Page 3 - UTILISATION PRÉVUE; RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; sécurité de base afi n de réduire les risques d'incendie,; SÉCURITÉ PERSONNELLE
1 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Votre produit a été conçu et fabriqué selon les hauts standards de Greenworks tools’ en matière de fiabilité, de facilité d'utilisation et de sécurité. Si vous en prenez soin, vous pourrez l'utiliser sans problèmes durant des années. Nous v...
Page 4 - UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS DE JARDIN; clé de sécurité
2 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) sous la pluie. ■ Gardez à l’esprit que l’opérateur est responsable des accidents qui arrivent aux autres personnes présentes dans sa propriété. UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS DE JARDIN ■ Avant utilisation, vérifiez toujours visuellemen...
Page 5 - UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ALIMENTÉS; MISE EN GARDE
3 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) l'utilisation de l'outil électrique peuvent différer de la valeur totale déclarée, en fonction de la manière dont l'outil est utilisé. ■ Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils peuvent chez certaines personnes contribu...
Page 6 - DESCRIPTION
4 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) A Ampères Hz Hertz W Watts Hrs HeuresConstruction à double isolation Précautions impliquant votre sécurité. Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et comprendre le manuel utilisateur avant d'utiliser ce produit.N'exp...
Page 7 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
5 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Lame de remplacement (originale) 2916987 Batterie Lithium-ion Numéro de modèle 2914907 / 2914607 Tension nominale 82 V Chargeur de batterieNuméro de modèle 2914707 Alimentation 230V AC 50/60Hz 2.5A Sortie 82V DC AVERTISSEMENT L'utilisation ...
Page 8 - MONTAGE
6 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) ■ Accessoire de paillage ■ Déflecteur d'évacuation latérale ■ Manuel utilisateur AVERTISSEMENT Si une quelconque pièce ou partie de cette tondeuse est manquante ou endommagée, ne l’utilisez pas avant d’avoir changé la pièce. L'utilisation d...
Page 9 - UTILISATION; Vérifi ez toujours la tondeuse pour vous assurer
7 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) de façon optimale pour votre pelouse. La hauteur du gazon doit être comprise entre 38mm et 51mm pendant les mois froids et entre 51mm et 70mm les mois chauds. Réglage de la hauteur de lame ■ Pour augmenter la hauteur de coupe, saisissez le ...
Page 10 - pas en confi ance sur un terrain en pente, ne le tondez
8 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) d'endommager les lames ou le moteur de la tondeuse. Ne tondez pas au niveau des poteaux de propriétés ou autres poteaux métalliques. De tels objets pourraient être accidentellement projetés dans n’importe quelle direction et causer de grave...
Page 11 - ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL
9 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) ■ Soulevez la trappe arrière. ■ Soulevez le panier par sa poignée pour le retirer de la tondeuse. ■ Videz l’herbe du bac. ■ Soulevez la trappe arrière et remettez le panier en place comme décrit plus haut dans ce manuel. ENTRETIEN AVERTISSE...
Page 12 - GUIDE DE DÉPANNAGE; Problème
10 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) ■ Filetez le boulon de lame sur la manche et le serrez à main. ■ Serrez l'écrou de lame dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé dynamométrique (non fournie) afi n de vous assurer que l'écrou est serré de façon correcte. ...
Page 13 - permet de couper et de recouper l'herbe afin d'obtenir des; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
35 Español (Traducción de las instrucciones originales) CONOZCA SU CORTACÉSPED Ver figura 1. El uso seguro de este producto requiere la comprensión de la información de la herramienta y del manual de usuario, así como el conocimiento del proyecto que intenta realizar. Antes de utilizar este producto...