Page 4 - PRODUITS D’INTÉRIEUR OU D’EXTÉRIEUR; RADIATEUR PORTABLE; « GUIDE DE L’UTILISATEUR ET; vant de retourner l’article
PRODUITS D’INTÉRIEUR OU D’EXTÉRIEUR RADIATEUR PORTABLE À AIR PULSÉ AU KÉROSÈNE « GUIDE DE L’UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT » Avant la première utilisation de ce radiateur, veuillez lire très attentivement le présent GUIDE DE L’UTILISATEUR. Le présent GUIDE DE L’UTILISATEUR a été conçu...
Page 5 - AVERTISSEMENTS :; NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR; Chaud en fonctionnement. Ne pas toucher.
1 DANGER : UNE MAUVAISE UTILISATION DE CE RADIATEUR PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES OU LA MORT À LA SUITE DE BRÛLURES, D’UN INCENDIE, D’UNE EXPLOSION, D’UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D’UNE INTOXICATION PAR LE MONOXYDE DE CARBONE. MISE EN GARDE : AVERTISSEMENTS : 1. RISQUE DE POLLUTION INTÉRIEURE 2. ...
Page 6 - TABLE DES MATIÈRES; Figure 1. Modèle SF70DGD
2 1. INTRODUCTION 2. CARACTÉRISTIQUES Veuillez lire ce GUIDE DE L’UTILISATEUR attentivement. Il vous enseignera comment assembler, entretenir et faire fonc- TABLE DES MATIÈRES ÉLÉMENTPRÉCAUTIONS – GUIDE DE SÉCURITÉ 1. INTRODUCTION 2. CARACTÉRISTIQUES 3. DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE DU PRODUIT 4. CHOIX DE...
Page 7 - DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE DU PRODUIT
3 3. DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE DU PRODUIT 1. DÉBALLAGE ENLEVEZ LE RADIATEUR ET TOUS LES MATÉRIAUX 2). REMARQUE : Conservez le carton d’expédition et les matériaux d’emballage pour un entreposage futur. 2. ASSEMBLAGEOutils requis • Tournevis cruciforme de taille moyenne. 1. Retirez les boulons préassem...
Page 8 - DÉSIGNÉ PAR LE MOT « KÉROSÈNE ». LE KÉROSÈNE NE DOIT JAMAIS ÊTRE STOCKÉ; En effet, les contenant rouges sont associés à l’essence; CHOIX DE COMBUSTIBLES
4 NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE PENDANT QU’IL CHAUFFE N’entreposez JAMAIS le kérosène dans une pièce d’habitation. Le kérosène devrait toujours être entreposé dans un endroit bien ventilé, hors des pièces d’habitation. N’utilisez JAMAIS de combustible autre que du kérosène 1-K (Di...
Page 9 - Le circuit de carburant :
5 5. APERÇU DE LA CONCEPTION DU RADIATEUR 6. REMPLISSAGE DU RADIATEUR Le circuit de carburant : Le radiateur est équipé d’une pompe électronique à haute pression. La pompe aspire du carburant à partir du réservoir à carburant jusqu’à la buse sur la tête du brûleur. Il est ensuite vaporisé dans la ch...
Page 11 - avant que le cycle de refroidissement soit terminé.; ENTREPOSAGE À LONG TERME DU RADIATEUR; • Retirez le bouchon du réservoir et le filtre du bouc; Entreposez le radiateur dans un endroit sec et bien ventilé; UTILISEZ DES PIÈCES DE RECHANGE D’ORIGINE.; POUR REDÉMARRER LE RADIATEUR
7 A.) RETRAIT DU COUVERCLE ARRIÈRE B.) RÉSERVOIR À CARBURANT 1) Retirez les quatre vis sur la circonférence du couvercle arrière. 2) Déconnectez le câble de l’interrupteur de commande et le câble de la carte de circuits imprimés. 3) Retirez le couvercle arrière. Purgez le réservoir toutes les 200 he...
Page 12 - COMPLET DU BRÛLEUR
8 C.) FILTRE DU RÉSERVOIR À CARBURANT D.) RETRAIT DE L’ENSEMBLE COMPLET DU BRÛLEUR E.) CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE Nettoyez deux fois par saison de chauffage ou au besoin. Nettoyez la cellule photoélectrique chaque année ou au besoin. Figure Figure 5. Retrait de l’ensemble complet du brûleur Figure 6. R...
Page 15 - GUIDE DE DÉPANNAGE; PROBLÈME
11 10. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le radiateur s’allume, mais la carte de circuits imprimés de contrôle l’éteint après une courte période. (Le voyant lumineux clignote une fois toutes les trois secondes.) 2. Il y a de la saleté dans la buse. 3. La lentille de la cellule phot...
Page 16 - Figure 12. Schéma de câblage
12 11. SCHÉMA DE CÂBLAGE 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CN3 CN13 CN4 CN7 CN10 CN8 CN5 CN9 (Dis 3P) CN12 CN1 BHI (AC2) CN2 (AC1) CN1 BHI BLANC CARTE DE CIRCUITS IMPRIMÉS D’AFFICHAGE INTERRUPTEUR DE COMMANDE CA RTE DE CIRCUITS IMPRIMÉS DE CONTRÔLE CELLULE PHO TOÉLECTRIQUE INTERRUPTEUR DE VIBRATION VO...
Page 17 - VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES; REMARQUE : PRÉCISEZ LE NUMÉRO DU MODÈLE ET LE NUMÉRO DE LA PIÈCE
13 13. VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES REMARQUE : PRÉCISEZ LE NUMÉRO DU MODÈLE ET LE NUMÉRO DE LA PIÈCE LORSQUE VOUS COMMANDEZ DES PIÈCES. ENSEMBLE COMPLET DE LA CHAMBRE ENSEMBLE COMPLET DU BRÛLEUR NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE PENDANT QU’IL CHAUFFE 8 2 9 17 1 1112 14 15 13 21 3 7 30 28 29...
Page 20 - Garantie
GARANTIE RESTREINTE: Cette garantie est offerte aur premier acheteur du radiateur á air pulsé/ réchaud rayonnat/ radiateur á convection. Cette garanti couvre les défauts de fabrication et de matériel pendant une année (1) á compter de la date de vente au détail. En tel cas, GHP Group Inc. choisira s...
Page 21 - ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE; CONSERVEZ CETTE CARTE!
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE IMPORTANT: Nous vous conseillons forement de remplir la carte d'enregistrement au cours des quatorze (14) journées suivant la date de l'achat. Vous pouves aussi enregistrer la garantie en ligne au: www.ghpgroupinc.com. Écrivez le numéro de série. Gardez cette partie de ...