Page 5 - elles diminuées ou possédant un manque d‘expérience ou de con-
F - 25 - Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectu- elles diminuées ou possédant un manque d‘expérience ou de con- naissances à condi...
Page 6 - Consignes de sécurité
F - 26 - Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité a fi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à to...
Page 7 - Utilisation conforme à
F - 27 - 2. Description de l’appareil et volume de livraison 2.1 Description de l’appareil 1. Indicateur de niveau 2. Raccord d’aspiration 3. Vis de remplissage d’eau 4. Raccord de pression 5. Poignée de transport 6. Interrupteur réseau 7. Bouchon fi leté de vidange d’eau 8. Manomètre 9. Manocontact...
Page 8 - Enlevez systématiquement la
F - 28 - 4. Données techniques Branchement réseau .............. 220-240 V ~ 50 HzPuissance absorbée .............................. 1050 WDébit max. ...............................................4500 l/hHauteur de refoulement max. ...................... 48 mPression de refoulement max. . 0,48 MPa (...
Page 10 - Mise au rebut et recyclage
F - 30 - 9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accesso...
Page 11 - Plan de recherche des erreurs; Dérangements
F - 31 - 11. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Remède Pas de démarrage - Pas de tension du réseau - Roue à aubes est bloquée -Ther- mostat s’est arrêté - Véri fi er la tension - Démonter la pompe et la nettoyer Pompe n’aspire pas - Soupape d’aspiration n’est pas dans l’eau - Corps ...
Page 13 - Informations service après-vente; Catégorie
F - 33 - Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service ap...
Page 14 - Bon de garantie
F - 34 - Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée ...
Page 15 - Prima della messa in esercizio; Staccate sempre la spina di alimentazione
I - 38 - 5. Prima della messa in esercizio Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identi fi ca- zione corrispondano a quelli di rete. Avvertenza! Staccate sempre la spina di alimentazione prima di ogni impostazione all’utensile. Consigliamo fond...