Page 2 - HUMIDIFICATEUR NATURAL COOL MOISTURE; À RENDEMENT DE 7,6 LITRES; Série de modèles HCM-890
GUIDE D'UTILISATION High Lo w Off HUMIDIFICATEUR NATURAL COOL MOISTURE MD À RENDEMENT DE 7,6 LITRES (2 GALLONS) PAR JOUR* *Le rendement est fonction de la température et du degré d’humidité d’une pièce. Série de modèles HCM-890 HU4075.01 HCM890/890C OM/fr 6/14/01 4:13 PM Page 1
Page 4 - C O M M E N T L ’ H U M I D I F I C A T E U R F O N C T I O N N E - T - I L ?; Système Natural Cool Moisture; FILL CAP; BOÎTIER DU MOTEUR
Merci d’avoir acheté un humidificateur Natural Cool Moisture MD de Honeywell. Pour plus d’information sur la gamme complète de nos produits, visitez notre site Web, à www.honeywell.com/yourhome. C O M M E N T L ’ H U M I D I F I C A T E U R F O N C T I O N N E - T - I L ? Système Natural Cool Moistu...
Page 5 - Moisture; . NE PAS UTILISER D’EAU CHAUDE, au risque d’endommager; INSTALLATION; REMARQUE : On recommande de désinfecter l’humidificateur avant de; endommager les meubles et certains revêtements de sol.; REMPLISSAGE
• Enlever le réservoir en tenant la poignée et en tirant vers le haut (Fig. 1). • Soulever le boîtier du moteur. Mettre de côté (Fig. 2). Retirer le tampon Natural Cool Moisture MD de la base avant de remplir l’appareil d’eau. Mouiller complètement le tampon en le faisant tremper dans un évier rempl...
Page 6 - FONCTIONNEMENT
REMARQUE: POUR TRANSPORTER LE RÉSERVOIR REMPLI D’EAU, UTILISER LA POIGNÉE ET PLACER UNE MAIN SOUS LE RÉSERVOIR POUR OBTENIR UN MEILLEUR SUPPORT. • Replacer le boîtier du moteur sur la Rinse-to-Clean™ Base. • Une fois le réservoir rempli et mis en place, ne pas tenter de déplacer l’humidificateur. S’...
Page 7 - le filtre Natural Cool Moisture; • Jeter l’eau se trouvant dans la base.; ENLÈVEMENT DE; Remplir la base; DÉSINFECTION; RÉSERVOIR; ENLEVER LE FILTRE AVANT D’EFFECTUER LE NETTOYAGE.; NETTOYAGE HEBDOMADAIRE
On recommande de nettoyer l’humidificateur une fois par semaine ou plus souvent si l’eau du robinet est dure, s’il se produit une accumulation d’impuretés ou si l’appareil dégage une odeur désagréable.REMARQUE: L’UTILISATION D’AUTRES PRODUITS DE TRAITEMENTD’EAU PEUT ENDOMMAGER LE FILTRE OU L’HUMIDIF...
Page 9 - Q: J’entends le ventilateur qui tourne, mais je ne vois aucune «brume».; tourner, mais je ne constate aucune baisse du niveau d’eau dans le; ENTRETIEN DE FIN DE SAISON ET ENTREPOSAGE
• À la fin de la saison d’utilisation, ou dans le cas où l’humidificateur ne sera pas utilisé pendant plus d’une semaine, nettoyer l'appareil conformément aux directives de la section intitulée NETTOYAGE HEBDOMADAIRE. • À la fin de la saison d’utilisation, retirer et jeter le filtre. Éviter de laiss...
Page 10 - Prière de mentionner le numéro de modèle.; CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ASSIGNÉES
Ce produit a les caractéristiques assignées suivantes: 0,6 A, 120 V, 60 Hz. REMARQUE: EN CAS DE PROBLÈME AVEC LE BLOC MOTEUR DE L’HUMIDIFICATEUR, CONSULTER LA GARANTIE. PRIÈRE DE NE PAS TENTER D’OUVRIR OU DE RÉPARER L’HUMIDIFICATEUR, CE QUI ANNULERAIT LA GARANTIE ET RISQUERAIT D'OCCASIONNER DES DOMM...
Page 11 - PRIX; PRODUITS D’ENTRETIEN; Article
Si le concessionnaire local ne dispose pas des pièces de rechange ou des produits d’entretien désirés, ces derniers peuvent être commandés directement de Honeywell. Il suffit de téléphoner au numéro 1-800-332-1110 pour commander par carte MasterCard, Visa ou Discover ou de remplir la fiche suivante ...
Page 13 - GARANTIE LIMITÉE
©2001 Tous droits réservés. Honeywell P/N: 035-00326-003 HU4075.01 Artwork: 043-50055-003 Garantie Limitée Terms and Conditions Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit. La carte ci-jointe doit être remplie et retournée dans les 7 jours suivant l'achat A. Cette ga...