Page 1 - Vous pouvez également consulter notre site Web au :; PURIFICATEUR D’AIR À FILTRE; Avec technologie Bluetooth; Smart; Guide d’utilisation
10 Si vous avez des questions sur le fonctionnement de ce produit, appelez-nous sans frais au 1-800-477-0457 . Vous pouvez également consulter notre site Web au : www.HoneywellPluggedIn.ca . SÉRIES HPA250BC SÉRIES HPA8350BC PURIFICATEUR D’AIR À FILTRE HEPA VÉRITABLE Avec technologie Bluetooth MD Sma...
Page 2 - CONSERVEZ CES; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; LISEZ ET CONSERVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT
11 1. Lisez les instructions au complet avant de faire fonctionner le purificateur d’air. 2. Placez le purificateur d’air à un endroit où personne ne risque de le renverser facilement. 3. Tournez TOUJOURS les commandes du purificateur d’air en position d’ ARRÊT et débranchez-le de la prise électriq...
Page 3 - VOTRE PURIFICATEUR D’AIR
12 Grille avant VOTRE PURIFICATEUR D’AIR Panneau de commande FONCTIONNEMENT DE VOTRE PURIFICATEUR D’AIR Fig. 1 Filtres : Série HPA8350BC Série HPA250BC Préfiltre de réduction des odeurs de type A Préfiltre Filtres HEPA certifiés de type Filtre R Ce modèle de purificateur d’air comprend un système d’...
Page 4 - préfiltre réduisant les odeurs de type; à l’intérieur du boîtier du purificateur
13 INSTALLATION INSTALLATION DES FILTRES HEPA CERTIFIÉS ET DU PRÉFILTRE RÉDUISANT LES ODEURS • Choisissez un endroit où le sol est ferme, plat et à niveau. • Pendant que le purificateur est en marche, de grands volumes d’air sont tirés vers l’appareil. La zone environnante devrait être nettoyée ou p...
Page 5 - Fonctionnement du purificateur d’air; réglage; Turbo; Utilisation de la minuterie :; APPUYEZ sur les flèches haut ou bas.; Fig. 3 Fonctionnement de
14 Fonctionnement du purificateur d’air • Une fois que les filtres ont été déballés et placés dans l’appareil, branchez le cordon dans une prise électrique fonctionnelle. APPUYEZ sur la touche Marche/arrêt ( ) puis sélectionnez le niveau de purification désiré. • Sélectionnez le niveau de purificati...
Page 6 - Fonctionnement; Utilisation du détecteur de COV :; Fig. 5 Détecteur de COV
15 Utilisation du gradateur d’intensité lumineuse Le gradateur ( ) vous permet de régler la luminosité des voyants DEL sur le panneau de commande ( Fig. 4 ), si vous voulez la moduler en fonction de la pièce où l’appareil se trouve. Quand vous mettez l’appareil en marche, la luminosité est réglée pa...
Page 7 - Aucun des filtres n’est lavable.; NE LES PLONGEZ PAS; INDICATEURS ÉLECTRONIQUES DE CHANGEMENT DES FILTRES; Le voyant; Fig. 6 S’allume quand il est; REMPLACEMENT DES FILTRES HEPA CERTIFIÉS
16 Réinitialisation de l’un ou l’autre indicateur électronique de changement des filtres : Après avoir remplacé les filtres nécessaires, rebranchez l’appareil. Le voyant Filters (Filtres) ou le voyant Pre-Filter (Préfiltre) demeurent allumés jusqu’à ce que vous réinitialisiez l’indicateur. L’apparei...
Page 8 - Puis-je laver les filtres de mon purificateur d’air?; FOIRE AUX QUESTIONS; N’UTILISEZ PAS D’EAU, DE CIRE À POLIR NI DE SOLUTION CHIMIQUE.; ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE; Filtre HEPA
17 Mon purificateur d’air commence à faire du bruit et le débit d’air diminue à la sortie. Qu’est-ce qui ne va pas? Les filtres sont peut-être sales. Des quantités élevées de particules peuvent boucher les pores du filtre et empêcher l’air de passer à travers. Remplacez les filtres. Les filtres HEPA...
Page 10 - FCC COMPLIANCE / CONFORMITÉ FCC / CUMPLE CON LAS NORMAS FCC; REMARQUE
29 FCC COMPLIANCE / CONFORMITÉ FCC / CUMPLE CON LAS NORMAS FCC NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a res...