Page 5 - TABLE DES MATIÈRES; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Enregistrement; Fonctions spéciales
21 TABLE DES MATIÈRES IMPORTANT! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Les modèles illustrés dans ce Guide d’utilisation peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et sont sujets à modifications sans préavis. Pour les plus récentes informations sur la disponibilité des modèles et des caractéristiques d...
Page 8 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ! MISE EN GARDE! Risque de poids excessifL’appareil est lourd. Lors de l’installation de l’appareil, veuillez vous assurer de porter une attention appropriée afin d’éviter toute blessure. Poids des produits :HPB3011-4 = 36 lb (17 kg) HPB3011-6 = 36 lb (17 ...
Page 11 - Avis d’IC; LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Avis d’IC L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux condit...
Page 12 - FONCTIONS SPÉCIALES; Télécommande
28 FONCTIONS SPÉCIALES Télécommande Certains modèles de hotte sont fournis avec une télécommande. Vous pouvez également vous procurer cette télécommande comme accessoire en option pour les autres modèles de hotte. La télécommande est conçue pour faciliter l’utilisation de votre hotte. Elle vous perm...
Page 13 - POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES; Largeur de la hotte; Vous pouvez minimiser la condensation en procédant comme suit :; À prendre en considération pour la cuisson au gaz
29 FR POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES Cette hotte doit être mise en marche quelques minutes avant la cuisson afin d’établir des courants d’air vers le haut, dans la hotte. Cela permet également d’éliminer l’air chaud de votre cuisine et de garder la surface de la hotte froide. Lorsque de la chaleur,...
Page 14 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION; FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE DE LA HOTTE; Permet de régler la vitesse du ventilateur.; Alimentation
30 INSTRUCTIONS D’UTILISATION FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE DE LA HOTTE Alimentation Démarre et arrête la hotte. Permet également de régler l’arrêt différé. Vitesse du ventilateur Permet de régler la vitesse du ventilateur. 1 2 3 4 5 Indicateur de vitesse du ventilateur Indique la vitesse actuell...
Page 15 - Arrêt différé; Vitesse du ventilateur; Pour réinitialiser le rappel de nettoyage des filtres :
31 FR INSTRUCTIONS D’UTILISATION Arrêt différé Pour utiliser l’arrêt différé : ● ● Maintenez enfoncée la touche ; le témoin autour de la touche clignotera. ● ● Le ventilateur fonctionnera pendant 5 minutes en commençant à la vitesse actuelle, puis à chacune des vitesses inférieures jusqu’à l’arrêt (...
Page 16 - FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE; Pour démarrer le ventilateur, appuyez une fois sur la touche .
32 Télécommande (pour certains modèles ou comme accessoire en option) Certains modèles de hotte sont fournis avec une télécommande. Vous pouvez également vous procurer cette télécommande comme accessoire en option pour les autres modèles de hotte. La télécommande est conçue pour faciliter l’utilisat...
Page 17 - Lumière; Pour allumer la lumière, appuyez une fois sur la touche .; Témoin de pile
33 FR INSTRUCTIONS D’UTILISATION Lumière ● ● Pour allumer la lumière, appuyez une fois sur la touche . ● ● Pour augmenter/réduire la luminosité, appuyez sur la touche . La luminosité de l’éclairage augmente chaque fois que vous appuyez sur la touche, jusqu’au niveau supérieur, puis à la pression sui...
Page 18 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN; éviter la mise en marche accidentelle.; endommager et/ou décolorer les surfaces :; Remplacement de la pile de la télécommande :
34 NETTOYAGE ET ENTRETIEN MISE EN GARDE! ● ● Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de la hotte, interrompez l’alimentation au panneau de commande et déconnectez l’alimentation pour éviter la mise en marche accidentelle. ● ● Avant de procéder à l’entretien, laissez l’appareil refroidir aprè...
Page 19 - Pour retirer les filtres :; PAS
35 Nettoyage des filtres IMPORTANT! ● ● Les filtres peuvent causer des dommages et/ou des blessures en cas de chute. Assurez-vous de les retirer et les réinstaller avec les deux mains. Pour retirer les filtres : 1 Utilisez les poignées pour tenir le filtre (reportez-vous à A ). 2 Tirez le filtre ver...
Page 20 - Remplacement des lampes à DEL; Pour réinstaller les filtres :
36 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Remplacement des lampes à DEL Pour remplacer les lampes à DEL, veuillez communiquer avec un technicien de service qualifié et autorisé de Fisher & Paykel. Veuillez vous reporter au site fisherpaykel.com ou au manuel d’entretien et de garantie distinct, fourni avec votre...
Page 21 - DÉPANNAGE
37 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le ventilateur s’éteint automatiquement. Les touches de ventilateur, d’éclairage et d’alimentation s’allumeront en rouge. Ce ventilateur est équipé d’un capteur permettant de l’ARRÊTER automatiquement lorsqu’une chaleur excessive est détectée par la hotte. Reti...
Page 22 - PIÈCES ET ACCESSOIRES; Filtres; Pièces
38 PIÈCES ET ACCESSOIRES Filtres ● ● 7 7/8 po x 8 7/8 po (200mm x 225mm) ● ● 7 7/8 po x 11 7/8 po (200mm x 300mm) ● ● 15 3/4 po x 8 po (400mm x 225mm) ● ● 15 3/4 po x 11 7/8 po (400mm x 300mm) Télécommande Pièces Accessoires ¾” OD x 3/16” ID Flat Washer #10-32 Pan Head Pozi Drive Wall Plug #8 x 3/4”...
Page 23 - SERVICE ET GARANTIE; Remplir et conserver pour référence ultérieure :
39 SERVICE ET GARANTIE Pour plus de détails sur la garantie du fabricant et les coordonnées pour le service, veuillez vous reporter au manuel d’entretien et de garantie distinct, fourni avec votre hotte. Remplir et conserver pour référence ultérieure : Modèle N° de série Date d’achat Acheteur Détail...