMEnT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1‑800‑4‑ D e WALT (1‑800‑433‑9258) pour en obtenir le remplacement gratuit. Garantie limitée de trois ans Pour les conditions de la garantie, alle...