Page 1 - SOMMAIRE; Descriptif; - Options d’alarme et de sonnerie; Utilsation; - Répondre à un appel
SOMMAIRE Descriptif 26 Installation - Raccordements 28 - Options d’alarme et de sonnerie 29 - Sonnerie seule- Sonnerie et vibreur- Sonnerie et flash - Réglage de la sonnerie 29 - Fréquence vocale/décimale(interrupteur T/P) 30 - Interrupteur 300ms/100ms 31 - Service messagerie d’hôtel 31 - Position m...
Page 2 - Garantie; Pour tout renseignement technique ou toute
5 - Appeler 36 - Sans le casque- Avec le casque (option)- En mode mains libres - Rappel du dernier numéro (bis) 38 - Touches R, * & # 38 - Fonction secret 38 - Mémoriser un numéro de téléphone 39- Appel d’un numéro en mémoire 40 Options - Combiné Direct Vibe 41 - Vibreur 42 - Casque avec microph...
Page 4 - DESCRIPTIF; Rappel du dernier
DESCRIPTIF 26 Rappel du dernier numéro composé (9) Flash lumineux de sonnerie (11) Réglage de la tonalitéde réception (4) Réglage du volume de réception (7) E r g o t à r e t o u r n e r p o u rmaintenir le téléphone enposition murale (5) * Connecteur de vibreur (2) Ref: SHAKCL_WH seulement * Connec...
Page 6 - INSTALLATION; Casque
INSTALLATION 1 - RACCORDEMENTS - Branchez le cordon du combiné (31).- Inserez 4 piles (AAA) dans le compartimentsitué en dessous de l’appareil.En cas de coupure secteur, les piles sontnecessaires au fonctionnement de la sonnerie.- Branchez le cordon de ligne (25). 28 (*) Conjoncteurtéléphonique Cord...
Page 7 - - OPTIONS D’ALARME ET DE SONNERIE; : la sonnerie et le vibreur sont activés.; - REGLAGE DE LA SONNERIE
- Branchez le cordon du vibreur si besoin.- Branchez le cordon du casque si besoin.- Branchez le conjoncteur téléphonique dansvotre prise téléphonique murale.- Branchez le cordon d’adaptateur secteur (27).- Branchez l’adaptateur secteur au réseauélectrique (26). 2 - OPTIONS D’ALARME ET DE SONNERIE U...
Page 9 - - SERVICE MESSAGERIE D’HOTEL; sera allumé
5 - INTERRUPTEUR 300/100ms Cet interrupteur (34) doit être positionné sur 300pour la France, il peut être positionné sur 100 pourd’autres pays ou utilisation avec un PABX. 6 - SERVICE MESSAGERIE D’HOTEL Ce service, uniquement utilisé sur certainsautocommutateurs privés (hôtel par exemple),permet de ...
Page 11 - - REPONDRE A UN APPEL; pour libérer la ligne.; En mode mains libres:; - La conversation terminée, appuyez sur la touche; UTILISATION
1 - REPONDRE A UN APPEL Sans casque: - Lorsque le téléphone sonne, décrochez le com-biné pour parler à votre correspondant.- Raccrochez le combiné pour libérer la ligne. Avec casque (option): - Lorsque le téléphone sonne et si vous avez choiside répondre aux appels avec votre casque, ap-puyez sur la...
Page 12 - La touche; Graves
UTILISATION 2 - REGLAGE DU VOLUME ET DE LA TONA-LITE DE RECEPTION Vous pouvez amplifier le volume et la tonalité deréception de votre combiné. La touche (20) permet d’activer ou de désac- tiver le correcteur de réception durant la conver-sation.Lorsque la fonction est activée, le voyant rougedu régl...
Page 13 - . Le réglage de la tonalité et du volume (de
Note:Des sifflements dans l’écouteur peuventapparaître dans certaines configurations deréglage (tonalité des aigus, volume de réceptionet volume d’émission au max),dans ce cas diminuezle niveau d’émission (interrupteur (19)).Lorsque l’interrupteur (24) situé à l’arrière del’appareil est sur ON , la ...
Page 14 - - En mode mains libres
UTILISATION 3 - APPELER Sans casque: - Décrochez le combiné.- Composez le numéro de votre correspondant.- La conversation terminée, raccrochez le com-biné pour libérer la ligne. Avec casque: - Appuyez sur la touche / ( 15). - Composez le numéro de votre correspondant.- La conversation terminée, appu...
Page 17 - - MEMORISER UN NUMERO DE TELEPHONE; Pensez à enregistrer
7 - MEMORISER UN NUMERO DE TELEPHONE Votre téléphone possède 12 mémoires directesdont 3 prioritaires (21 chiffres maximum parmémoire).Les 3 mémoires prioritaires P1, P2, P3(21) permettent de mémoriser par exemple les 3numéros suivants:- POMPIER : 18 P - POLICE : 17- VOTRE MEDECINSuivez la procédure ...
Page 18 - - APPEL D’UN NUMERO EN MEMOIRE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Pierre 01 64 57 .. .. 8 - APPEL D’UN NUMERO EN MEMOIRE - Décrochez le combiné.- Appuyez sur une des touches M1, M2, ..., ou M9ou sur une des trois touches P1, P2, P3 le numéroen mémoire se recompose automatiquement.Pour repérer vos numéros enregistrés, utilisez lerépertoire situé...
Page 19 - - COMBINE DIRECT VIBE
1- COMBINE DIRECT VIBE Si vous avez des problèmes auditifs, placez votrecombiné Direct Vibe sur votre boîte crânienne (surla tampe, autour ou derrière l’oreille) et essayezde trouver la position qui vous semblera lameilleure. En plaçant l’écouteur à un de cesendroits,les vibrations émises par le tra...
Page 22 - GARANTIE
44 GARANTIE Cet appareil est garanti 1 an pièces et main-d'oeuvre. La date d'achatfigurant sur le ticket de caisse fera foi. Cette garantie s'exerce sous réserved'une utilisation normale de l'appareil. Les dommages occasionnés par lessurtensions électriques, la foudre ou par un choc sur l'appareil n...
Page 24 - WALL MOUNT TEMPLATE
Use this template to mark the screw hole centres if you wish to wallmount the base unit. E Utilisez ce gabarit pour marquer la position des trous sur votre mursi vous désirez monter votre téléphone en position murale. F WALL MOUNT TEMPLATE GABARIT DE MONTAGE MURAL WALL MOUNT TEMPLATE GABARIT DE MONT...