Page 13 - Enregistrez votre climatiseur; Merci d’avoir choisi Friedrich !; Tout le personnel VOUS REMERCIE pour votre
2 NUMÉRO DE MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE DATE D’ACHAT Enregistrez votre climatiseur Merci d’avoir choisi Friedrich ! Tout le personnel VOUS REMERCIE pour votre confiance dans la qualité des appareils Friedrich. MODEL NUMBER YS10M10A SERIAL NUMBER LICY00008 VOLTS 115 60 HZ / 1 PH VOLTS MIN 108 COOLING BTH/...
Page 14 - Table des matières
3 Table des matières Pour votre sécurité ........................................................................................................... .............................................................................................. Déballage de l’appareil ...................................
Page 15 - Pour votre sécurité; IMPORTANT; ATTENTION; La sécurité est primordiale, pour vous comme pour votre entourage.; AVERTISSEMENT
4 Pour votre sécurité IMPORTANT ATTENTION AVERTISSEMENT La sécurité est primordiale, pour vous comme pour votre entourage. Tous les messages vous informent sur la nature du danger et la manière de l’éviter ainsi que sur les conséquences en cas de négligence. Indique un risque de dommages matériels e...
Page 16 - Déballage de l’appareil
5 Déballage de l’appareil ÉTAPE 1. Coupez les courroies d’emballage. ÉTAPE 2. Retirez les armatures d’expédition en bois. ÉTAPE 3. Retirez les coins supérieurs en mousse. ÉTAPE 4. ÉTAPE 5. Faites glisser le support en mousse vers l’avant. ÉTAPE 6. Soulevez délicatement l’emballage du panneau de faça...
Page 17 - AVERTISSEMENT : Avant de mettre l’appareil en marche; Risque d’électrocution; Appuyez sur TEST; Enfoncez et relâchez le bouton RESET
6 Assurez-vous que votre circuit électrique convienne au climatiseur. N’utilisez JAMAIS un cordon de rallonge. Assurez-vous que votre prise murale soit compatible avec la fiche fournie avec l’appareil. Testez le cordon d’alimentation Pour tester le cordon d’alimentation : AVERTISSEMENT : Avant de me...
Page 18 - Nettoyage / installation du filtre standard
7 FRR071 Nettoyage / installation du filtre standard ÉTAPE 1. FRR047 FILTRE POIGNÉE ÉTAPE 3. ÉTAPE 2. NOTE: FRR052 LANGUETTE POIGNÉE FRR048 FCHARNIÈRE FACE DU PORTEFILTREAVEC FILTRE À TAMIS A Figure 2 Figure 4 Figure 5 Figure 3 ÉTAPE 4. NOTE: ÉTAPE 5. Abaissez le panneau de façade, saisissez le port...
Page 19 - Installation du filtre au charbon; Figure 7
8 ÉTAPE 1. ÉTAPE 2. ÉTAPE 3. NOTE: Installation du filtre au charbon ÉTAPE 4. NOTE: ÉTAPE 5. AVISO: Figure 7 FRR051 FRR050 Figure 6 FACE DU PORTE-FILTREAVEC FILTRE À TAMIS Retirez le filtre de l’appareil selon les instructions figurant à l’intérieur du panneau de façade. En tenant le filtre par le h...
Page 21 - Le tableau de bord de l’appareil; Figura 8
fonction MAX n’est pas disponible sur les modèles SL, EL, YL ou Cool Plus). Lorsque vous appuyez sur la touche , la vitesse du ventilateur s’affiche temporairement et toute modification est indiquées par une icône en forme de jauge. Lorsque le mode automatique est sélectionné. La vitesse du ventilat...
Page 22 - Fonctions spéciales
11 CHECK FILTER RESET BACK CHECK FILTER BACK SCHEDULE DISPLAY ENTER DISPLAY ENTER BACK CHECK FILTER CHECK FILTER RESET DISPLAY ENTER BACK NOTE: DISPLAY NOTE: FRR062 BACK BACK DISPLAY ENTER DISPLAY ENTER BACK BACK CK BA Réglage de l’horloge – Lorsque vous vous trouvez dans le menu utilisateur, navigu...
Page 23 - Système horaire –
12 FRR064 ENTER DISPLAY ENTER DISPLAY ENTER DISPLAY R BACK FRR063 FRR065 FRR067 FRR066 FRR068 DISPLAY ENTER BACK Appuyez sur ou sur pour choisir le format 12 ou 24 h.Appuyez sur pour valider votre choix et sortir du mode de sélection. Système horaire – Vous pouvez choisir le mode 12 h ou 24 h. Lorsq...
Page 24 - Prévention du gel –
13 DISPLAY ENTER DISPLAY ENTER R FRR069 BACK BACK Y R DISPLA ENTE . BACK FRR070 FRR071 FRR072 BACK Appuyez sur ou sur pour activer ou désactiver le dispositif de prévention du gel. Appuyez sur pour valider votre choix et sortir du mode de sélection. BACK Appuyez sur ou sur pour activer ou désactiver...
Page 25 - Connexion d’un thermostat mural; Choix d’un thermostat mural; Thermostat mural –; aux
14 FRR004 CORDOND’ALIMENTATION VERS LE THERMOSTAT MURAL UTILISER DU FIL DE COULEURCALIBRE 18 AWG POUR THERMOSTAT CONNEXIONS DU THERMOSTAT R W Y B GL GH C D1 D2 F1 F2 FP Connexion d’un thermostat mural ATTENTION Figure 9 4. Le changement d’un mode sur le thermostat mural n’éclairera pasl’écran d’affi...
Page 26 - Utilisation de la télécommande; Efficacité de la télécommande; VUE DE DESSUS
7,6 m (25 pi) 2,3 m (7,5 pi) 1,2 m (4 pi) 1,8 m (6 pi) 2,4 m (8 pi) 4,9 m (16 pi) 2,4 m (8 pi) 7,6 m (25 pi) Utilisation de la télécommande AUTO La télécommande – Reportez-vous aux figures 11 et 12 pendant la lecture de ce chapitre. Avant de commencer – Installez 2 piles AAA dans le logement situé à...
Page 28 - Sélection et réglage du flux d’air; Direction du flux d’air; POUR EFFECTUER UN APPORT D’AIR NEUF –; ÉVACUATION DE L’AIR INTÉRIEUR –; PERFORMANCE OPTIMALE –; POUR EFFECTUER UN APPORT D’AIR NEUF
17 Sélection et réglage du flux d’air Direction du flux d’air Commande d’apport d’air neuf et d’extraction Figure 13 FRR008 La direction du flux d’air peut être modifiée de manière indépendante du côté gauche et du côté droit de la grille de ventilation. Chacun des ensembles de déflecteurs peut être...
Page 29 - Tableau 3; Outillage nécessaire; Perceuse électrique; Poids excessif; Pièces mécaniques dangereuses; Instructions d’installation; À LIRE EN PRIORITÉ ! Installation électrique; PROTECTION DU CIRCUIT -
18 TYPE DE BOÎTIER DIMENSIONS (H x L x P) PETIT – SS, ES, YS 405 x 660 x 737 mm(15 15/16 x 25 15/16 x 29 po) MOYEN – SM, EM, YM 455 x 660 x 737 mm(17 15/16 x 25 15/16 x 29 po) GRAND – SL, EL, YL 513 x 711 x 851 mm(20 3/16 x 28 x 35 ½ po) Tableau 3 AVERTISSEMENT Risque d’électrocution 1 2 3 4 6 5 8 7...
Page 30 - MATÉRIEL D’INSTALLATION; Quincaillerie d’installation
19 FRR009 2 3 4 5 6 1 9 8 11 13 12 14 10 7 ILLUSTRATIONS NON À L’ÉCHELLE MATÉRIEL D’INSTALLATION PIÈCE N° DESCRIPCIÓN QTÉ. PIÈCES DU SUPPORT PIÈCE N° DESCRIPTION QTÉ PIÈCES DU SUPPORT VIS À TÔLE #12A X 2 po JOINT POUR BOÎTIER (TEINTE CLAIRE) 1 2 2 4 3 4 4 7 4 14 7 1 PROFILÉS DE BUTÉE EN 3 PARTIES 5 ...
Page 31 - Installation en fenêtre à guillotine; Utilisation des poignées
20 Installation en fenêtre à guillotine NOTE: ÉTAPE 1. ATTENTION Utilisation des poignées Poignées dechaque côté FRR011 VIS DE RETENUESET RONDELLES VIS ÀL’EXTRÊMEDROITE CÂBLE DESÉCURITÉENTRYGARD FRR012 SUPPORT DU PANNEAU DE COMMANDES Figure 14 Figure 15 ÉTAPE 2. ÉTAPE 3. ÉTAPE 4. Le matériel nécessa...
Page 32 - Enlever les blocs de mousse; APPAREIL VU DE DESSUS; Pour votre sécurité, vous devrez prévoir
21 ATTENTION Enlever les blocs de mousse . Figure 16 FRR045 CÔTÉ GAUCHE RETIRER ET JETER LESBLOCS DE MOUSSE CÔTÉ DROIT MOTEURVENTILATEUR ÉVAPORATEUR COMPRESSEUR ARRIÈRE APPAREIL VU DE DESSUS AVANT RETIRER LA VIS ET LACONSERVER POURRÉINSTALLATION RETIRER ET JETERLES VIS NOTE: ÉTAPE 8. ÉTAPE 5. ÉTAPE ...
Page 37 - Risque de coupures graves
26 FRR021 7,5 cm (3 po) 7,5 cm (3 po) ÉCROU DE VERROUILLAGE « J »(PIÈCE N°9). TOTAL 2 FAIRE COÏNCIDER AVECLE TROU DU CACHE PINCER LE CLIP SUR LE BORDDU CACHE CACHE CLIP À RESSORT ENACIER (PIÈCE N°10).TOTAL 2 CÔTÉ COUPÉ CLIP VU DE PROFIL ÉTAPE 10. ÉTAPE 11. NOTE: ÉTAPE 12. Figure 25 ATTENTION Poids e...
Page 39 - Utilisez l’outil fourni; À la sortie d’usine, le cordon d’alimentation se trouve
28 Utilisez l’outil fourni Figure 28 FRR024 BRIDE DU CORDOND’ALIMENTATION Figure 29 JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DEL’APPAREIL (PIÈCE N°14) B U S E HA ND TOOL S D O N O T O V E R T I GH T E N EMPLACEMENT DE L’OUTIL DEDÉMONTAGE DE LA GRILLE FRR053 Pour fixer le panneau de finition sur la façade de l’appareil, v...
Page 41 - Changement d’orientation du cordon; Débranchez l’appareil.
30 Changement d’orientation du cordon FRR054 NOTE: PANNEAUÉLECTRIQUE Figure 30 FRR055 VIS DU PANNEAUÉLECTRIQUE (3) Figure 31 ÉTAPE 16. Tirez délicatement sur le panneau électrique en l’éloignantde 2,5 cm (1 po) seulement. FRR056 2,5 cm(1 po) Figure 32 ÉTAPE 17. FRR057 SERRE-CÂBLE 90° Figure 33 ÉTAPE...
Page 43 - Installation à travers le mur; Tableau 4; PRÉPARATION DU BOÎTIER –; Les grilles du condenseur côté extérieur NE DOIVENT; PRÉPARATION DU MUR –; CIRCUIT ÉLECTRIQUE ET PLOMBERIE –
32 Installation à travers le mur Tableau 4 DIMENSIONSFINALES PETITFORMAT FORMATMOYEN GRANDFORMAT A 41,1 cm (16 3/16 po) 46,2 cm (18 3/16 po) 51,7 cm (20 3/8 po) 71,7 cm (28 1/4 po) 66,5 cm (26 3/16 po) 66,5 cm (26 3/16 po) B Note : Ces chiffres représentent les dimensions finales de l’ouverture. B A...
Page 47 - Thermostat programmable
36 FRR032 Thermostat programmable 1. Du lundi au vendredi. 2. Le samedi et le dimanche uniquement. 3. Du lundi au dimanche. 4. Jours individuels (de lundi à dimanche) Séquence Wake (Réveil) – Réglage 1 FRR033 FRR034 SCHEDULE SCHEDULE FRR035 DISPLAY ENTER Séquence Wake (Réveil) – Réglage 2 FRR036 FRR...
Page 49 - Liste de vérification finale
38 Liste de vérification finale Les thermopompes fonctionnent différemment Changement de la pile du panneau de commande NOTE: Cet appareil est conçu pour les saisons chaudes La formation de condensation est normale Problème de givrage Bruits de fonctionnement FRR010 U T I L I S E R D E S O U T I L S...
Page 50 - Entretien périodique
39 AVERTISSEMENT Risque d’électrocution Entretien périodique Retrait, lavage et remplacement du filtre Les serpentins et le boîtier NOTE: NOTE Panneau de façade Moteur du ventilateur et compresseur Manchon mural Dépannage et assistance Si vous avez besoin d’assistance Nos spécialistes peuvent vous r...
Page 51 - Diagnostic de dépannage
40 PROBLÈME CAUSE SOLUTION ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● NOTE : ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Diagnostic de dépannage Appareil éteint ou aucune demande au thermostat. Cordon d’alimentation débranché. Protection du cordon d’alimentation déclenchée (bouton relevé). Disjoncteur d’alimentation d...
Page 53 - Annexe 1; Tableau de programmation en mode économie d’énergie
42 Cool , He a t, Auto, Fa n O nl y, S kip, O FF Lundi Lundi Lundi Lundi Mardi Mardi Mardi Mardi Mercredi Mercredi Mercredi Mercredi Jeudi Jeudi Jeudi Jeudi Vendredi Vendredi Vendredi Vendredi Samedi Jour Samedi Jour Samedi Jour Samedi Jour Annexe 1 Tableau de programmation en mode économie d’énergi...
Page 54 - PREMIÈRE ANNÉE; DEUXIÈME À CINQUIÈME ANNÉE; SYSTÈME FRIGORIFIQUE HERMÉTIQUE -; EXÉCUTION DE LA GARANTIE -
43 Friedrich Air Conditioning Company www.friedrich.com GARANTIE LIMITÉE CLIMATISEURS INDIVIDUELS PREMIÈRE ANNÉE DEUXIÈME À CINQUIÈME ANNÉE TOUTES LES PIÈCES - Si, dans les 12 mois suivant la date d’achat initial, une pièce fournie par FRIEDRICH devenait défectueuse en raison d’un défaut de fabricat...