Page 2 - SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX AUX OUTILS ÉLECTRIQUES
Page 2 — Français AVERTISSEMENT ! Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous risque d’entraîner des décharges électriques, un...
Page 3 - UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE
Page 3 — Français Porter des pantalons longs et épais, des manches longues, des bottes et des gants. Ne pas porter de vêtements amples, de shorts ou de sandales, et ne pas travailler pieds nus. Ne porter aucun bijou. UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES Ne pas forcer l’outil. Utiliser...
Page 4 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LA TAILLE-HAIES
Page 4 — Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LA TAILLE-HAIES Éloigner toute partie du corps des lames. Ne retirer les matériaux coincés ou suspendus ou de les tenir lorsque les lames sont en mouvement. Les lames continuent de bouger une fois que le commutateur est éteint. Un moment d’inattent...
Page 5 - SYMBOLES
Page 5 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur ce produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / E...
Page 6 - CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE; SYMBOLE
Page 6 — Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur ................................................................... 12 V c.c.Longueur de la lame ................................ 457,2 mm (18 po) Capacité de coupe ...................................15,8 mm (5/8 po)Vitesse de coupe ............
Page 7 - ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE; LISTE DES PIÈCES
Page 7 — Français ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit a été expédié complètement assemblé. Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la Liste des pièces sont incluses. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complè...
Page 8 - UTILISATION
Page 8 — Français AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec ce produits faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à l...
Page 9 - DÉMARRAGE ET ARRÊT DU TAILLE-HAIES
Page 9 — Français UTILISATION DÉMARRAGE ET ARRÊT DU TAILLE-HAIES Voir la figure 3. Pour démarrer : Retirer le fourreau, si installé. Appuyer sur le bouton de verrouillage. Appuyer sur la gâchette sur le poignée arrière pour commencer l’opération. Pour arrancar : Pour arrêter le taille-haie...
Page 10 - ENTRETIEN GÉNÉRAL; ENTRETIEN; LUBRIFICATION DES LAMES
Page 10 — Français AVERTISSEMENT : Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves, toujours installer le dispositif de protection des lames et s’assurer que la gâchette est verrouillée en position d’arrêt avant tout nettoyage ou entretien. AVERTISSEMENT : Toujours porte...
Page 11 - NETTOYAGE DU TAILLE-HAIES; Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de deux (2) ans
Page 11 — Français ENTRETIEN NETTOYAGE DU TAILLE-HAIES S’assurer que la gâchette est verrouillée en position d’arrêt. Glisser le fourreau. Nettoyer la saleté et les débris du corps du taille-haies à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux. NOTE : Ne pas utiliser de détergents puissan...
Page 12 - 2 VOLT HEDGE TRIMMER; OPERATOR’S MANUAL
12 VOLT HEDGE TRIMMER TAILLE-HAIES 12 VPODADORA DE SETOS DE 12 V HOMHT02 OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR TTI OUTDOOR POWER EQUIPMENT, INC. P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 1-800-242-4672 • www.homelite.com SERVICE For parts or service, contact your Homelite service dealer....