Page 2 - RÉFRIGÉRATEUR; Congélateur au sommet
MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . 3 Instructions de fonctionnement Bouton de commande de la température . 5 Mode Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Clayettes du compartiment réfrigérateur . . 5 Clayettes du compartiment congélateur . .6 Bacs de rangement . . . . . . . ....
Page 3 - NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS; sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.
2 49-1000394 Rev. 2 NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui ...
Page 4 - LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS; RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Réfrigérant inflammable
49-1000394 Rev. 2 3 INFORMA TION DE SÉCURITÉ INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ATTENTION Pour réduire le risque de blessures lorsque vous utilisez votre réfrigérateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité. Ŷ 1HQHWWR\H]SDVOHVFOD\HWWHVR...
Page 5 - BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; INFORMA; MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR; RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ; Mise au rebut des produits réfrigérants et en mousse; RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION
4 49-1000394 Rev. 2 Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches ...
Page 6 - &RPPDQGHGHODWHPSpUDWXUH; Clayettes pleine largeur; Mode Sabbat
49-1000394 Rev. 2 5 a commande de température règle le réfrigérateur depuis le plus chaud jusqu’au plus froid.À la livraison, votre réfrigérateur est réglé à la valeur d’usine « 3 ». Pour une température plus froide, tournez le bouton dans le sens des aiguilles jusqu’à la valeur « 4 » ou « 5 ». Pour...
Page 7 - Tiroir et du couvercle; Enlèvement du bac de rangement; Pour remettre les bacs:; Bacs de rangement; Clayettes du compartiment congélateur
49-1000394 Rev. 2 UTILISA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR: Bacs de rangement Tiroir et du couvercle Enlèvement du bac de rangement Vous pouvez enlever facilement les bacs en relevant légèrement les côtés lorsque le bac dépasse la position de butée. Retrait du couvercle 1. Enlevez les deux bacs.2. Placez vos ...
Page 8 - Machine à glaçons automatique
49-1000394 Rev. 2 7 AVERTISSEMENT 5DFFRUGH]O¶DSSDUHLOjXQH alimentation d’eau potable seulement. Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le pichet à remplissage automatique. La pression d’eau doit se situer entre 40 et 120 psi. (275 à 827 kPa). ATTENTI...
Page 9 - Entretien et nettoyage
8 49-1000394 Rev. 2 Nettoyage de l’intérieur Pour aider à empêcher les odeurs, laissez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans les compartiments réfrigération et congélation.Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer. Si ce n’est pas pratique, enlevez toute humidité au moyen d’une ép...
Page 10 - Instructions d’installation; DÉGAGEMENTS; AVANT DE COMMENCER; IMPORTANT –; Note à l’installateur –; EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D’INST
49-1000394 Rev. 2 9 ROULETTES ET PIEDS DE NIVELLEMENT Les pieds de nivellement situés à proximité des coins avant GXUpIULJpUDWHXUVRQWUpJODEOHV,OVPDLQWLHQQHQWIHUPHPHQW le réfrigérateur en place et l’empêchent de bouger lors de l’ouverture des portes. Les pieds de nivellement doivent être réglés de so...
Page 11 - INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU; CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
10 49-1000394 Rev. 2 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (sur certains modèles) AVANT DE COMMENCER Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les FRQGXLWHVG¶HDXHQPDWL...
Page 12 - INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (; SUITE
49-1000394 Rev. 2 11 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU ( SUITE ) 1 FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE D’EAU ET DÉBRANCHEZ LE RÉFRIGÉRATEUR Ouvrez le robinet le plus proche en sens inverse des aiguilles d’une montre suffisamment longtemps pour p...
Page 14 - INSTALLATION DE LA POIGNÉE; POIGNÉE EN PLASTIQUE
49-1000394 Rev. 2 13 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Instructions d’installation INSTALLATION DE LA POIGNÉE 2 INSTALLATION DE LA POIGNÉE 1. Fixez la poignée sur la porte congélateur en la glissant vers le haut sur le manchon en plastique ou à l'aide des vis dans le bas de la poignée. 2. Fixez la poign...
Page 15 - INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES; ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU; OUTILS REQUIS; Portes pesantes
14 49-1000394 Rev. 2 INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES Instructions d’installation 1 AVANT DE COMMENCER 1.1 Débranchez le réfrigérateur. 1.2 Videz tous les balconnets y compris le compartiment laitier. ATTENTION Ne laissez pas tomber la porte sur le sol ce qui pourrait endommager la butée de porte...
Page 17 - INVERSION DES POIGNÉES DE PORTE
49-1000394 Rev. 2 Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION 5 INVERSION DES POIGNÉES DE PORTE 5.1. Enlevez les vis de la poignée dans le haut de la porte réfrigérateur. Enlevez les vis de la poignée dans le bas de la porte congélateur. 5.2....
Page 18 - REMISE EN PLACE DES PORTES
49-1000394 Rev. 2 17 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) REMISE EN PLACE DES PORTES 5HPLVHHQSODFHGHODSRUWHGXUpIULJpUDWHXU$EDLVVH]ODSRUWHGXFRPSDUWLPHQW réfrigérateur sur l’axe de charnière inférieur. Assurez-vous que la rondelle est en place sur l’axe. ,QFOLQH]OD...
Page 19 - CRAQUEMENTS et; CONSEILS DE DÉP; Bruits normaux de fonctionnement
18 49-1000394 Rev. 2 Bruits normaux de fonctionnement Ŷ /HQRXYHDXFRPSUHVVHXU à rendement élevé peut fonctionner plus longtemps et plus vite que votre ancien réfrigérateur et vous pouvez entendre un son modulé ou un ronflement aigu pendant son fonctionnement. Ŷ 9RXVSRXYH]HQWHQGUHXQVLIIOHPHQWORUVTXHOH...
Page 20 - Conseils de dépannage; Avant de faire un appel de service; Vérité ou mythe
49-1000394 Rev. 2 19 CONSEILS DE DÉP ANNAGE Conseils de dépannage ... Avant de faire un appel de service eFRQRPLVH]WHPSVHWDUJHQW&RQVXOWH]G¶DERUGOHVWDEOHDX[GHVSDJHVVXLYDQWHVHWYRXVSRXUULH]YRXVpYLWHUXQDSSHOGH service.Au besoin, vous pouvez programmer un appel de service en nous visitant sur GEAppli...
Page 21 - GARANTIE LIMITÉE; Garantie limitée du réfrigérateur; Ce qui n’est pas couvert :; Pendant la période de :; GE Appliances remplacera
49-1000394 Rev. 2 21 GARANTIE LIMITÉE $JUDIH]YRWUHIDFWXUHLFL3RXUEpQp¿FLHUGXVHUYLFHGHUpSDUDWL RQ sous garantie, une preuve de la date d’achat initial est nécess aire. Garantie limitée du réfrigérateur Pour les clients des États-Unis, WRXWHVOHVUpSDUDWLRQVHQYHUWXGHODJDUDQWLHVRQWIRXUQLVSDUQRV&HQWUHG...
Page 22 - Soutien au consommateur; SOUTIEN
,PSULPpDX[eWDWV8QLV Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE $SSOLDQFHVKHXUHVSDUMRXUWRXVOHVMRXUVGHO¶DQQpH9RXVSRXYH]DXVVL\WURXYHUG¶DXWUHVIRUPLGDEOHVSURGXLWV*($SSOLDQFHVHWWLUHUDYDQW...