Page 2 - Sécurité du lieu de travail; Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé.; Sécurité électrique; Symboles relatifs à la sécurité
-22- Sécurité du lieu de travail Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. Les risques d’accident sont plus élevés quand ontravaille dans un endroit encombré ou sombre. N’utilisez pas d’outils électroportatifs dans desatmosphères explosives, comme par exemple enp r é s e n c e d e g a z ,...
Page 3 - Maintenez les outils coupants affûtés et propres.; Entretien
-23- Avertissements relatifs à la sécurité pour la machine à tronçonner Le dispositif de protection doit être fermement fixé àl’outil électroportatif et positionné pour un maximumde sécurité en s’arrangeant pour que la plus petiteportion possible de meule exposée soit tournée versl’utilisateur. Posi...
Page 4 - Avertissements sur les rebonds
-24- forces latérales à ces meules peuvent les faire éclater. U t i l i s e z t o u j o u r s d e s b r i d e s d e m e u l e n o nendommagées ayant un diamètre qui convient à lameule sélectionnée. Des brides de meule appropriées soutiennent la meule, réduisant ainsi la possibilité que lameule se ca...
Page 5 - Avertissements supplémentaires concernant la sécurité
façon à vous permettre de résister aux forces derebond. Utilisez toujours la poignée auxiliaire, quandelle vous a été fournie, pour un contrôle maximum durebond ou de la réaction de couple qui se produitpendant la mise en marche de l’outil. L’utilisateur peut contrôler les réactions de couple ou les...
Page 7 - Symboles; Symbole
-27- IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plusefficace et plus sûre. Symboles Symbole Désignation / Explication ...
Page 10 - Assemblage; d e u x
-30- Assemblage D é b r a n c h e z l a fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ouréglage que ce soit ou de changer les accessoires. C e s m e s u r e s d e s é c u r i t é p r é v e n t i v e r é d u i s e n t l erisque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Le boul...
Page 12 - Consignes de fonctionnement
-32- Introduction Merci d’avoir acheté l’outil Dremel US40. Cet outil a été conçu pour accomplir des projets trèsvariés à la maison et autour de la maison. L’outil DremelUS40 permet d’accomplir les tâches plus rapidement etplus efficacement qu’avec les divers outils qui seraientnécessaires pour acco...
Page 18 - Accessoires de l’outil Dremel US40; Renseignements sur l’entretien; S i u n c o r d o n d e
Accessoires de l’outil Dremel US40 Utilisez seulement des accessoires haute performance compatibles avecl’outil Dremel US40. Les autres accessoires ne sont pas conçus pour cet outil, et ils pourraient causer des blessures aux personnes ou des dommages aux biens. Ranger les accessoires dans un enviro...
Page 20 - Guide de diagnostic
-40- Guide de diagnostic Lisez d’abord le mode d’emploi ! Retirez la fiche de la prise de courant avant deprocéder à de quelconques réglages ou de monter la meule. PROBLÈME : L’OUTIL NE SE MET PAS EN MARCHE. CAUSE : 1. Le cordon d’alimentation n’est pas branché. 2. Fusible grillé ou disjoncteur décl...
Page 21 - OU; Garantie limitée de Dremel; À L’EXTÉRIEUR DU TERRITOIRE CONTINENTAL DES ÉTATS-UNIS
-41- Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter dela date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de lafaçon suivante : 1. NE RAPPORTEZ PAS votre produit à l’endroi...