Page 2 - Vérifier la compatibilité du thermostat; ou communiquer, sans
69-1638F—1 2 RECYCLAGE DU THERMOSTAT Le présent thermostat remplace un thermostat qui contient du mercure dans une ampoule scellée (voir Fig. 1), ne pas jeter l'ancien thermostat à la poubelle. Communiquer avec le service d'enlèvement des déchets de votre municipalité pour savoir comment recycler ce...
Page 3 - Étape 1. Avant l’installation
3 69-1638F—1 Étape 1. Avant l’installation 1. Déballer soigneusement le nouveau thermostat. Conserver le reçu et vérifier le contenu de l’emballage : •Thermostat et plaque de montage•Étiquettes•Vis et chevilles•Instructions d’installation et de programmation 2. Se procurer les outils et les accessoi...
Page 4 - Étape 2. Retrait de l’ancien thermostat; Vérification
69-1638F—1 4 Étape 2. Retrait de l’ancien thermostat Fig. 2. a. Couper l’alimentation à l’appareil de chauffage ou au panneau de disjoncteurs ou des fusibles. b. Enlever le couvercle de l’ancien thermostat (Fig. 2).c. Dévisser la plaque de montage et la retirer. Ne pas débrancher les fils . d. Vérif...
Page 5 - Étape 3. Installation de la plaque de montage
5 69-1638F—1 Étape 3. Installation de la plaque de montage Fig. 5. a. Séparer la plaque de montage du thermostat en utilisant une pièce de monnaie, comme l’indique la Fig. 5. b. Placer la plaque de montage sur le mur. S’assurer que la plaque est affleurante au mur et qu’il n’y a aucun fil coincé der...
Page 6 - W Y G
69-1638F—1 6 Étape 4. Réglage du thermostat selon le type de système de chauffage REMARQUE : Le sélecteur est réglé en usine à la position F. Ce réglage convient aux systèmes de chauffage à air chaud, au gaz et au mazout. c. Le thermostat est réglé en usine de façon à afficher la température en degr...
Page 7 - Type de système; Chaudière à eau chaude.
7 69-1638F—1 Tableau des types de systèmes. Étape 5. Raccordement des bornes du thermostat Type de système Sélecteurs 1 et 2 Fuel Switch Système à air chaud, au gaz ou au mazout dont le taux de rendement est sous 90 %. (Taux de rendement de l’appareil de chauffage devrait apparaître sur l’appareil.)...
Page 8 - supérieure
69-1638F—1 8 Étape 6. Installation du thermostat Étape 7. Installation des piles Fig. 11. Fig. 12. e. Aligner les languettes de la partie supérieure du thermostat sur celles de la partie supérieure de la plaque de montage (Fig. 11). f. Appuyer sur la partie inférieure du boîtier pour enclencher les ...
Page 9 - Installations particulières; Thermostat à horloge muni de bornes d’horloge C et C1; a. Couper l’alimentation du système de chauffage qui doit être; chacun; corder au nouveau thermostat CT2800.; Thermostat à six fils ou plus; n’est pas; compatible avec ces systèmes : il; Thermostat trifilaire
9 69-1638F—1 Installations particulières Thermostat à horloge muni de bornes d’horloge C et C1 Un thermostat à horloge a un ou deux fils qu’il faut raccorder aux bornes d’horloge C ou C1 permettant à l’horloge de fonctionner. Ces fils ne sont pas utilisés avec le nouveau thermostat CT2800 et doivent...
Page 10 - Le CT2800 n’utilise pas la borne de raccordement C.; Désignations des bornes de l’ancien et du nouveau thermostat; Bornes de; Alimentation pour le refroidissement.
69-1638F—1 10 Thermostat à cinq fils Le CT2800 a un cavalier en métal installé en usine entre les bornes R et Rc (Fig. 15) Retirer le cavalier avant de raccorder les bornes R et Rc. Thermostat à borne C Le CT2800 n’utilise pas la borne de raccordement C. Désignations des bornes de l’ancien et du nou...
Page 11 - PROGRAMMATION; Illustration et description des touches et de l’affichage; Description
11 69-1638F—1 PROGRAMMATION Illustration et description des touches et de l’affichage Description Fig. 16. 1 Sélecteur du ventilateur—Sert à choisir le mode de fonctionnement du ventilateur FAN ON ou FAN AUTO. 2 Set Schedule–Sert à passer au mode programmation. 3 Set Clock/Day–Sert à régler l’heure ...
Page 12 - Étape 1. Réglage du jour et de l’heure en cours; Étape 2. Fonctions de programmation; Time
69-1638F—1 12 Étape 1. Réglage du jour et de l’heure en cours Étape 2. Fonctions de programmation Le nouveau thermostat peut être programmé pour les saisons de chauffage et de refroidissement. • Durant la saison froide, le réglage de la température normale doit être plus élevé et celui permettant de...
Page 13 - Conseils de programmation; Program Period; WAKE
13 69-1638F—1 Conseils de programmation • Il n’est pas nécessaire de programmer les heures et les points de consigne pour toutes les périodes de programmation. Le thermostat est déjà réglé par défaut à 20 °C (68 °F) pour le chauffage et à 26 °C (78 °F) pour le refroidissement pour toutes les période...
Page 14 - Étape 3. Tableau de planification de la programmation—chauffage
69-1638F—1 14 Étape 3. Tableau de planification de la programmation—chauffage a. Indiquer les heures et les températures de chauffage à programmer pour les différentes périodes. Programme de chauffage Période de programmation WAKE (réveil) LEAVE (départ) RETURN (retour) SLEEP (coucher) Réglages sugg...
Page 16 - Étape 5. Vérifier le système; Vérifier le fonctionnement du système de chauffage; Réglages suggérés
69-1638F—1 16 Étape 4. Tableau de planification de la programmation - refroidissement a. Indiquer les heures et les températures de refroidissement à programmer pour les différentes périodes. b. Régler le sélecteur du système à COOL.c. Répéter les étapes de 3c. à 3k. pour programmer les périodes de ...
Page 17 - Vérifier le fonctionnement du système de refroidissement
17 69-1638F—1 Vérifier le fonctionnement du système de refroidissement IMPORTANT : Pour éviter d’endommager le compresseur, ne pas faire fonctionner le système de refroidissement si la température extérieure est inférieure à 10°C (50°F). d. Déplacer le sélecteur du système à la position COOL et le s...
Page 18 - FONCTIONNEMENT; Régler l’horloge – Heure normale ou heure avancée; Réglage des sélecteurs du ventilateur et du système; Sélecteur
69-1638F—1 18 FONCTIONNEMENT Régler l’horloge – Heure normale ou heure avancée a. Appuyer une fois sur pour afficher l’heure. b. Appuyer sur Time et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche l’heure voulue. c. Appuyer une fois sur pour afficher l’heure, le jour et la température en cours....
Page 19 - Remplacement des piles; Modification des réglages de la température; Affichage; «bAtLo» clignotant
19 69-1638F—1 Remplacement des piles Lorsque les piles commenceront à être faibles, l’écran affichera les données suivantes : a. S’assurer que le sélecteur du système est à OFF.b. Ouvrir la porte du compartiment de piles.c. Appuyer sur l'extrémité gauche des piles pour les enlever. REMARQUE : Si les...
Page 20 - Modification temporaire de la températur
69-1638F—1 20 . Modification temporaire de la températur Appuyer sur jusqu’à ce que la température désirée soit affichée. Une flèche apparaîtra et indiquera que le changement est temporaire (Fig.27). REMARQUE : Le réglage temporaire est programmé pour la période en cours seulement. Le réglage tempor...
Page 22 - GUIDE DE DÉPANNAGE
69-1638F—1 22 GUIDE DE DÉPANNAGE Si... Il faut... L’affichage ne s’allume pas. • S’assurer que les piles sont bonnes et installées correctement. • Régler le sélecteur du système à OFF. Enlever les piles. Inverser les pôles des piles de 5 à 10 secondes pour réarmer le thermostat. Remettre les piles c...
Page 23 - SERVICES À LA CLIENTÈLE
23 69-1638F—1 SERVICES À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions concernant ce thermostat, veuillez lire et suivre les instructions données dans ce guide. Pour obtenir des renseignements supplémentaires, visiter notre site web www.honeywell.com/your home ou communiquez, sans frais, avec les Services...
Page 24 - Solutions de régulation et d'automatisation; GARANTIE RESTREINTE DE UN AN
69-1638F—1 J.S. Rev. 10-03 Imprimé aux U.S.A. www.honeywell.com/yourhome Solutions de régulation et d'automatisation Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35, Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Scarborough (Ontario)M1V 4Z9 GARANTIE RESTREINTE DE...