Page 2 - CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS
Fr-2 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS FCHANGEMENT AUTOMATIQUE L e m o d e d e f o n c t i o n n e m e n t ( R e f r o i d i s s e m e n t ,Déshumidification) change automatiquement afin de con-server la température programmée de manière constante. LA PROGRAMMATION COMBINÉEMARCHE/ARRÊT La programmation ...
Page 3 - NOMENCLATURE DES ORGANES
Fr-3 Fig. 6 Télécommande I Touche de fonctionnement temporisé(SLEEP) J Touche de contrôle principal(MASTER CONTROL) K Touche SET TEMP ( / ) L Emetteur du signal M Touche TIMER MODE N Touche TIMER SET ( / ) O Touche de contrôle de ventilateur(FAN CONTROL) P Touche de marche/arrêt (START/STOP) Q Touch...
Page 4 - PRÉPARATIFS
Fr-4 PRÉPARATIFS ATTENTION! ● Prenez soin de ne pas laisser des piles à laportée des petits enfants qui pourraient lesavaler par accident. ● Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télé-commande pendant longtemps, retirez-enles piles pour éviter un suintement de leurélectrolyte. ● Si de l’électrolyte...
Page 5 - Plage de réglage du thermostat:; FONCTIONNEMENT
Fr-5 Sélection du mode de Fonctionnement 1 Appuyez sur la touche START/STOP (Fig. 6 P ). Le voyant rouge de fonctionnement (OPERATION) de l’appareil intérieur(Fig. 3 5 ) s’allume. Le climatiseur se met en marche. 2 Appuyez sur la touche MASTER CONTROL (Fig. 6 J ) pour choisir le mode souhaité. A cha...
Page 6 - Arrêt du climatiseur; A propos du mode de fonctionnement AUTO CHANGEOVER; A propos du mode de fonctionnement
Fr-6 Arrêt du climatiseur Appuyez sur la touche START/STOP (Fig. 6 P ). Le voyant rouge de fonctionnement (OPERATION) (fig. 3 5 ) s’éteint. A propos du mode de fonctionnement AUTO CHANGEOVER (changement automatique) AUTO: ● Lorsque le mode AUTO CHANGEOVER (changement automatique) estsélectionné, le ...
Page 7 - FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE DE PROGRAMMATION; À propos de la programmation combinée Marche/Arrêt
Fr-7 FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE DE PROGRAMMATION Avant d’utiliser la minuterie, vérifiez que la Télécommande est réglée sur l’heure exacte (cf. page 4). Emploi des fonctions de déclenchement ou d’arrêt différé 1 Appuyez sur la touche START/STOP (marche/arrêt)(Fig. 6 P ). (Si le climatiseur fonctio...
Page 8 - FONCTIONNEMENT TEMPORISÉ; À propos de la minuterie à temporisateur; FONCTIONNEMENT MANUEL-AUTOMATIQUE
Fr-8 FONCTIONNEMENT TEMPORISÉ A la différence des autres fonctions de la minuterie, le fonctionnement temporisé permet de programmer une durée pendantlaquelle fonctionnera le climatiseur. Utilisation de la Minuterie de Temporisation Pendant que le climatiseur fonctionne ou est arrêté, appuyezsur la ...
Page 9 - RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR; Réglage de la direction verticale du flux d’air; Réglage de la direction horizontale du flux d’air
Fr-9 RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR DANGER! ● N’introduisez jamais les doigts ou des ob-jets étrangers dans les orifices de sortiecar le ventilateur interne fonctionne àgrande vitesse et il pourrait provoquerdes blessures. ● Utilisez toujours la touche SET de latélécommande pour ajuster les v...
Page 10 - FONCTIONNEMENT OSCILLANT; Sélection du fonctionnement oscillant (SWING)
Fr-10 FONCTIONNEMENT OSCILLANT Mettez le climatiseur en marche avant de procéder aux démarches suivantes. Sélection du fonctionnement oscillant (SWING) Appuyez sur la touche d’oscillation (SWING) (Fig. 6 S ). L’affichage d’oscillation (Fig. 7 a ) s’allume. Chaque fois que vous appuyez sur la touche ...
Page 11 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Fr-11 Nettoyage de la grille d’admission 1. Déposez la grille d’admission. 1 Placer les doigts aux deux extrémités inférieures dupanneau de calandre, et soulever vers l’avant; si lacalandre semble s’accrocher à mi-chemin au cours deson déplacement, continuer de la lever vers le hautpour l’enlever. 2...
Page 12 - GUIDE DE DÉPANNAGE
Fr-12 GUIDE DE DÉPANNAGE En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé, etc.), mettez immédiatement l’appareil hors ten-sion, coupez l’alimentation électrique via le disjoncteur ou le cordon d’alimentation et contactezun centre de réparation agréé.Il ne suffit pas d’éteindre l’appareil. Assurez-vous t...
Page 13 - CONSEILS D’UTILISATION; Remise en marche automatique; En cas de coupure de courant
Fr-13 GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme L’appareil ne fonctionnepas du tout: Mauvaises performancesd e r e f r o i d i s s e m e n t ( o uchauffaqe): L’appareil n’exécute pasles fonctionnement réglépar la télécommande: Voyez page — 7 à 8 — 5 4 VÉRIFIEZ À NOUVEAU Problème ● La fiche du cordon est débranché...
Page 14 - Plage de température et d’humidité
Fr-14 CONSEILS D’UTILISATION Plage de température et d’humidité ● Si le climatiseur doit fonctionner par une température plus haute que celles indiquées ci-dessus, il se peut que le circuit deprotection incorporé entre en service pour protéger les circuits internes. En revanche, en mode Refroidissem...