Page 2 - Déshumidificateur; Information importante
Déshumidificateur Information importante • Veuillez lire ce manuel soigneusement et en entier avant la mise en service de l'appareil. • Veillez toujours à surveiller les enfants pour éviter qu'ils jouent avec l'appareil. • Contactez le service technique autorisé pour l'installation, l'entretien ou p...
Page 3 - Deshumidificateru d'air manuel de l'utilisateur; TABLE DES MATIÈRES; À CONSERVER; LISEZ CE GUIDE
2 Déshumidificateur Deshumidificateru d'air manuel de l'utilisateur TABLE DES MATIÈRES À CONSERVER Ecrivez les numéros de modèle et de série ici : Modèle n° Série n° Vous les trouverez sur une étiquette située sur le côté de chaque appareil. Nom du vendeur Date d’achat ■ Agrafez votre ticket de cais...
Page 4 - FRANÇAIS; AVERTISSEMENT; NON; Précautions de sécurité
Précautions de sécurité Guide de l’utilisateur 3 FRANÇAIS L L i i s s e e z z l l ’ ’ e e n n s s e e m m b b l l e e d d e e s s i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s a a v v a a n n t t t t o o u u t t e e u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n . . ■ Pour prévenir toute blessure de ...
Page 6 - FRAN
Précautions de sécurité Guide de l’utilisateur 5 FRAN Ç AIS A A T T T T E E N N T T I I O O N N ■ Installation Off M ax Lo w Hig h Hu m id ity C on tro l Fa n S pe ed Au to Sh ut- Off 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ne touchez jamais les piècesmétalliques de l’appareil lorsquevous retirez le filtre. • Elles sont ...
Page 7 - Utilisation
6 Déshumidificateur Précautions de sécurité Utilisez un chiffon doux pour lenettoyage. N’utilisez pas decire, de dissolvant, ni aucundétergent puissant. • L’aspect du déshumidificateur peut se détériorer, il risque de changerde couleur ou développer desimperfections en surface. Assurez-vous que vous...
Page 8 - Avant l’utilisation; Préparation pour l’utilisation
FRAN Ç AIS Guide de l’utilisateur 7 Avant utilisation 1. Consultez un spécialiste de l’installation pour l’installation.2. Branchez correctement la prise d’alimentation.3. Utilisez un circuit dédié.4. N’utilisez pas de rallonge.5. Ne démarrez/arrêtez pas le fonctionnement en branchant/débranchant le...
Page 9 - Ce symbole vous avertit du risque d’électrocution.; Consignes; Symboles utilisés dans ce guide
8 Déshumidificateur Consignes Ce symbole vous avertit du risque d’électrocution. Ce symbole vous avertit des dangers susceptibles de détériorer votredéshumidificateur. Ce symbole signale des remarques particulières. REMARQUE AVERTISSEMENT : Cet appareil devrait être installé conformément auxréglemen...
Page 10 - AVERTISSEMENT : Ne coupez pas ou ne retirez pas la branche de; Sécurité électrique
FRAN Ç AIS Guide de l’utilisateur 9 Sécurité électrique AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être correctement raccordé à laterre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est pourvu d’une fiche de raccordement à laterre à trois branches.Afin de minimiser le risque d’électrocution, utilisez cette fiche...
Page 11 - Nous; l’utilisation d’un adaptateur en raison des risques.; déconseillons fortement; l’utilisation d’un cordon de rallonge en raison du; Méthode temporaire; Utilisation temporaire d’un adaptateur
10 Déshumidificateur Sécurité électrique Nous déconseillons fortement l’utilisation d’un adaptateur en raison des risques. Pour les branchements temporaires, utilisez un adaptateur homologué par l’UL,disponible chez la plupart des magasins de matériel électrique de proximité.Pour débrancher le cordo...
Page 12 - TABLEAU DE COMMANDE; POUR FAIRE MARCHER LE DESHUMIDIFICATEUR; Consignes d’utilisation
FRAN Ç AIS Guide de l’utilisateur 11 Consignes d’utilisation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Off Max High Low Fan Speed Humidity Control Auto Shut-Off TABLEAU DE COMMANDE Votre déshumidificateur a un tableau de commande comportant un voyant et deux boutons decommande: Arrêt Automatique, Vitesse de Ventilation et ...
Page 13 - Arrêt automatique
12 Déshumidificateur Consignes d’utilisation Bouton de contrôle du niveau d’eau Le déshumidificateur s’arrête automatiquement lorsque le seau est plein, ou lorsque le seau a été retiré ou mal remis en place. Le seau doit être correctement remis en place pour que ledéshumidificateur puisse fonctionne...
Page 14 - Choix de l’endroit qui convient à votre déshumidificateur
FRAN Ç AIS Guide de l’utilisateur 13 Installation 12" 12" Off M ax Lo w Hig h Hu m id ity C on tro l Fa n S pe ed Au to Sh ut- Off 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Off Ma x Hig h Low Fan Sp eed Hu m idit y C on tro l Aut o Shu t-O ff 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Off Ma x Hig h Low Fan Sp eed Hu m id...
Page 15 - OU; Entretien et réparations
14 Déshumidificateur Entretien et réparations 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Off Ma x Hig h Low Fan Speed Hu m idit y C on tro l Aut o Shu t-O ff 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Off Ma x Hig h Low Fan Speed Hu m idit y C on tro l Aut o Shu t-O ff Votre déshumidificateur a été conçu pour être utilisétoute l’année. Il n’a besoi...
Page 16 - Résolution des problèmes
FRAN Ç AIS Guide de l’utilisateur 15 Entretien et réparations ■ Le niveau de sécheresse de l'air que vous avez sélectionné a été atteint. • Enfoncez fermement la fiche dans la prise murale. • Vérifiez le coffret du fusible/disjoncteur de la maison et remplacez le fusible ou remettez le disjoncteur à...
Page 18 - Réparations
Guide de l’utilisateur 17 FRAN Ç AIS Pour des Modèles installés en Amérique du Nord, Si le service ou les pièces sont exigés, faites d’abord le contrôle recommandé ci-dessus Si vous avez déjà lu la brochure d'Installation et Fonctionnement en entier et qu'il vous semble qu'il faut faireappel au serv...