Page 6 - CONSERVEZ CE GUIDE D’UTILISATION; Enregistrement; TABLE DES MATIÈRES
1 IMPORTANT! CONSERVEZ CE GUIDE D’UTILISATION Les modèles illustrés dans ce guide d’utilisation peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et sont sujets à modifications sans préavis. Pour les plus récentes informations sur la disponibilité des modèles et des caractéristiques dans votre pays...
Page 9 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
4 ! MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Lisez et observez les consignes de sécurité et mises en garde contenues dans ce guide d’utilisation avant d’utiliser cet appareil. Le fait de ne pas respecter ces consignes peut causer la mort, un choc électrique, un incendie ou des blessures. R600a Cet ...
Page 11 - Alimentation électrique
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE • Il est dangereux qu’une personne autre qu’un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel répare cet appareil. Dans le Queensland, en Australie, le technicien de service doit détenir un permis de travaux avec des gaz ou une autorisation ...
Page 12 - Nettoyage
7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE • Lorsque vous dégagez votre appareil du mur, assurez- vous de ne pas rouler sur le cordon d’alimentation pour ne pas l’endommager. • N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de l’appareil. • Lors du positionnement de l’appareil...
Page 13 - Mise au rebut
8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE • Évitez d’utiliser des produits antibactériens sur les pièces à l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Ces produits pourraient corroder les pièces métalliques et causer des craquelures sur les pièces en plastique. • Nettoyez régulièrement les surfaces et...
Page 14 - Conservation des aliments et des boissons
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE • Communiquez avec le service d’énergie local ou consultez les codes locaux pour connaître la meilleure méthode de mise au rebut pour votre ancien appareil. • Un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel sera en mesure de vous renseigne...
Page 15 - Filtre à eau
10 Filtre à eau IMPORTANT! • Le raccordement de la conduite d’eau à votre réfrigérateur Ice & water (Glaçons et eau) doit être effectué par un plombier autorisé ou un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel, conformément à toutes les réglementations provinciales et locale...
Page 17 - CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT; Compartiment congélateur
12 CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT Compartiment congélateur Accessoires ● ● Plateau à glaçons manuel avec couvercle (modèles autres que Ice & Water uniquement) Modèles RS80, RS90, RS36A72 et RS36A80 Compartiment réfrigérateur Accessoires ● ● Porte-bouteilles simples Tablettes de porte Tablette pou...
Page 18 - COMPOSANTS DU RÉFRIGÉRATEUR; Verre de sécurité trempé.; COMPOSANTS DU CONGÉLATEUR; Contenant à glaçons amovible.
13 CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT COMPOSANTS DU RÉFRIGÉRATEUR Bacs à fruits et légumes avec couvercles de contrôle de l’humidité ● ● Rangez tous les fruits et légumes dans des bacs distincts, sans emballage externe. ● ● Séparez les fruits et les légumes pour éviter aux produits sensibles à l’éthylène...
Page 21 - CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES ACTIVESMARTTM; Panneau de commande
16 CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES ACTIVESMART™ Panneau de commande Le panneau de commande vous permet de voir et de modifier toutes les fonctions et les options de votre réfrigérateur. FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE SmartTouch™ Compartiment Permet de sélectionner un compartiment pour en régler la temp...
Page 22 - FONCTIONS DE L’AFFICHEUR EXTERNE
17 CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES ACTIVESMART™ Afficheur externe (modèles Ice & Water uniquement) L’afficheur externe permet de verrouiller le distributeur d’eau, d’indiquer si la fonction ‘Bottle Chill’ (Refroidissement de bouteille) est activée et de vous prévenir lorsque le filtre à eau doit être...
Page 23 - Système de contrôle de l’humidité; Couvercles de contrôle de l’humidité
18 CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES ACTIVESMART™ Système de contrôle de l’humidité Couvercles de contrôle de l’humidité Les couvercles de contrôle sont adaptés aux bacs à fruits et légumes aussi bien qu’au bac mince de votre réfrigérateur. ● ● Ces couvercles scellent les bacs et procurent un microclimat h...
Page 24 - Ice Boost (Production accélérée de glaçons); Pour l’activer, appuyez sur; Bottle Chill (Refroidissement de bouteille); Pour arrêter l’alarme — Modèle avec appareil à glaçons automatique
19 CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES ACTIVESMART™ Fast Freeze (Congélation rapide) La fonction ‘Fast Freeze’ (Congélation rapide) optimise la vitesse de congélation en réglant le congélateur à sa température la plus froide pendant 12 heures. La fraîcheur, la texture et le goût sont ainsi préservés durant l...
Page 25 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION; Réglage de température; Cette opération peut prendre de 2 à 3 heures; Alarmes de porte
20 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Réglage de température ● ● Lorsque vous mettez en marche votre réfrigérateur pour la première fois, le système de refroidissement refroidit automatiquement tous les compartiments à leur température programmée. ● ● Cette opération peut prendre de 2 à 3 heures ● ● Le pann...
Page 26 - Mise en sourdine de l’alarme
21 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Mise en sourdine de l’alarme ● ● Pour l’activer, appuyez une fois sur . ● ● Le témoin au-dessus de s’allumera pour indiquer que l’appareil est mis en sourdine. ● ● Si les portes demeurent ouvertes pendant 5 minutes ou plus, le témoin de compartiment s’éteint et les alar...
Page 27 - Rinçage du système de filtration d’eau; doigts ou des objets dans l’ouverture du distributeur.; externe
22 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Avant de commencer à utiliser la fonction Ice & Water ou Automatic Ice ● ● Vérifiez que votre système de distribution d’eau et de glaçons est correctement installé conformément au guide d’installation fourni avec votre appareil. ● ● Assurez-vous que le réfrigérateur...
Page 28 - Appareil à glaçons automatique; Pour les modèles Ice & Water; lorsque le réfrigérateur est en marche.
23 Appareil à glaçons automatique Avant de mettre en marche votre appareil à glaçons automatique, vous devez installer le filtre à eau (reportez-vous à votre guide d’installation) et faire couler de l’eau dans le filtre pour éliminer les impuretés ou l’air emprisonné dans le système de filtration. 1...
Page 29 - Pour réinitialiser le témoin :; l’icône avant d’avoir remplacé le filtre.; Pour désactiver le témoin de remplacement de filtre :
24 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Filtre à eau L’eau acheminée à votre appareil pour la production de glaçons est filtrée pour éliminer les impuretés, par un filtre situé dans la partie avant inférieure de votre appareil. Remplacez votre cartouche de filtre tous les 6 mois. ● ● L’icône de remplacement d...
Page 30 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN; Extérieur; Portes extérieures en acier inoxydable
25 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Extérieur Portes extérieures en acier inoxydable ● ● Nettoyez l’extérieur des portes en utilisant un chiffon doux et un détergent liquide à vaisselle dissout dans de l’eau tiède. ● ● Séchez les portes avec un chiffon non pelucheux. ● ● N’utilisez PAS de nettoyants pour acie...
Page 31 - Pour nettoyer la grille de la plinthe; Grilles de plinthe et filtre
26 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Modèles RS80, RS90, RS32A72 et RS36A72 uniquement A 4 D Pour nettoyer la grille de la plinthe et le filtre : 1 Retirez la grille de la plinthe en insérant les doigts dans les ouvertures carrées à gauche et à droite de la grille. Tirez vers vous ( A ). 2 Pour retirer le filt...
Page 33 - Intérieur; Tirez la tablette vers vous.
28 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Intérieur ● ● Il est important que l’intérieur du réfrigérateur demeure propre pour éviter la contamination des aliments. ● ● La quantité et le type d’aliments conservés déterminent la fréquence de nettoyage du réfrigérateur (toutes les 1 ou 2 semaines, idéalement). ● ● Pou...
Page 34 - Bacs à fruits et légumes et bac mince; N’immergez pas les glissières dans l’eau.; Bacs et plateau de congélateur; Désactivez l’appareil à glaçons à partir du panneau de commande.
29 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Bacs à fruits et légumes et bac mince Lors du nettoyage, utilisez uniquement un détergent liquide dissout dans de l’eau tiède et un chiffon doux non pelucheux. Rincez à l’eau propre, puis séchez avec un chiffon propre non pelucheux. 1 Pour retirer un bac, faites-le sortir s...
Page 35 - CONSERVATION DES ALIMENTS; Pour une conservation optimale des aliments
30 CONSERVATION DES ALIMENTS Pour une conservation optimale des aliments ● ● Conservez uniquement des aliments frais de grande qualité dans votre appareil. ● ● Conservez les aliments périssables dans l’appareil immédiatement après l’achat. La conservation à la température ambiante accélère la détéri...
Page 36 - AVERTISSEMENTS À L’INTENTION DE L’UTILISATEUR ET SONS; Défaillances
31 AVERTISSEMENTS À L’INTENTION DE L’UTILISATEUR ET SONS Défaillances ● ● Comptez le nombre de bips émis lors de l’ouverture de la porte du compartiment réfrigérateur. ● ● Notez le nombre et la séquence des témoins de température affichés sur le panneau de commande interne, puis contactez un technic...
Page 37 - DÉPANNAGE; Tous les modèles
32 DÉPANNAGE Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil, vérifiez d’abord les points suivants avant de communiquer avec un technicien de service local formé et supporté par Fisher & Paykel ou le centre de service à la clientèle. Vous pouvez vous procurer des pièces et accessoires en comm...
Page 39 - Modèles Ice & Water uniquement
34 DÉPANNAGE Modèles Ice & Water uniquement PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’appareil à glaçons automatique ne fonctionne pas L’appareil à glaçons n’est pas activé. Activez l’appareil à glaçons (consultez la section ‘Appareil à glaçons automatique’). L’alimentation en eau est fermée ou non ...
Page 41 - UE; Le symbole
36 DIRECTIVE EUROPÉENNE 2012/19/UE RELATIVE AUX DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE) UE Cet appareil est marqué conformément à la Directive Européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit soit mis au r...
Page 42 - SERVICE ET GARANTIE; Remplir et conserver pour référence ultérieure :
37 SERVICE ET GARANTIE Pour plus de détails sur la garantie du fabricant et les coordonnées pour le service, reportez-vous au manuel d’entretien et de garantie distinct, fourni avec votre appareil. Ce produit a été conçu pour une utilisation dans un environnement domestique normal (résidentiel). Il ...