Page 2 - Renseignements de sécurité aux consommateurs; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Renseignements sur la puissance/puissance de crête
8 Renseignements de sécurité aux consommateurs PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être observées y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour protéger contre le risque de chocélectr...
Page 3 - Pièces et caractéristiques; Comment assembler le socle
9 Pièces et caractéristiques Comment assembler le socle 2. En abaissant le batteur, appuyer doucementl’arrière dubatteur sur laplate-formejusqu’à ce qu’ils’enclenche enplace. Le bat-teur peutmaintenant être utilisé comme batteur sur socle. 3. Appuyer sur le bouton de renverse- ment pourrenverser leb...
Page 4 - Accessoires facultatifs; Pour insérer les accessoires
10 Les fouets à fil torsadé sans arbre central sont conçus pour mélanger la pâte épaisse et la pâte à biscuits, etfaciliter le nettoyage. Les crochets pétrisseurs peuvent pétrir à la perfection la pâte pour un pain. Toujours les utiliser aux vitesses 4, 5ou 6 dans le mode de batteur à main. Ne pas u...
Page 5 - Caractéristiques; Utilisation du batteur
11 Caractéristiques QuickBurst ™ Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pour unepuissance addition-nelle à toutes lesvitesses. REMARQUE : Ne jamais utiliser lapropulsion rapidependant plus de deux minutes à la fois, car le moteur peutsurchauffer. Levier d’ajustement Shift and Stir ™ Utiliser ...
Page 6 - Nettoyage du batteur; Guide pour mélanger; Conseils pour mélanger
12 1. Débrancher toujours le batteur de la prise de courant et éjecter lesaccessoires avant le nettoyage. 2. Laver les accessoires à l’eau savonneuse chaude; rincer et sécher. 3. Essuyer le boîtier du batteur et lecordon avec un linge humide propre. REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ...
Page 2 - Renseignements de sécurité aux consommateurs; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Renseignements sur la puissance/puissance de crête
8 Renseignements de sécurité aux consommateurs PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être observées y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour protéger contre le risque de chocélectr...
Page 3 - Pièces et caractéristiques; Comment assembler le socle
9 Pièces et caractéristiques Comment assembler le socle 2. En abaissant le batteur, appuyer doucementl’arrière dubatteur sur laplate-formejusqu’à ce qu’ils’enclenche enplace. Le bat-teur peutmaintenant être utilisé comme batteur sur socle. 3. Appuyer sur le bouton de renverse- ment pourrenverser leb...
Page 4 - Accessoires facultatifs; Pour insérer les accessoires
10 Les fouets à fil torsadé sans arbre central sont conçus pour mélanger la pâte épaisse et la pâte à biscuits, etfaciliter le nettoyage. Les crochets pétrisseurs peuvent pétrir à la perfection la pâte pour un pain. Toujours les utiliser aux vitesses 4, 5ou 6 dans le mode de batteur à main. Ne pas u...
Page 5 - Caractéristiques; Utilisation du batteur
11 Caractéristiques QuickBurst ™ Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pour unepuissance addition-nelle à toutes lesvitesses. REMARQUE : Ne jamais utiliser lapropulsion rapidependant plus de deux minutes à la fois, car le moteur peutsurchauffer. Levier d’ajustement Shift and Stir ™ Utiliser ...
Page 6 - Nettoyage du batteur; Guide pour mélanger; Conseils pour mélanger
12 w w AVERTISSEMENT : Danger d’élec- trocution. Pour réduire le risque de choc électrique, ne jamaisimmerger le boîtier du batteurdans l’eau. 1. Débrancher toujours le batteur dela prise de courant et éjecter lesaccessoires avant le nettoyage. 2. Laver les accessoires à l’eausavonneuse chaude; rinc...