Page 6 - Disposal; Manufacturer’s warranty; Notice d'utilisation originale; Indications relatives à la documentation
*2332261* 2332261 Français 13 10 Disposal WARNING Risk of injury due to incorrect disposal! Health hazards due to escaping gases or liquids. ▶ DO NOT send batteries through the mail! ▶ Cover the terminals with a non-conductive material (such as electrical tape) to prevent short circuiting. ▶ Dispose...
Page 8 - Sécurité
*2332261* 2332261 Français 15 DiamètreSi présent sur le produit, c'est que le produit a été certifié conformément aux normes en vigueur par cet organisme de certification pour le marché nord-américain et canadien. 1.4 Informations produit Les produits sont destinés aux professionnels et ne doivent ê...
Page 12 - AVERTISSEMENT
*2332261* 2332261 Français 19 • Pour ces accus, utiliser exclusivement des chargeurs Hilti des séries indiquées dans le tableau à la fin de ce mode d'emploi. 3.3 Mauvaise utilisation possible Le produit ne doit pas être utilisé pour le ponçage à l'eau. Le produit ne doit pas être utilisé pour travai...
Page 13 - Caractéristiques techniques
20 Français 2332261 *2332261* État Signification Une (1) DEL est allumée en jaune L'accu Li-Ion ainsi que le produit connecté ne sont pas compatibles. Merci de s'adresser au S.A.V Hilti . Une (1) DEL clignote rapidement en rouge L'accu Li-Ion est verrouillé et ne peut plus être uti- lisé. Merci de s...
Page 14 - Préparatifs
*2332261* 2332261 Français 21 5 Préparatifs AVERTISSEMENT Risque de blessures du fait d'une mise en marche inopinée ! ▶ Avant d'insérer l'accu, s'assurer que le produit correspondant est bien sur arrêt. ▶ Retirer le bloc-accu, avant d’effectuer des réglages sur l’appareil ou de changer les accessoir...
Page 16 - Utilisation
*2332261* 2332261 Français 23 ▶ Fixer un mousqueton de la longe porte-outil dans la sécurité anti-chute et le second mousqueton sur une structure porteuse. Vérifier qu'elle tient bien. Respecter les modes d'emploi de la sécurité anti-chute Hilti et de la longe porte-outil Hilti . 6 Utilisation Bien ...
Page 17 - Nettoyage et entretien
24 Français 2332261 *2332261* 6. Travailler en exerçant une pression modérée et ne pas enfoncer la bande abrasive dans le matériau. En cas de force d'appui trop importante, la bande abrasive peut déraper du galet d'appui. 6.4 Arrêt ▶ Appuyer sur la partie arrière de l'interrupteur Marche/Arrêt. ▶ L'...
Page 18 - Transport et stockage des outils sur accu et des accus; Aide au dépannage
*2332261* 2332261 Français 25 5. Monter les vis de fixation en appliquant le couple de serrage prescrit. Le cas échéant, tout en maintenant le bouton d'arrêt de la broche enfoncé. Caractéristiques techniques Couple de serrage des vis de fixation du galet d'entraîne- ment 2,4 Nm (1,8 ftlb f ) 8 Trans...
Page 19 - Recyclage; Garantie constructeur; Manual de instrucciones original; Información sobre la documentación; PELIGRO
26 Español 2332261 *2332261* Défaillance Causes possibles Solution Les DEL de l'accu n'indiquent rien L'accu est défectueux. ▶ S'adresser au S.A.V. Hilti . 10 Recyclage AVERTISSEMENT Risque de blessures en cas d'élimination incorrecte ! Émanations possibles de gaz et de liquides nocives pour la sant...