Page 2 - SÉCURITÉ; LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Le réfrigérant utilisé dans les climatiseurs mobiles est l'hydrocarbure R290 respectueux de l'environnement. Ce réfrigérant est inodore. Comparé à l'autre réfrigérant, le R290 est un réfrigérant sans ozone et son influence est très faible. "Les dessins fournis dans ce manuel peuvent ne pas corre...
Page 7 - ATTENTION
SÉCURITÉ (SUITE) Les réparations doivent être effectuées en fonction des recommandations du fabricant. La maintenance et les réparations qui nécessitent l'aide d'autres personnels qualifiés doivent être effectuées sous la supervision de spécialistes de l'utilisation de réfrigérants inflammables. SYM...
Page 8 - Climatiseur portatif intelligent avec connectivité Wi-Fi; ment approprié entre le climatiseur portatif et l’application.; iOS 9.0 ou version ultérieure; CHERCHEZ « HONEYWELL AIR COMFORT »
Pour les modèles : HJ12CESV**/HJ14CESV**/HJ16CESV** Climatiseur portatif intelligent avec connectivité Wi-Fi Le climatiseur portatif intelligent dispose de fonctionnalités ajoutées vous permettant de faire fonctionner le climatiseur à distance à l’aide d’un appareil connecté, et d’utiliser des comma...
Page 10 - DESCRIPTION DES COMPOSANTS
2 DESCRIPTION DES COMPOSANTS FR 1) Panneau de commande 9) Bouchon de vidange en caoutchouc supérieur (mode déshumidification) 2) Sortie d'air 10) Filtre à poussière inférieur 3) Poignée 11) Tube de vidange (pour une vidange continue) 4) Roulettes 12) Capuchon du bouchon de vidange 5) Télécommande 13...
Page 11 - Kit de support de fenêtre
3 FR INSTALLATION Il est important de suivre les instructions ci-dessous pour garantir une bonne installation de ce climatiseur local. Appelez l'assistance client en cas de difficultés ou de demandes concernant ces procédures d'installation. Kit d'installation : Étapes de l'installation : Le raccord...
Page 12 - Kit de support de fenêtre :
4 FR INSTALLATION (SUITE) 2. Branchez le tuyau à la sortie d'échappement arrière, derrière l'appareil. Insérez le raccord de tuyau puis tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position. Remarque: Après avoir réglé le support de la fenêtre à la taille de votre ...
Page 13 - Le climatiseur local portatif est maintenant prêt à l'emploi.
5 FR INSTALLATION (SUITE) Fenêtre coulissante horizontale Fenêtre coulissante verticale 5. Le climatiseur local portatif est maintenant prêt à l'emploi. 4. Branchez le support de fenêtre à la fenêtre. 3. Branchez le support de fenêtre à l'adaptateur du panneau de support de fenêtre. Assurez-vous que...
Page 15 - UTILISATION ET FONCTIONNEMENT; PANNEAU DE COMMANDE; Appuyez sur; DÉLAI DE REDÉMARRAGE; ) Commandes de réglage du
7 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT PANNEAU DE COMMANDE BOUTONS DE FONCTION FR Appuyez sur pour allumer/éteindre l'appareil. L'évent s'ouvrira automatiquement lorsque l'appareil est allumé et se fermera automatiquement lorsque l'appareil est éteint. DÉLAI DE REDÉMARRAGE "Si l'appareil s'éteint lorsq...
Page 16 - COMMANDE DES MODES; Chauffage est utilisé.; COMMANDES DE RÉGLAGE DU MINUTEUR / DE LA TEMPÉRATURE
8 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) FR BOUTONS DE FONCTION (SUITE) COMMANDE DES MODES Réglages : Climatisation, Déshumidification Ventilateur, Chauffage*.Le témoin lumineux correspondant s'allume pour indiquer le réglage du mode en cours. Mode Climatisation (RAFRAÎCHISSEMENT)Réglez la vitesse du...
Page 17 - COMMANDE DU MINUTEUR; appuyez sur le bouton du minuteur puis sur les boutons ou; ALLUMAGE AUTOMATIQUE:; s'allumera et l'appareil bipera 5 fois pendant; MODE VEILLE
9 COMMANDE DU MINUTEUR Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur le bouton du minuteur puis sur les boutons ou pour sélectionner le nombre d'heures pendant lesquelles vous souhaitez que l'appareil continue de fonctionner. L'appareil s'allumera/s'éteindra automatiquement. ARRÊT AUTOMATIQUE: Lorsque ...
Page 18 - TÉLÉCOMMANDE; Utilisez uniquement deux piles AAA ou IEC R03 1,5V.
10 Commande de réglage du minuteur/de la température En mode minuteur, appuyez sur les boutons et pour régler le paramètre de temps avec des intervalles d'une (1) heure. Le réglage du minuteur est disponible de 1 à 24 en mode Rafraîchissement et Chauffage, appuyez sur les boutons et pour monter ou b...
Page 19 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN; Remarque; : Vous pouvez aussi utiliser un aspirateur pour; Entretien du filtre à poussière:
11 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Entretien de l'appareil: Éteignez l'appareil avant de déconnecter l'alimentation.Nettoyez l'appareil uniquement avec un linge doux et sec. 1.2. FR Éteignez et débranchez le climatiseur local de laprise électrique.Retirez le filtre/la grille supérieur(e), dévissez le filtre/...
Page 21 - VIDANGE DE L'EAU DE CONDENSATION; Vidange manuelle en mode Rafraîchissement,; lorsque le mode Chauffage est utilisé.; Vidange continue en mode Déshumidificateur
13 FR VIDANGE DE L'EAU DE CONDENSATION Lorsqu'il y a un excès d'eau de condensation à l'intérieur de l'appareil, le climatiseur s'arrête de fonctionner et affiche un témoin d'avertissement (le témoin EAU PLEINE s'allume en rouge). Cela indique que de l'eau de condensation doit être vidée en appliqua...
Page 22 - GUIDE DE DÉPANNAGE; PROBLÈME; Changez les piles de la télécommande.
14 GUIDE DE DÉPANNAGE Le guide de dépannage suivant traite les problèmes les plus courants. Si les problèmes persistent, appelez l'assistance clientèle. Débranchez et déconnectez l'appareil de la source d'alimentation avant d'essayer de dépanner. FR PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'appareil de cli...
Page 24 - POSSIBLE CAUSE D'ERREUR
16 ERROR CODE GUIDE CODE D'ERREUR POSSIBLE CAUSE D'ERREUR « E1 » Panne du capteur de température intérieure (circuit ouvert ou court circuit). « E2 » Panne du capteur de température du tuyau (circuit ouvert ou court circuit). FR