Page 3 - Français; EN DE ES; CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ RELATIVES; AVERTISSEMENT
1 Français FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG 1 Votre produit a été conçu et fabriqué selon les hauts standards de GREENWORKSTOOLS en matière de fiabilité, de facilité d'utilisation et de sécurité. Si vous en prenez soin, vous pourrez l'utiliser sans problèmes duran...
Page 4 - réglage avant de mettre l’outil en marche.
2 Français FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé ou un outil laissé sur une partie tournante d’un outil électrique est susceptible d’entraîner des blessures. ■ Ne travaillez pas en extension. Gardez un bon appui et un ...
Page 5 - N’utilisez pas de tronçonneuse dans un arbre.
3 Français FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX TRONÇONNEUSES ■ Ne maintenez l'outil électrique que par ses surfaces de préhension isolées, car sa chaîne est susceptible d'entrer en contact avec des câbles électriques cachés. Une ...
Page 6 - Des guides-chaîne et des; AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES; La griffe d'abattage entièrement dentée est destiné
4 Français FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG à condition que des précautions appropriées soient prises. Ne lâchez pas la tronçonneuse. ■ Ne travaillez pas en extension et ne coupez p a s a u d e s s u s d u n i v e a u d e v o s é p a u l e s . Vous éviterez ainsi ...
Page 7 - SYMBOLES; SYMBOLE
5 Français FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG SYMBOLES Certains des symboles suivants peuvent figurer sur votre machine. Etudiez-les et apprenez leur signification afin d’utiliser cet outil en toute sécurité. SYMBOLE DESIGNATION / SIGNIFICATION V Tension W Watt - Pu...
Page 8 - CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT; INFORMATIONS SUR LA CHAÎNE & LE GUIDE
6 Français FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT GREENWORKSTOOLS 1800W Tension de Service AC 1800W Vitesse de la chaîneLongueur du guide chaîneArrêt de la chaîne Capacité du réservoir d’huile de chaînePoids (avec Pack Batterie)Niveau d’émiss...
Page 9 - MONTAGE; UTILISATION; Mise en place du pack batterie
7 Français FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG de soutien en place jusqu'à ce que le tronçon soit coupé. 32. Tronçon soutenu sur toute sa longueur33. Coupez à partir du dessus (coupe supérieure) pour éviter de couper de la terre 34. Tronçon supporté à une extrémité.3...
Page 10 - VÉRIFICATION DE L’HUILE DE CHAÎNE; façon que votre pouce se trouve en dessous.; Début des opérations
8 Français FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG VÉRIFICATION DE L’HUILE DE CHAÎNE Cf. Figure 1. ■ Vérifiez le niveau d’huile de la tronçonneuse en regardant la fenêtre de contrôle (7). Si le niveau d ’ h u i l e s e s i t u e d a n s l e t i e r s i n f é r i e u r d ...
Page 11 - b) Lorsque le tronc est soutenu à une extrémité, coupez; ENTRETIEN
9 Français FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG éviter que la chaîne ou que le guide-chaîne ne se coince lorsque vous effectuerez la seconde entaille. Trait d’abattage (coupe finale lors de l’abattage d’un arbre, effectuée du côté opposé de l’entaille basse) (Fig.10) ...
Page 12 - Remettez le bouchon en place et serrez-le.; Transport de la tronçonneuse; Nous vous conseillons de faire effectuer les; ENTRETIEN DU GUIDE-CHAÎNE; ENTRETIEN GÉNÉRAL; GREENWORKSTOOLS
10 Français FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG ■ Pour régler la chaîne, posez la tronçonneuse sur une surface plate et horizontale. ■ Assurez-vous que vous avez en votre possession le guide-chaîne et la chaîne qui correspondent aux modèles mentionnés plus haut dans ...
Page 13 - STOCKAGE; Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers.; MISE AU REBUT
11 Français FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Evitez d'utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommagés par différents types de solvants du commerce. Utilisez des chiffons propres pour retir...
Page 26 - EC DECLARATION OF CONFORMITY (Original Instructions)
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Fabricant: Globe tools limited. Adresse: Changzhou Globe Tools Ltd. No. 65 (3-4) Xinggang Rd. Zhonglou Zone, Chang zhou 213101 China Nom et adresse de la personne habilitée à établir le dossier technique: Nom: Dennis Jacob...