Page 2 - Français; Huile : Utiliser du DP70; LAVEUSE HAUTE PRESSION, MODÈLE DP3900; Moteur
20 Français Caractéristiques techniques de la pompe GENERAL TX1508 Huile : Utiliser du DP70 Volume d’huile : 414 ml (14 onces) A. Module de poignée B. Cadre C. Tuyau haute pression D. Pistolet de pulvérisation professionnel E. Tube de pulvérisation à changement rapide F. Panneau G. Porte-buse H. Jau...
Page 3 - APPELEZ-NOUS SANS FRAIS AU NUMÉRO SUIVANT :; Directives de sécurité importantes; Fiche technique
21 Français Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité. Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Veuillez lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente q...
Page 4 - DANGER : RISQUE D’INJECTION OU DE BLESSURE GRAVE.; CONSERVER CES DIRECTIVES; DANGER : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE; CE QUI PEUT SE PRODUIRE
22 Français DANGER : RISQUE D’INJECTION OU DE BLESSURE GRAVE. S’ÉLOIGNER DE LA BUSE. NE PAS DIRIGER LE JET EN DIRECTION DE PERSONNES. CE PRODUIT NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUE PAR DES OPÉRATEURS FORMÉS. AVERTISSEMENT : il est possible que le produit ne soit pas doté d’un silencieux avec pare-étincelles. S...
Page 5 - DANGER : RISQUE D’ASPHYXIE
23 Français • Du matériel déposé contre ou près de la laveuse haute pression peut interférer avec les fonctionnalités d’aération de l’équipement et pro-voquer une surchauffe et l’allumage du matériel (risque d’incendie). • Ne jamais utiliser la laveuse haute pression dans une zone avec arbustes ou b...
Page 6 - DANGER : RISQUE D’INJECTION ET DE LACÉRATION
24 Français DANGER : RISQUE D’INJECTION ET DE LACÉRATION CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Votre laveuse haute pression fonctionne à des pressions de liquides et des vitesses suffisamment élevées pour pénétrer la peau de l’homme et animale, ce qui pourrait se solder par une amputa-tion ou a...
Page 7 - DANGER : RISQUE DE BLESSURE PAR JET; DANGER : RISQUE D’UTILISATION DANGEREUSE
25 Français DANGER : RISQUE DE BLESSURE PAR JET CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Un jet de liquide à haute vitesse peut briser des objets et projeter les éclats à haute vitesse. • Toujours porter des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI Z87.1 Porter des vêtements protecteurs pour...
Page 9 - AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉCLATEMENT
27 Français AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉCLATEMENT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Des pneus surgonflés pour- raient provoquer des bles-sures graves et des dom-mages à la propriété. • Utiliser un manomètre pour vérifier la pression des pneus avant chaque utilisation et lors du gonflage; cons...
Page 10 - AVERTISSEMENT : RISQUE DECHOC ÉLECTRIQUE; AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE; CONSERVER CES DIRECTIVES POUR; risque de blessures corpo-
28 Français AVERTISSEMENT : RISQUE DECHOC ÉLECTRIQUE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Un jet en direction de prises électriques ou d’interrupteurs ou tout objet branché à un circuit électrique pourrait se solder par un choc élec-trique.. • Débrancher tout produit fonc- tionnant à l’électri...
Page 11 - Entretien; risque d’éclatement. Utiliser un manomètre; REMARQUE
29 Français 4. Enlever la vis pression de la rallonge du pis-tolet de pulvérisation avec la clé hexago-nale de 4,8 mm (3/16 po). 5. Fileter la poignée latérale (R) dans la rallonge du pistolet de pulvérisation, puis serrer à la position voulue. 6. Installer le porte-buse (G) sur e panneau (F) et enf...
Page 12 - Régler le régulateur de pression sur la; le jet sous haute pression de la laveuse
30 Français 3. Régler le régulateur de pression sur la S pompe. Tourner le bouton (S) du régulateur de pression en sens antihoraire pour rédu-ire la pression. À la fin du nettoyage, remettre le régulateur de pression à sa position d’origine en tournant le bouton en sens horaire. MISE EN GARDE : ne p...
Page 13 - Ne pas utiliser de produit à blanchir au; Démarrage; N’ENTRE PAS EN CONTACT
31 Français 1. Pousser vers l’arrière le coupleur à branchement rapide et insérer la buse. 2. Relâcher le coupleur et tourner la buse pour s’assurer de la bonne fixation de celle-ci. AVERTISSEMENT : la projection d’objets pourrait provoquer de graves bles-sures. S’assurer que la buse est complète-me...
Page 14 - PROCÉDURE DE DÉMARRAGE
32 Français PROCÉDURE DE DÉMARRAGE 1. Dans une zone extérieure bien aérée, faire l’appoint d’essence avec de l’essence fraîche et de bonne qualité, d’indice d’octane de 86 ou plus. Ne pas remplir plus que nécessaire. Essuyer toute trace d’essence avant de démarrer le moteur. Se reporter au mode d’em...
Page 15 - Buses du tube de pul-; Mise à l’arrêt de l’appareil; ENTRETIEN
33 Français 9. Retirer toute trace de bulles d’air de la pompe et du tuyau haute pression en appuyant sur la détente jusqu’à l’obtention d’un jet d’eau constant. 10. Démarrer le moteur. Se reporter au mode d’emploi du moteur pour connaître la procédure correcte. AVERTISSEMENT : risque d’utilisation ...
Page 16 - VÉRIFICATION DU NIVEAU D’HUILE; Nettoyage des buses; Nettoyage du fi ltre de l’admission d’eau
34 Français Pompe REMARQUE : le plein d’huile de la pompe a été fait en usine. 1. Changer l’huile de la pompe après les premières dix heures d’utilisation et par la suite, à toutes les 250 heures. VÉRIFICATION DU NIVEAU D’HUILE 1. Le niveau d’huile devrait H Z AA atteindre le point au milieu de la j...
Page 17 - risque de dommages à la propriété. Utiliser; Laveuse haute pression
35 Français REMARQUE : ne pas utiliser la laveuse haute pression sans le filtre installé correctement. Retrait des pneu 1. À l’aide d’une clé 3,2 mm (1/8 po), desserrer la vis de serrage du collet du moyeu. 2. Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneu. RANGEMENTMoteur Consulter le mode d...
Page 18 - risque de blessures corporelles. Ne pas; ACCESSOIRES; Risque d’injection de liquides. Si une lance ou un; INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS
36 Français 4. En cas de besoin d’espace supplémentaire, les poignées peuvent être détachées et rangées comme indiqué. MISE EN GARDE : risque de blessures corporelles. Ne pas placer les mains entre le module et le cadre pour éviter de se pincer les mains. ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pour...
Page 20 - WALT; Problème Code; Codes de dépannage
38 Français Guide de dépannage Cette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le personnel d’entretien peut exécuter certaines mesures correctives, d’autres exigent l’assistance d’un technicien D E WALT qualifié ou du distributeur. P...
Page 21 - Buses du tube de pulvérisation
39 Français ( Codes de dépannage suite) CODE CAUSE PROBABLE SOLUTION PROBABLE 6 Interrupteur Marche/Arrêt du moteur en position d’arrêt. Déplacer l’interrupteur de Marche/Arrêt en position MARCHE. 7 Le levier de l’étrangleur est en position CHOKE (étranglement) et le moteur est chaud ou le moteur a ...