Page 4 - LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE; Risque possible de décès ou de blessure grave si; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; DANGER; à vous et à d’autres.; vous ne suivez pas immédiatement les instructions.; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
19 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de Votre sécurité et...
Page 5 - Avant d’utiliser le lave-vaisselle; Risque de basculement; Pour un lave-vaisselle branché en permanence :; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
20 Avant d’utiliser le lave-vaisselle ■ Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l’abri des intempéries. Protéger l’appareil contre le gel pour éviter une rupture possible du robinet de remplissage. De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie. Voir “Remisage” à la section “Entretie...
Page 6 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES; Tableau de commande
21 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Tableau de commande A. Lavage au niveau supérieurB. Réglage à 3 positions C. Ouverture d’arrivée d’eau (dans la paroi de la cuve) D. Panier inférieur E. Butoir de panier F. Élément de chauffage G. Bras d’aspersion supérieur H. Plaque signalétique des numéros de modèle e...
Page 7 - GUIDE DE MISE EN MARCHE; Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle; CHARGEMENT DU; Suggestions de chargement; Conseils de fonctionnement silencieux
22 GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. Utilisation de votre nouveau lave-vais...
Page 8 - Chargement du panier supérieur; Panier supérieur réglable à 3 positions; Chargement du panier inférieur
23 Chargement du panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, verres et petits articles. (Voir les modèles de chargement recommandés ci-dessous.) REMARQUE : Les caractéristiques du panier de votre lave-vaisselle peuvent différer des illustrations. ■ Pour faciliter le...
Page 9 - Chargement du panier à couverts; UTILISATION DU; Distributeur de détergent; Remplissage du distributeur
24 ■ Charger les bols à soupe, à céréales et de service dans le panier de diverses façons selon leur taille et forme. Assujettir les bols solidement entre les rangées de tiges. Ne pas imbriquer les bols car le jet d’eau n’atteindra pas toutes les surfaces. ■ Charger les plaques à biscuits, moules à ...
Page 10 - Quantité de détergent à utiliser; Distributeur d’agent de rinçage; Vérification du distributeur; Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle; Où remplir
25 Quantité de détergent à utiliser ■ La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de l’eau et du type de détergent. Si on n’utilise pas assez de détergent, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée. Si on utilise trop de détergent dans une eau douce, la solution attaquera les articles ...
Page 11 - Contrôle de la température de l’eau; Tableaux de sélection de programmes; Heavy Wash/lavage intense
26 Contrôle de la température de l’eau 1. Laisser couler l’eau chaude par le robinet le plus proche du lave-vaisselle pendant au moins 1 minute. 2. Placer un thermomètre à viande ou à confiserie dans une tasse à mesurer en verre. 3. Vérifier la température sur le thermomètre pendant que l’eau coule ...
Page 12 - Addition de vaisselle durant; Sélection d’options
27 † Une petite quantité d’eau passe à travers la pompe pour enlever les particules de saleté. Annulation d’un programme En tout temps au cours d’un programme, appuyer sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange). Cancel/Drain (annulation/vidange) s’allume. Le lave-vaisselle fait une pause d’environ 5 seco...
Page 13 - Heated Dry/séchage avec chaleur; Pour enclencher le dispositif de verrouillage; Pour déverrouiller les commandes du lave-vaisselle; Indicateurs d’état d’avancement
28 Heated Dry/séchage avec chaleur Choisir cette option pour le séchage avec chaleur. En arrêtant le séchage avec chaleur, on économise de l'énergie et c'est utile quand la charge contient de la vaisselle en plastique qui peut être sensible à des températures élevées. La vaisselle prend plus de temp...
Page 14 - LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX
29 LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavable au lave-vaisselle. Matériau Lavable au lave-vaisselle?/Commentaires Aluminium Oui L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de ...
Page 15 - ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE; Nettoyage; Dispositif anti-refoulement
30 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Nettoyage de l’extérieur Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf. Si l’extérieur du lave-vaisselle ...
Page 16 - DÉPANNAGE; Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement; Vaisselle pas complètement nettoyée
31 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement ■ Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours d’un programme La porte est-elle bien fermée et enclenchée? A-t-on sél...
Page 18 - Si vous avez besoin de pièces de rechange; Pour plus d’assistance; Au Canada; Pour service au Canada
33 MODULE DU FILTRE Les pièces du système de lavage couvertes par votre garantie sont indiquées ci-dessous. ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. S...