Page 2 - Risque de choc électrique
54 À titre de partenaire ENERGY STAR®, Fisher & Paykel Limited a déterminé que cet appareil est conforme aux exigences d’ENERGY STAR® en matière d’efficacité énergétique. MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Lisez et observez les cONSIGNES DE SÉcuRITÉ IMPORTANTES contenues dans ce guide de l...
Page 3 - Table des matières; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
55 FR Table des matières Introduction 56 consignes de sécurité importantes 57 Avant de commencer 59 L’utilisation de votre appareil en un clin d’œil 60 Personnaliser l’environnement de rangement 62 Mode Freezer (congélateur) 63 Autres fonctions en mode Freezer (congélateur) 64 Mode Chill (refroidiss...
Page 5 - SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d’utiliser votre appareil.; – Retirez les portes.; Mise au rebut; sécurité des jeunes enfants.; Système électrique; rallonge ni d’adaptateur pour brancher votre appareil.; consignes de sécurité importantes
57 FR MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Lisez et observez les cONSIGNES DE SÉcuRITÉ IMPORTANTES contenues dans ce guide de l’utilisateur avant d’utiliser cet appareil.Le défaut de se conformer à ces instructions peut causer la mort, un choc électrique, un incendie ou des blessures. Pour rédui...
Page 6 - conservation des aliments et des breuvages; gelant, risquant ainsi de provoquer l’explosion du contenant.; Panne d’électricité – conservation des aliments; ) Aliment décongelé, mais température supérieure à 40 °F (4 °C; Nettoyage
58 consignes de sécurité importantes conservation des aliments et des breuvages N’entreposez jamais de matières volatiles ou inflammables dans votre réfrigérateur; ces derniers pourraient exploser ou réagir avec le matériel constituant votre appareil. Ne congelez jamais de liquide dans des contenant...
Page 7 - Avant de placer des aliments dans l’appareil; afin de lui permettre d’atteindre la température adéquate.; Efficacité énergétique; Ne laissez pas le tiroir ouvert plus longtemps que nécessaire.; Avant de commencer
59 FR Avant de placer des aliments dans l’appareil Idéalement, laissez l’appareil fonctionner à vide pendant une nuit, ou pendant au moins 5 heures, afin de lui permettre d’atteindre la température adéquate. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec une solution d’eau tiède et de détergent liquide pou...
Page 8 - L’utilisation de votre appareil en un clin d’œil; Instructions d’utilisation
60 L’utilisation de votre appareil en un clin d’œil Instructions d’utilisation Important! Avant de placer des aliments pour la première fois dans votre appareil, il est important de le laisser fonctionner à vide pendant une nuit, ou pendant au moins 5 heures, afin de lui permettre d’atteindre la tem...
Page 9 - Pour utiliser le panneau de commande :; Appuyez sur le bouton MODE SELECT
61 FR L’utilisation de votre appareil en un clin d’œil Important! Votre appareil se règle par défaut en mode Freezer (congélateur) lorsque vous le mettez sous tension pour la première fois. Si vous ne souhaitez pas utiliser votre appareil comme congélateur, il suffit de sélectionner un des quatre au...
Page 10 - Personnaliser l’environnement de conservation; L’appareil; Pour changer le mode de conservation :; Appuyez sur le bouton LOCK (verrouillage) et maintenez-le enfoncé; Modes de conservation
62 Personnaliser l’environnement de conservation L’appareil CoolDrawer propose de nombreux modes de fonctionnement (chambre de surgélation, congélateur, refroidisseur, réfrigérateur, garde-manger et refroidisseur à vin). Pour changer le mode de conservation : 1 Appuyez sur le bouton LOCK (verrouilla...
Page 11 - Mois
63 FR Mode Freezer (congélateur) L’utilisation d’une température de 0 ˚F (-18 ˚C) ou moins permet de conserver les aliments pendant une plus longue période qu’au réfrigérateur. La raison étant que la prolifération des bactéries et des moisissures et l’action des levures (fermentation) sont interromp...
Page 12 - Autres fonctions en mode Freezer (congélateur); Fonction Bottle chill (refroidisseur de bouteilles)
64 Autres fonctions en mode Freezer (congélateur) Remarque : Seule une fonction Freezer (congélateur) peut être utilisée à un moment précis. Fonction Bottle chill (refroidisseur de bouteilles) Cette fonction permet de refroidir rapidement vos breuvages (bouteilles) au congélateur sans craindre de le...
Page 13 - Surgélation
65 FR Autres fonctions en mode Freezer (congélateur) Pour utiliser la fonction Fast Freeze (congélation rapide) : 1 Appuyez sur le bouton LOCK (verrouillage) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour déverrouiller le panneau de commande. 2 Appuyez sur le bouton FUNCTION SELECT (sélection de fo...
Page 14 - boissons non alcoolisées.
66 Pour utiliser la fonction Deep Freeze (surgélation) : 1 Appuyez sur le bouton LOCK (verrouillage) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour déverrouiller le panneau de commande. 2 Appuyez sur le bouton FUNCTION SELECT (sélection de fonction) pour sélectionner la fonction DEEP FREEZE (surgél...
Page 15 - Système de contrôle de l’humidité des fruits et des légumes; couvercle du système de contrôle de l’humidité
67 FR Mode Fridge (réfrigérateur) Le mode Fridge (réfrigérateur) offre un environnement de conservation idéal pour la plupart des aliments frais. Lorsque vous conservez des fruits et des légumes frais, nous vous recommandons de les conserver soit dans le bac sur le plateau supérieur, soit dans le ba...
Page 16 - contrôle de l’humidité; Pour régler le contrôle de l’humidité :
68 contrôle de l’humidité Chaque bac à fruits et à légumes est pourvu d’un bouton de contrôle de l’humidité qui peut être réglé selon les fruits et les légumes qui y sont conservés. Les contrôles de l’humidité sont situés du côté gauche du compartiment (comme le montre la figure 3 à la page précéden...
Page 18 - préserver leur fraîcheur plus longtemps.
70 Le tableau suivant montre quelques exemples d’aliments qui peuvent être conservés en mode Pantry (garde-manger). Fruits Légumes Aliments variés AvocatsBananesCoconutCannebergesFeijoaPamplemoussesGoyaveCitronsLimesMandarines ManguesOrangesFruits de la passionPapayesAsiminesAnanasTamarillosTomatesM...
Page 19 - Température de service; Convient à la plupart des vins blancs dont le
71 FR Mode Wine (vin) Les conditions de conservation des vins peuvent avoir une incidence considérable sur leur goût et leur arôme. Les températures élevées peuvent provoquer le vieillissement prématuré du vin et une perte de qualité. Les températures froides sont tout aussi dommageables, provoquant...
Page 20 - Pour personnaliser la température de service idéale :
72 Pour utiliser le mode Wine (vin) : 1 Appuyez sur le bouton LOCK (verrouillage) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour déverrouiller le panneau de commande. 2 Appuyez sur le bouton MODE SELECT (sélection de mode). 3 Faites défiler l’écran jusqu’au mode WINE (vin). 4 L’icône du mode Wine (...
Page 21 - Quel mode de conservation dois-je utiliser?; Mode de conservation recommandé
73 FR Quel mode de conservation dois-je utiliser? Durée de conservation approximative Mode de conservation recommandé Frais congelé Mode Freezer [congélateur] Viande, poisson et volaille Viande Bœuf (rôtis, tranches) 1 semaine 6 à 12 mois ** * Porc (rôtis, tranches) 3 à 7 jours 4 à 8 mois ** * Agnea...
Page 25 - Réglage de l’humidité recommandé :
77 FR Quel mode de conservation dois-je utiliser? Mode de conservation recommandé Légumes frais Durée de conservation approximative Okra (gombo) 7 à 10 jours Oignon Jusqu’à 6 mois Panais 1 à 3 mois Pois (gousses) 1 à 2 semaines Poivrons 2 à 3 semaines Pommes de terre 2 à 7 mois Citrouille (entière) ...
Page 27 - Réglage de la température; Chaque mode de conservation se règle par défaut; Pour régler la température; augmenter; la température, il faut appuyer sur l’icône; Pour; diminuer la température, il faut appuyer sur l’icône; Instructions d’utilisation générales
79 FR Réglage de la température Chaque mode de conservation se règle par défaut et automatiquement à une température idéale. Ce réglage offre la température recommandée pour cet environnement de conservation. Toutefois, si vous souhaitez augmenter ou diminuer la température du compartiment, vous pou...
Page 28 - Verrouillage des touches; Pour utiliser la fonction de verrouillage des touches :; Mode Sabbat; Pour utiliser le mode Sabbat :
80 Verrouillage des touches La fonction de verrouillage des touches permet de désactiver le panneau de commande afin d’éviter que les réglages ne soient modifiés par inadvertance. L’affichage se verrouille automatiquement après une période d’inutilisation de 15 minutes ou lorsque le tiroir est fermé...
Page 29 - Pour activer ou désactiver les bips du panneau de commande :; Alarmes du tiroir; jusqu’à ce que la porte soit fermée.
81 FR Alarme de défaillance Si le module de commande électronique détecte une défaillance qui compromet le fonctionnement de l’appareil, une alarme retentit et l’icône de défaillance clignote à l’affichage. L’alarme sonore cesse lorsqu’un bouton de l’appareil est enfoncé, mais les témoins continuent...
Page 30 - contenants de rangement personnalisables; Votre appareil
82 contenants de rangement personnalisables Votre appareil CoolDrawer vous permet de configurer l’espace de rangement selon vos besoins. Retirez les bacs pour profiter d’un espace de rangement pratique. L’aménagement en plusieurs niveaux vous permet de conserver différents types d’aliments. Le plate...
Page 31 - Sons habituels émis pendant le fonctionnement; craquement ou de claquement
83 FR Sons habituels émis pendant le fonctionnement Votre appareil CoolDrawer , grâce à son excellente efficacité énergétique et son refroidissement performant, peut émettre des sons qui peuvent différer de votre ancien réfrigérateur. Parmi les sons émis normalement pendant le fonctionnement, on com...
Page 32 - conseils sur la conservation des aliments
84 Les aliments dont nous disposons sont de nos jours d’une qualité et d’une diversité sans précédent. Nous sommes davantage sensibilisés aux aliments de qualité et à leur incidence sur la santé. Nous redécouvrons les propriétés antivieillissement des aliments de même que leurs capacités à réduire l...
Page 33 - Pourquoi les aliments se détériorent-ils?; contrôle de la température
85 FR conseils sur la conservation des aliments Pourquoi les aliments se détériorent-ils? La conservation des aliments périssables repose sur la façon de les manipuler. L’essence même de la conservation des aliments consiste à minimiser les risques de détérioration physique, chimique et microbiologi...
Page 34 - conserver la fraîcheur des aliments; Pour de meilleurs résultats :; Choisissez des aliments très frais et de bonne qualité.; couvercle; distincts afin de prévenir la contamination.
86 conseils sur la conservation des aliments – Aliments frais conserver la fraîcheur des aliments La qualité des aliments avant que ces derniers ne soient déposés au réfrigérateur est essentielle afin d’assurer leur conservation. Pour de meilleurs résultats : Choisissez des aliments très frais et de...
Page 35 - papier ciré, d’une pellicule plastique ou d’une feuille d’aluminium.
87 Produits laitiers et œufs La plupart des aliments à base de produits laitiers sont pourvus d’une étiquette de péremption (meilleur avant, à consommer avant, etc.) Conservez ces aliments en utilisant le mode Fridge (réfrigérateur) et consommez-les avant la date de péremption. Le fromage emballé so...
Page 37 - conservation des fruits et des légumes
89 FR conseils sur la conservation des aliments – Aliments frais conservation des fruits et des légumes La consommation de fruits et de légumes est de plus en plus populaire. Nos modes de vie actifs nous forcent à acheter moins souvent et en plus grande quantité une vaste gamme d’aliments. Il est im...
Page 39 - Gaz éthylène
91 FR conseils sur la conservation des aliments – Aliments frais Gaz éthylène L’éthylène est un gaz inodore et incolore produit naturellement par les fruits et les légumes. Ce gaz joue un rôle important dans le processus de mûrissement des aliments. Certains fruits et légumes produisent une grande q...
Page 40 - Aliments congelés; Les réactions chimiques et biochimiques sont très réduites.; congélation rapide des aliments
92 Aliments congelés Les températures de congélation permettent de conserver les aliments pendant une plus longue période que les températures de réfrigération. Pourquoi? La prolifération des bactéries, de la moisissure et la fermentation sont interrompues. Les réactions chimiques et biochimiques so...
Page 41 - exemple d’ouvrir inutilement le tiroir.
93 FR conseils sur la conservation des aliments – Aliments congelés Pour de meilleurs résultats : Sélectionnez uniquement des aliments de grande qualité qui se congèlent bien. Pour optimiser la congélation, nous vous recommandons de retirer les bacs de rangement du compartiment et de placer les alim...
Page 43 - Préserver la salubrité des aliments; Aliment non
95 FR conseils sur la conservation des aliments – conservation sécuritaire des aliments Préserver la salubrité des aliments Important! Si les aliments hautement périssables ne sont ni refroidis ni congelés rapidement, des bactéries nocives peuvent proliférer et causer une intoxication alimentaire, a...
Page 44 - Lavage; également les surfaces de travail.; cuisson; jusqu’à ce qu’ils soient prêts à cuire ou à manger.
96 conseils sur la conservation des aliments – conservation sécuritaire des aliments Les bactéries qui causent des intoxications alimentaires comme la campylobactérie et la salmonelle prolifèrent rapidement en présence de chaleur et d’humidité. Heureusement, les inconforts que causent ces bactéries ...
Page 45 - Entretien de votre appareil
97 FR Nettoyage Important! De nombreux détergents offerts sur le marché contiennent des solvants qui peuvent endommager les composants en plastique de votre appareil, et causer des craquelures, en plus de favoriser la corrosion des composants métalliques (les détergents antibactériens et au citron s...
Page 46 - Avant de faire appel au service
98 Veuillez lire les pages suivantes avant d’appeler le service de réparation. Vous pouvez régler de nombreux problèmes vous-même en utilisant la liste de vérification des pages suivantes. Votre appareil est en mesure de diagnostiquer ses propres défaillances. S’il présente une défaillance, un bip e...
Page 47 - Résoudre les problèmes de fonctionnement; Problème; L’ampoule ne s’allume pas.; cela est tout à fait normal.; Cet appareil fait usage d’un
99 FR Avant de faire appel au service Résoudre les problèmes de fonctionnement Problème causes possibles Quoi faire L’appareil ne fonctionne pas. Aucune alimentation à la prise de courant. Assurez-vous que la fiche est bien branchée et que la touche d’alimentation est en position de marche (ON).Le c...
Page 48 - Cela est tout à fait normal.
100 Résoudre les problèmes de fonctionnement Problème causes possibles Quoi faire Bruits inhabituels émis par l’appareil. Le congélateur est en mode dégivrage. Cela est tout à fait normal. Bruit du liquide frigorigène (craquement, claquement, sifflement, écoulement d’eau, bourdonnement). Cela est to...
Page 49 - Ouverture fréquente du tiroir.
101 FR Avant de faire appel au service Résoudre les problèmes de fonctionnement Problème causes possibles Quoi faire Le revêtement du tiroir n’est pas affleurant aux armoires. Le revêtement du tiroir n’est pas ajusté correctement. Ajustez la position du revêtement du tiroir. Reportez-vous aux instru...
Page 51 - Pour les marchés des États-unis et du canada seulement; agent agréé pendant les heures normales de bureau.; Durée de cette garantie limitée; les garanties implicites ne vous concernent pas.
103 FR Garantie limitée (É.-u., canada) Pour les marchés des États-unis et du canada seulement Lorsque vous achetez un nouvel appareil électroménager Fisher & Paykel pour une utilisation ménagère, vous recevez automatiquement une garantie limitée d’un an couvrant les pièces de rechange et la mai...
Page 52 - cette garantie ne couvre pas :
104 Garantie limitée (É.-u., canada) cette garantie ne couvre pas : A Appels de service qui n’ont aucun lien avec la défaillance de l’appareil. Coût des appels de service exigible si le problème ne concerne pas l’appareil. Par exemple : 1. Rectifier une mauvaise installation du produit. 2. Vous expl...
Page 53 - Aucune autre garantie; Pour des services d’entretien; canada; SANS FRAIS; Ailleurs dans le monde; ou communiquez avec nous en visitant notre site Web à l’adresse :
105 FR Garantie limitée (É.-u., canada) Aucune autre garantie Cette garantie limitée constitue l’intégralité de l’accord exclusif passé entre l’acheteur et Fisher & Paykel eu égard à toute défaillance du produit. Aucun de nos employés (ou de nos agents agréés) n’est autorisé à procéder à un quel...